Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5 - Instrukcja obsługi - Strona 16
Kosiarka Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – RUS
- Strona 9 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
- Strona 13 – MONTÁŽ; Nadzdvihnûte; MONTAŻ; Odkr ́ciç pokr ́t∏a (A) i podnieÊç lub obni ̋yç uchwyt
- Strona 15 – - Zamontować dźwignię gazu w taki sposób, jak pokazano na
- Strona 17 – - Deflektor spusťte dolů a přesvědčte se, že úplně; В Н И М А Н И Е ! – П о п е р е ч и н а д о л ж н а; dokładnie górną część kosza na trawę.
- Strona 19 – STARTOVÁNÍ
- Strona 25 – BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
- Strona 27 – NASTARTOVÁNÍ MOTORU
- Strona 33 – POUŽÍTÍ
- Strona 35 – POUŽITĺ
- Strona 41 – POUŽÍVÁNÍ A VYPNUTÍ; Sekaãku rozjedete
- Strona 43 – PŘEPRAVA - SKLADOVÁNÍ
- Strona 45 – ÚDRŽBA
- Strona 51 – ZBIORNIK ÂCI¢TEJ TRAWY
- Strona 53 – av
- Strona 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- Strona 63 – ZÁRUKA A SERVIS
88
9
10
11
12
Português
Ελληνικα
Türkçe
MONTAGEM
ΕΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
MONTAJ
SACO DE RECOLHA DE ERVA
Fixe o travêsso (N, Fig.9-10).
ATENÇ ÃO! – A travessa tem um sentido de
montagem. O lado (X, Fig.11) é maior e deve ficar
virado para o exterior do cesto. O lado (Y) é mais
pequeno e deve ficar virado para o interior do
cesto. A travessa deve ser encaixada a fundo até
engatar (Fig.12). NB: ouve-se um som que indica o
engate.
De seguida, monte a parte em rede (D, Fig.13) com a
parede rígida (E) através das respectivas uniões (F,
Fig.14). Comece pela parte traseira para terminar nos
dois lados.
POSICIONAMENTO DO SACO (Fig. 15-16)
- Levante o defletor (G).
- Apoie os dois ganchos (H) no perno do deflector (I).
- A b a i x e o d e f l e t o r e a s s e g u r e - s e q u e f e c h e
completamente a parte superior do saco recolhe-
relva.
ΣΑΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΧΛΟΗΣ
Τοποθετήστε την τραβέρσα (αρ., Εικ. 9-10).
Π Ρ Ο ΣΟΧ Η ! - Η τρ α β έ ρ σ α δ ε ν έ χε ι φ ορ ά
τ ο π ο θ έ τ η σ η ς . Η π λ ε υ ρ ά ( X , Ε ι κ . 1 1 ) ε ί ν α ι
μεγαλύτερη και πρέπει να βρίσκεται προς την
έξω πλευρά του καλαθιού. Η πλευρά ( Y ) είναι
μικρότερη και πρέπει να βρίσκεται προς το
εσωτερικό του καλαθιού. Πιέστε μέχρι τέρμα την
τραβέρσα έως ότου ασφαλίσει (Εικ.12). ΣΗΜ.: Η
α σ φ ά λ ι σ η γ ί ν ε τ α ι α ν τ ι λ η π τ ή μ ε τ ο
χαρακτηριστικό ήχο.
Στη συνέχεια συνδέστε το πλέγμα (D, Εικ.13) στο
άκαμπτο τμήμα (E) με τις ειδικές ασφάλειες (F, Εικ.14).
Ξεκινήστε από το πίσω μέρος για να τερματίσετε στις
δύο πλευρές.
TOΠOΘETHΣH TOY ΣAKOY (Eικ. 15-16)
- Σηκώστε το καπάκι (G).
- Ακουμπήστε τους δύο γάντζους (Η) πάνω στον
πείρο του εκτροπέα (Ι).
- Kατεβάστε το καπάκι και βεβαιωθείτε ότι κλείνει
εντελώς το άνω μέρος του σάκου περισυλλογής
γρασιδιού.
ÇİM TOPLAMA TORBASI
Travers parçasını (N, Şekil 9-10) takınız.
DİKKAT! - Traversin belli bir montaj yönü vardır.
Kenar (X, Şek il 11) daha k alındır ve sepetin
dışında kalmalıdır. ( Y ) Kenarı daha incedir ve
s e p e t i n i ç i n d e k a l m a l ı d ı r. Trave r s k a n c aya
ulaşıncaya kadar dibe doğru itilmelidir (Şekil 12).
N o t : K a n c a y a t a k ı l d ı ğ ı n d a ç ı k a n s e s
duyulabilmelidir.
Tel örgüdeki kısmı (D, Şekil 13) uygun kancaları
(F, Şekil 14) kullanarak sert çeperle (E) birleştiriniz. İki
kenar üzerine getirmek için arka çeperden başlayınız.
ÇIM TORBASININ YERLETIRILMESI (Şekil 15-16)
- Arka reflektörü (G) kaldırın.
- İki çengeli (H), deflektörün pimi (I) üzerine dayayın.
- Ark a reflektörü indirin ve tamamiyle torbanın
üstüne oturtun.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
72 3 4 5 1 2 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
81 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA U WA G A - P r a w i d ł o w o u ż y t k o w a n a k o s i a r k a spalinowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca p...
83 p.n. 3155027R 5 6 7 8 p.n. 001000939A p.n. 001000940A p.n. 001000835 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA Pfii práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í...
Inne modele kosiarki Efco
-
Efco AR 53 TBX PLUSCUT 28624
-
Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5
-
Efco LR 44 PK
-
Efco LR 44 TB
-
Efco LR 48 PB 9532
-
Efco LR 48 PK
-
Efco LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01
-
Efco LR 53 TBX ALLROAD PLUS 4 66079100E5-01
-
Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01
-
Efco LR 53 TK ALLROAD PLUS 4 66079071E5-01