Efco LR 44 PK - Instrukcja obsługi - Strona 15

Efco LR 44 PK

Kosiarka Efco LR 44 PK – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

MULCHING

Nos corta-relvas estão montadas de série a lâmina
mulching (A, Fig. 25) e a respectiva ventoinha de
a c e l e r a ç ã o ( B ) ( M o d . c o m r e f e r ê n c i a T ) . E s t a
c o n f i g u r a ç ã o p e r m i t e e s c o l h e r e n t r e t r ê s f o r m a s
diferentes de cortar a relva:
1.

Com o saco montado:

a lâmina mulching permite

uma maior trituração da relva cortada para obter um
melhor carregamento do saco.

2.

Com o saco desmontado e o deflector traseiro
fechado:

a lâmina mulching permite uma óptima

trituração da relva cortada para poder descarregá-la
directamente no terreno.

3.

Mulching:

para fazer o mulching propriamente dito, é

necessário montar o tampão mulching (C, Fig. 25)
(

OPCIONAL

) para obter a máxima trituração da relva

cortada. O tampão mulching (C. Fig. 26-27) cód.
66110127 (largura de corte 46 cm) deve ser instalado
no orifício por baixo do deflector traseiro (D).

NOTAS A RESPEITO DO CORTE DA RELVA COM
MULCHING

Utilizando o corta relvas com mulching, é preciso que a
a l t u r a d a r e l v a n ã o s u p e r e 5 - 6 c m d e a l t u r a . N ã o
convém utilizar o aparelho se a altura da relva estiver
demasiado baixa. A inobservância destas normas, pode
comprometer o efeito mulching e nos casos mais graves
danificar o motor.

SAMAN - KURU YAPRAK ÖRTÜSÜ

Çim biçme makinesinin üzerinde, saman/kuru yaprak

örtme lama serileri (A, fiekil 25) ve ilgili hızlanma

körükleri (B) (T tipi modeller) monte edilmifltir. Bu

konfigürasyon, otu üç farklı flekilde biçme flekli arasında

seçim yapma imkanı sunar:

1.

Torba takılı iken:

Saman/kuru yaprak örtme laması,

torbanın en iyi flekilde doldurulmasını sa¤lamak

amacıyla biçilen otların düzgün olarak parçalara

ayrılmasını sa¤lar.

2.

Torba takılı iken ve arka yön de¤ifltirici kapalı

iken:

Saman/kuru yaprak örtme laması, topra¤a direk

olarak boflaltmak için, biçilen otların düzgün olarak

parçalara ayrılmasını sa¤lar.

3.

Saman/Kuru yaprak örtme:

Düzgün ve do¤ru bir

saman/kuru yaprak örtme ifllemi için, biçilen otların

maksimum parçalara ayrılmasını sa¤lamak amacıyla

saman/kuru yaprak örtme tapasını (C, fiekil 25)

(

OPS‹YONEL

) monte ediniz. Saman/kuru yaprak

örtme tapası (C, fiekil 26-27) kod no. 66110127

(biçme geniflli¤i 46 cm) arka yön de¤ifltiricinin (D)

altındaki deli¤e sokularak monte edilir.

MULCHING ‹LE Ç‹M B‹ÇMEYE DA‹R NOTLAR

Çim biçme makinasını mulching ile kullanırken çim

boyunun 5-6 cm uzunlu¤unu geçmemesi gerekmektedir.

A n c a k ç i m b i ç m e m a k i n a s ı n d a ç o k k ı s a b i r b o y u

kullanmamak da önemli bir ilke olmalıdır. Bu kurallara

uyulmaması mulching etkisini olumsuz etkileyebilir ve

daha ciddi durumlarda motorun bozulmasına neden

olabilir.

MULCHING

∆· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο ÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÛÙÔÓ ÍÔÏÈÛÌfi ÙÔ˘˜
Ì · ¯ · › Ú È m u l c h i n g ( A , ∂ È Î . 2 5 ) Î · È Ù Ë Û ¯ Ù È Î ‹ ¤ Ï È Î ·
ÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ (B) (MoÓÙ. Ì Έ‰ÈÎfi T)

.

∏ ‰ È ¿ Ù · Í Ë · ˘ Ù ‹  È Ù Ú ¤  È Ù Ë Ó  È Ï Ô Á ‹ ‰ È · Ê Ô Ú Ù È Î Ò Ó
ÙÚfiˆÓ ÎÔ‹˜ Ù˘ ¯Ïfi˘:
1.

ª ÙÔÔıÙË̤ÓÔ Û¿ÎÔ:

ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ mulching ÈÙÚ¤È

Î · Ï ‡ Ù Ú Ô Ù Ì · ¯ È Û Ì fi Ù Ë ˜ Î Ô Ì Ì ¤ Ó Ë ¯ Ï fi Ë ˜ Á È ·
·ÔÙÏÛÌ·ÙÈÎfiÙÚË Ï‹ÚˆÛË ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘.

2.

Èڛ˜ ÙÔ Û¿ÎÔ Î·È Ì ÙÔÓ ›Ûˆ ÎÙÚÔ¤· ÎÏÈÛÙfi:

ÙÔ

Ì·¯·›ÚÈ mulching ÈÙÚ¤ÈηÓÔÔÈËÙÈÎfi ÙÌ·¯ÈÛÌfi Ù˘
ÎÔÌ̤Ó˘ ¯Ïfi˘ Î·È ·Ô‚ÔÏ‹ ·˘ı›·˜ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜.

3.

M u l c h i n g :

Á È ·  Ú · Á Ì · Ù È Î fi m u l c h i n g  Ú ¤  È Ó ·

Ù Ô  Ô ı Ù ‹ Û Ù Ù Ë Ó Ù ¿  · m u l c h i n g ( C , ∂ È Î . 2 5 )
(

¶ ƒ √ ∞ π ƒ ∂ ∆ π ∫ ∏

) Á È · Ù Ô Ì ¤ Á È Û Ù Ô Ù Ì · ¯ È Û Ì fi Ù Ë ˜

ÎÔÌ̤Ó˘ ¯Ïfi˘. ∏ Ù¿· mulching (C. ∂ÈÎ. 26-27)
Î ˆ ‰ . 6 6 1 1 0 1 2 7 (  Ï ¿ Ù Ô ˜ Î Ô  ‹ ˜ 4 6 c m )  Ú ¤  È Ó ·
ÙÔÔıÙËı› ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· οو ·fi ÙÔÓ ›Ûˆ ÎÙÚÔ¤·
(D).

™ ∏ ª ∂ π ø ™ ∂ π ™ ° π ∞ ∆ ∏ ¡ ∫ √ ¶ ∏ ∆ ∏ ™ Ã § √ ∏ ™ ª ∂
MULCHING

ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì ÙÔ mulching, ›ӷÈ
·Ó·Áη›Ô Ë ¯ÏfiË Ó· ÌËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 5-6 cm ‡„Ô˘˜.
™ Â Î ¿ ı Â  Â Ú ›  Ù ˆ Û Ë Â › Ó · È · Ó · Á Î · › Ô Ó · Ì Ë
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ôχ ¯·ÌËÏfi ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡.
∏ ÌË Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Î·ÓfiÓˆÓ ·˘ÙÒÓ ÌÔÚ› Ó· ÂËÚ¿ÛÂÈ
ÙÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙÔ˘ mulching Î·È ÛÙȘ ÛÔ‚·ÚfiÙÂÚ˜
ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÙËÓ ÂÌÏÔ΋ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·.

Português

Türkçe

Ελληνικα

MULCHING

SAMAN

MULCHING

50

26

27

25

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - Polski; ZASADY BEZPIECZE¡STWA; D∏ugoÊç

41 A b y u n i k n à ç n i e b e z p i e c z e ƒ s t w a w y p a d k ó w , p r z e d p r z y s t à p i e n i e m d o p r a c y , n a l e ˝ y z a p o z n a ç s i ´ w poni˝szymi zasadami bezpieczeƒstwa. 1 - Uwa˝nie przeczytaç i przestrzegaç instrukcji podanych na tabliczkach przymocowanych d...

Strona 8 - имeющиe прoтивoскoльзящиe пoдoшвы и; ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA

43 P fi i p r á c i s e s e k a ã k o u s i v Ï d y o b l é k e j t e homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nechte poradit sv˘m prodejcem...

Strona 10 - Pуccкий; ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД; VOLITELNÉ; P¤ED UVEDENÍM DO CHODU

45 УСТАНОВКА РУЧКИ (Рис. 1-2-3) - Поднимите ручку, как показано на рис. 1, з ат я н и т е к р е п е ж н ы е б а ра ш к и ( А , Р и с . 3 ) после установки ручки (В), установите высоту ручки. Выберете одну из двух возможных позиций (С, Рис. 2). - Закрепить выключатель на рукоятке винтами (А) (ри...

Inne modele kosiarki Efco

Wszystkie kosiarki Efco