DeLonghi EN 520 - Instrukcja obsługi - Strona 21
![DeLonghi EN 520](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/21273/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 5 – ПЕРВ; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- Strona 6 – Смотрите инстру; ПРИГ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- Strona 7 – Для приготовления; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- Strona 8 – кцию по безопасности; Нажм; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- Strona 9 – ия; ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- Strona 10 – Ustawienie wyłączenia zasilania po 8 godzinach
- Strona 11 – ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- Strona 12 – НАСТР
- Strona 13 – Не горят световые инди; max; Ут; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- Strona 14 – Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
1
1
1
2
3
4
CZ
HU
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (17) (20) (21)
/
Tekintse át a biztonsági
előírásokat (17) (20) (21)
s. Ha
lja a
n fel:
ÖBLÍTÉS MINDEN TEJALAPÚ RECEPT ELKÉSZÍTÉSE UTÁN
TISZTÍTÁS NAPONTA
A RAPID CAPPUCCINO RENDSZER R.C.R. HETI KÉTSZERI TISZTÍTÁSA
Helyezzen egy edényt a tejkifolyó alá.
Vegye ki a csepegtetőtálcát, a kapszulatartót és a víztartályt. Ürítse ki és öblítse el őket.
A könnyű tisztítás érdekében a bal és a jobb oldali rács is eltávolítható.
A kávékifolyót rendszeresen, nedves ruhával tisztítsa.
A készülék részeit legalább hetente kétszer
helyezze a mosogatógép felső részére, és
mossa el.
“Húzza ki a gépből a Cappuccino készítésére
szolgáló rendszert, majd tegye a hűtőbe. Zárja be
a készülék gőzölésre szolgáló csatlakozóajtaját.
Ne tárolja a tejet két napnál tovább.
Tartsa lenyomva a „TISZTÍTÁS” gombot addig,
amíg a készülék automatikus szivattyúzása
befejeződik. Villog a „Tejalapú receptek”
gomb: öblítési folyamat kb. 10 másodperc.
Folyamatosan világító fény: öblítési folyamat
befejezve.
A tejtartály minden része mosható mosogatógép-
ben. Hetente kétszer hajtsa végre a „Rapid
Cappuccino rendszer heti kétszeri tisztítása” című
fejezet utasításait.
Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. A készüléket nedves
ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg. Ne tegye az eszközt
mosogatógépbe.
Szerelje szét a Rapid Cappuc-
cino rendszert. Tanulmányozza „A
Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.)
össze szerelése/szétszerelése” című
fejezetet.
íprava
ožství
ravu.
PROPLÁCHNUTÍ PO KAŽDÉ PŘÍPRAVĚ MLÉČNÉHO NÁPOJE/
KAŽDODENNÍ ČIŠTĚNÍ/
PÉČE O SYSTÉM RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. DVAKRÁT TÝDNĚ/
Umístěte vhodnou nádobu pod trysku
na mléko.
Vyjměte odkapávací misku, zásobník na použité kapsle a zásobník na vodu. Vyprázdněte a
opláchněte. Levá i pravá mřížka může být sejmuta, aby bylo možno je lépe vyčistit.
Pravidelně čistěte trysku na kávu vlhkým hadříkem.
Vložte všechny části do horní části myčky
nejméně dvakrát týdně.
Odpojte systém pro přípravu mléčných nápojů
R.C.S. od přístroje a umístěte ho do lednice.
Uzavřete dvířka k přípojce na páru na přístroji.
Mléko v nádobě by mělo být spotřebováno
maximálně do 2 dní.
Stiskněte a podržte tlačítko “CLEAN-ČIŠTĚNÍ”,
dokud kávovar automaticky nepřestane pumpovat.
Bliká tlačítko pro mléčné nápoje: proces proplacho-
vání bude trvat asi 10 vteřin.
Tlačítko svítí: proces proplachování je dokončen
Všechny části zásobníku na mléko lze mýt v myčce
na nádobí. Dvakrát týdně se prosím řiďte pokyny
v části “Péče o systém Rapid cappuccino System
dvakrát týdně”
Rozložte systém Rapid Cappuccino
System. Podívejte se do části “Montáž
/ demontáž systému Rapid Cappuccino
system (R.C.S)”
Nepoužívejte žádný silný čisticí prostředek ani rozpouštědlo.
Používejte vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek pro čištění povrchu
kávovaru. Nevkládejte do myčky na nádobí.
39
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 2 3 4 5 6 7 8 Przepłukiwać System Rapid Cappuccino (R.C.S.) zgodnie z rozdziałem “Dbanie o System Rapid Cap-puccino (R.C.S.) dwa razy w tygodniu”, str. 25. Промывайте Систему приготовления моло ка согласно разделу “Уход за Системой приготовления молока” в инструкции дважды в неделю. PL RU Включите...
2 1 3 4 1 2 3 4 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/ Смотрите инстру кцию по безопасности (16). Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится автоматически. Чтобы закончить экстракцию раньше или продолжить ее, нажмите на кнопку еще раз. Уберите чаш...
1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka, schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C)./ Для приготовления идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное моло ко. Należy zapoznać się z zasa...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95