DeLonghi EN 520 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
- Strona 5 – ПЕРВ; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- Strona 6 – Смотрите инстру; ПРИГ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- Strona 7 – Для приготовления; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- Strona 8 – кцию по безопасности; Нажм; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- Strona 9 – ия; ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- Strona 10 – Ustawienie wyłączenia zasilania po 8 godzinach
- Strona 11 – ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- Strona 12 – НАСТР
- Strona 13 – Не горят световые инди; max; Ут; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- Strona 14 – Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
2
3
1
2
3
4
1
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (20) (21) (22) /
Tekintse át a biztonsági előírásokat (20) (21) (22)
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (22) /
Tekintse át a biztonsági előírásokat (22)
Tartsa lenyomva ugyanezt a gombot.
Ekkor elindul a kávéfőzés. Ha
eléri a kívánt kávémennyiséget, engedje el a gombot. A készülék eltárolja a
vízmennyiséget a következő kávéfőzésekhez. A gomb háromszor villan fel:
az új, recepthez szükséges mennyiség megerősítése.
A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA
Tartsa lenyomva az „Espresso” vagy „Lungo”
gombot. Ekkor elindul a lefőzés.
A gomb gyorsan villog: programozási üzemmód.
Ha eléri a kívánt mennyiséget, engedje el a
gombot.
A MENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSÉHEZ
A készülék eltárolja a vízmennyiséget a következő
kávéfőzéshez. A gomb háromszor villan fel: az új
vízmennyiség megerősítése.
min. 20 ml/max. 300 ml
Kövesse a „Cappuccino és Latte Mac-
chiato készítése” című rész első öt lépését.
Tartsa lenyomva a „Cappuccino” vagy „Latte
Macchiato” gombot. Megkezdődik a tej ha-
bosítása. A gomb gyorsan villog: programozási
üzemmód.
Ha eléri a kívánt tejhabmennyiséget, engedje el
a gombot. A gomb gyorsan villog: programozási
üzemmód.
Töltse meg a víztartályt, kapcsolja be a
készüléket, és helyezzen be egy
Nespresso
kapszulát. Zárja le az emelőkart, és helyezzen egy
csészét a kávékifolyó alá.
Tej: min. 20 ml/max. 300 ml
Kávé: min. 20 ml/max. 300 ml
Stiskněte a podr
žte stejné tlačítko.
Začne příprava
kávy.Pusťte tlačítko jakmile je dosaženo požadovaného množství
kávy.Objem pro daný nápoj je nyní uložen pro jeho další přípravu.
Tlačítko bliká 3krát: potvrzení nového nastavení.
PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY/
Stiskněte a podržte tlačítko Espresso nebo
tlačítko Lungo. Začne příprava kávy.
Tlačítko rychle bliká: funkce programování.
Pusťte tlačítko jakmile je dosaženo požadovaného
množství vody.
PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU PRO KÁVU CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO/
Objem vody je nyní uložen pro příští přípravy káv.
Tlačítko bliká 3krát: potvrzení nového nastavení
minimum 20 ml / maximum 300 ml
Mléko: minimum 20 ml / maximum 300 ml
Káva: minimum 20 ml / maximum 300 ml
Opakujte kroky 1-5 z části “Příprava nápoje
Cappuccino a Latte Macchiato”
Stiskněte a podržte tlačítko Cappuccino nebo tlačítko
Latte Macchiato. Začne příprava mléčné pěny.
Tlačítko rychle bliká: funkce programování.
Pusťte tlačítko jakmile je dosaženo požadovaného
množství mléčné pěny.
Tlačítko rychle bliká: funkce programování.
Naplňte zásobník na vodu, zapněte přístroj a
vložte kapsli
Nespresso
.
Zavřete páku a umístěte šálek pod výpusť kávy.
38
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 2 3 4 5 6 7 8 Przepłukiwać System Rapid Cappuccino (R.C.S.) zgodnie z rozdziałem “Dbanie o System Rapid Cap-puccino (R.C.S.) dwa razy w tygodniu”, str. 25. Промывайте Систему приготовления моло ка согласно разделу “Уход за Системой приготовления молока” в инструкции дважды в неделю. PL RU Включите...
2 1 3 4 1 2 3 4 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/ Смотрите инстру кцию по безопасности (16). Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится автоматически. Чтобы закончить экстракцию раньше или продолжить ее, нажмите на кнопку еще раз. Уберите чаш...
1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka, schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C)./ Для приготовления идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное моло ко. Należy zapoznać się z zasa...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95