STARTOVÁNÍ - Efco LR 53 VK ALLROAD PLUS 4 66079128E5 - Instrukcja obsługi - Strona 19

Efco LR 53 VK ALLROAD PLUS 4 66079128E5
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
Strona: / 64

Spis treści:

  • Strona 4 – RUS
  • Strona 9 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
  • Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
  • Strona 13 – MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
  • Strona 15 – - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
  • Strona 17 – - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
  • Strona 19 – STARTOVÁNÍ
  • Strona 25 – BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
  • Strona 27 – NASTARTOVÁNÍ MOTORU
  • Strona 33 – POUŽÍTÍ
  • Strona 35 – POUŽITĺ
  • Strona 41 – POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
  • Strona 43 – PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
  • Strona 45 – ÚDRŽBA
  • Strona 51 – ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
  • Strona 53 – av
  • Strona 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
  • Strona 63 – ZÁRUKA A SERVIS
Ładowanie instrukcji

91

Česky

Pуccкий

Polski

STARTOVÁNÍ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

URUCHOMIENIE

PALIVO

POZOR: benzín je velice hořlavé palivo. Při zacházení

s benzínem pracujte velice opatrně. Zákaz kouření a

manipulace s otevřeným ohněm v blízkosti paliva

nebo stroje (obr. 17).

·

NedoplÀujte palivo s motorem v chodu, ani kdyÏ je motor

je‰tû

horký

.

·

Benzín skladujte v kanystrech speciálnû urãen˘ch

k tomuto úãelu (obr. 18).

·

DoplÀování paliva provádûjte v˘luãnû v otevfieném

prostoru a nekufite pfii nûm (obr. 19).

· Před doléváním paliva stroj postavte na rovnou zem, vypněte

motor a počkejte až vychladne.

· Pomalu povolte víčko palivové nádrže, aby mohl uniknout

přetlak a aby se vyloučilo vylití paliva.

· Po dolití víčko nádrže řádně dotáhněte. Vibrace mohou

způsobit povolení víčka a únik paliva.

· Případně rozlité palivo pečlivě utřete. Před spuštěním motoru

odejděte alespoň 3 metry od místa, kde jste dolévali palivo

(obr. 20).

· Nikdy se nesnažte spálit palivo rozlité za jakýchkoli okolností.

· Během manipulace s palivem a během činnosti sekačky

nekuřte.

· Palivo skladujte na chladném, suchém a dobře větraném

místě.

· Palivo nesk ladujte v místech se suchým listím, slámou,

papírem atd.

· Motorovou jednotku a palivo skladujte v místech, kde výpary

paliva nepřijdou do styku s jiskrami, otevřeným plamenem,

ohřívači vody, kotly topení, elektrickými motory, spínači,

sporáky, troubami atd.

·

Uzávûr nádrÏky na benzín nikdy neotvírejte, je-li motor

je‰tû v chodu, nebo je

horký

.

· Palivo nepoužívejte na čištění.

· Dávejte pozor, aby se palivo nedostalo na součásti oblečení.

ТОПЛИВО

В Н И М А Н И Е ! Б е н з и н я в л я е т с я ч р е з в ы ч а й н о

огнеопасным видом топлива. Будьте максимально

осторожны при обращении с бензином. Не курите и

не подносите ис точники открытого пламени к

топливу или к машине (Рис. 17).

· Не заправляйте машину при включенном или горячем

двигателе.

· Топливо следует хранить в специально предусмотренных

для этой цели емкостях (Рис. 18).

· Заправляйте всегда машину на открытом воздухе и не

курите при выполнении этой операции (Рис. 19).

· Перед заправкой опустите машину на землю и заглушите

двигатель.

· Медленно открутите крышку заливочной горловины для

снятия давления и во избежание утечек топлива.

· После заправки плотно закрутите крышку. Вибрации могут

привести к ослаблению крышки и к утечке топлива.

· Вытрите пролившееся топливо. Перед тем как приступать к

запуску двигателя, отнесите машину на расстояние не

менее 3 м от места заправки (Рис.20).

· Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь поджигать

пролившееся топливо.

· Не курить во время работы с топливом или бензопилой.

· Х р а н и те то п л и в о в с у хо м , п р ох л а д н о м и хо р о ш о

вентилируемом месте.

· Не храните топливо рядом с сухими листьями, соломой,

бумагой и т.д.

· Держите машину и топливо в таких местах, в которых

иск лючена возможность контакта топливных паров с

и с к р а м и и л и о т к р ы т ы м п л а м е н е м , б о й л е р а м и ,

электромоторами, выключателями, печами и т.д.

· Не развинчивайте пробку топливного бака при включенном

или горячем двигателе.

· Не используйте топливо для чистки.

· Будьте осторожны и не допускайте попадания топлива на

свою одежду.

PALIWO

UWAGA: benzyna jest paliwem skrajnie łatwopalnym.

Obchodzić się z benzyną z zachowaniem maksymalnej

ostrożności. Nie palić ani nie uż y wać ognia lub

płomieni w pobliżu paliwa lub narzędzia (rys.17).

· Napełniać zbiornik paliwa przy wyłączonym i zimnym silniku.

· Paliwo należy przechowywać w zbiornikach przeznaczonych

do tego celu (Rys. 18).

· Napełniać zbiornik jedynie na wolnym powietrzu. Nie palić w

czasie napełniania (Rys. 19).

· Złożyć na ziemi, zatrzymać silnik i odczekać aż ostygnie przed

rozpoczęciem uzupełniania paliwa.

· Powoli odkręcać korek wlewu paliwa, aby zwolnić ciśnienie i

uniknąć wylania się paliwa.

· Dobrze dokręcić korek wlewu paliwa po jego uzupełnieniu.

Drgania mogą spowodować poluzowanie się korka i wyciek

paliwa.

· Wytr zeć paliwo, które w yciek ło ze zbiornik a. Odsunąć

maszynę na odległość 3 metrów od miejsca uzupełnienia

paliwa przed uruchomieniem silnika (Rys. 20).

· Pod żadnym pozorem nie próbować nigdy podpalać paliwa,

które wyciekło.

· Nie palić podczas obchodzenia się z paliwem lub podczas

pracy z pilarką łańcuchową.

· Przechowywać benz ynę w suchym, chłodnym i dobrze

wentylowanym miejscu.

· Nie przechowywać benzyny w miejscach, w których znajdują

się suche liście, słoma, papier, itp.

· Przechow y wać urządzenie oraz paliwo w miejscach, w

których opary paliwa nie mają możliwości wejścia w kontakt z

iskrami lub otwartym ogniem, warników wody grzewczej,

silników elektr ycznych lub w yłączników elektr ycznych,

pieców, itp.

· Nie odkręcać korka zbiornika, w czasie pracy silnika lub

wtedy, gdy silnik jest jeszcze rozgrzany.

· Nie używać paliwa do prac czyszczenia,

· Uważać na to, by nie poplamić paliwem własnej odzieży.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - RUS

72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...

Strona 9 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy u...

Strona 11 - ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í neb...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco