Satinelle Philips HP6403/00 Depilator – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
- Când vă epilaţi pentru prima dată, vă sfătuim să
vă epilaţi seara, astfel încât orice înroşire care
apare să dispară peste noapte.
- Pentru a relaxa pielea, vă recomandăm să aplicaţi o
cremă hidratantă după epilare.
Conectarea aparatului
1
Introduceţi fişa pentru aparat în acesta (fig. 5).
2
Introduceţi adaptorul în priză.
Epilarea picioarelor
Dacă nu sunteţi obişnuiţi cu epilarea, vă recomandăm
să începeţi să vă epilaţi cu capacului pentru sporirea
eficienţei . Acesta asigură contactul ideal cu pielea astfel
încât părul este îndepăr tat efectiv dintr-o singură mişcare.
1
Poziţionaţi capacul pentru sporirea eficienţei pe
capul de epilare (fig. 6).
2
Selectaţi viteza dorită pentru a porni
aparatul (fig. 7).
Este de preferat să folosiţi viteza a II-a. Comutaţi pe viteza
I pentru zonele cu pilozitate redusă, pentru cele greu
accesibile şi pentru zonele de piele localizate deasupra
oaselor, precum genunchii şi gleznele.
3
Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere pentru
a orienta firele de păr în sus. Aşezaţi epilatorul
la un unghi de 90° pe piele cu butonul pornit/
oprit orientat în direcţia în care veţi deplasa
aparatul (fig. 8).
4
Deplasaţi aparatul încet pe suprafaţa pielii, în sens
contrar direcţiei în care cresc firele de păr. (fig. 9)
- Apăsaţi uşor aparatul pe piele.
Raderea părului din zonele axilare şi
inghinală
Puteţi utiliza capul pentru radere pentru a rade părul
din zonele sensibile ale corpului, precum zonele axilare şi
inghinală. Cu capul pentru radere, veţi obţine o piele fină
într-un mod confor tabil şi nedureros.
1
Apăsaţi capul de epilare în direcţia indicată de
săgeată (1) şi îndepărtaţi-l de pe aparat (2) (fig. 10).
2
Poziţionaţi capul de radere pe aparat (1) şi apăsaţi-l
în direcţia indicată de săgeată (2) până când se
fixează în locaş (fig. 11).
3
Porniţi aparatul.
- Vă recomandăm să selectaţi viteza I.
4
Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere pentru
a orienta firele de păr în sus. Aşezaţi aparatul
la un unghi de 90° pe piele cu butonul pornit/
oprit orientat în direcţia în care veţi deplasa
aparatul (fig. 12).
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
Precauţie
- Acest aparat este destinat îndepăr tării părului de pe
corp la femei în zonele aflate mai jos de gât: zonele
axilare, zona inghinală şi picioarele. Nu-l utilizaţi în
alte scopuri.
- Pentru a preveni deteriorarea sau eventualele
accidente, păstraţi aparatul (cu sau fără accesorii) la
distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, fire,
cabluri, perii etc.
în timpul funcţionării acestuia
.
- Nu utilizaţi capul de epilare pe piele iritată, vene
inflamate, erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni,
fără a consulta în prealabil medicul. De asemenea,
persoanele cu imunitate redusă (de ex. în perioada
sarcinii), persoanele diabetice, hemofilice sau
imunodeficitare trebuie să consulte şi medicul.
- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele
epilări. Acest fenomen este absolut normal şi dispare
repede. Pe măsură ce veţi folosi aparatul, pielea se
obişnuieşte cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar
părul care va creşte din nou va fi mai subţire şi mai
fin. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim
să consultaţi un medic.
- Utilizaţi şi păstraţi epilatorul la o temperatură
cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
- Nivel de zgomot: Lc = 72 dB(A).
Conformitatea cu standardele
Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Utilizarea aparatului
Notă: Curăţaţi capul de epilare şi capul de radere înainte de
prima utilizare.
Sugestii privind epilarea
- Epilarea devine mai uşoară dacă faceţi un duş în
prealabil. Înainte de începe să vă epilaţi, asiguraţi-vă că
pielea este perfect uscată.
- Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată şi
fără urme de emulsii. Nu folosiţi nici un fel de emulsii
înainte de epilare.
- Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confor tabilă
când părul are lungimea optimă de 3–4 mm. Dacă
părul este mai lung, vă recomandăm să-l radeţi mai
întâi şi să epilaţi părul mai scur t care creşte ulterior
după 1 sau 2 săptămâni.
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (r ys. 22).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów odwiedź naszą stronę
internetową
www.philips.com/support
lub skontaktuj
się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips.
Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej.
Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o
pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips.
ROmâNă
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Descriere generală (fig. 1)
1 Capac pentru sporirea eficienţei
2 Capul de radere
3 Discuri epilatoare
4 Cap de epilare
5 Comutator de pornire/oprire
- O = oprit
- I = viteză normală
- II = viteză mare
6 Mufă pentru ştecher aparat
7 Conector mic
8 Adaptor
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
Pericol
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact
cu apa.
- Nu utilizaţi aparatul lângă o chiuvetă sau o cadă plină
cu apă (fig. 2).
- Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş (fig. 3).
- Dacă utilizaţi aparatul în baie, nu utilizaţi un
prelungitor (fig. 4).
Avertisment
- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
- Nu folosiţi aparatul, un accesoriu sau adaptorul dacă
sunt deteriorate.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita orice
accident.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
Czyszczenie głowicy depilującej i nasadki
precyzyjnej
1
Odczep nasadkę precyzyjną od głowicy
depilującej (rys. 17).
2
Przesuń głowicę depilującą zgodnie z kierunkiem
strzałek znajdujących się w tylnej części urządzenia
(1) i zdejmij ją (2) (rys. 10).
3
Wypłucz głowicę depilującą i nasadkę precyzyjną
pod bieżącą wodą, obracając je.
4
Porządnie strząśnij resztki wody z głowicy
depilującej (rys. 18).
5
Osusz ją dokładnie ręcznikiem.
Uwaga: Przed ponownym założeniem głowicy golącej i
nasadki precyzyjnej na urządzenie upewnij się, że są one
zupełnie suche.
6
Załóż głowicę golącą z powrotem na urządzenie(1)
i dociśnij ją w kierunku przeciwnym do kierunku
wskazywanego przez strzałki znajdujące się z
tyłu urządzenia (2). Po zatrzaśnięciu głowicy w
odpowiedniej pozycji usłyszysz „kliknięcie” (rys. 19).
Czyszczenie głowicy golącej
1
Wyłącz urządzenie.
2
Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka elektrycznego
(1), a następnie odłącz zasilacz od urządzenia (2).
3
Dociśnij głowicę golącą w kierunku wskazanym
przez strzałkę (1) i zdejmij ją z urządzenia
(2). (rys. 20)
4
Zdejmij siateczkę golącą z głowicy golącej (rys. 21).
5
Wyczyść siateczkę golącą, element tnący i komorę
na włosy szczoteczką do czyszczenia.
Nie naciskaj na siateczkę golącą, aby jej nie uszkodzić.
6
Możesz wypłukać głowicę golącą i jej części pod
bieżącą wodą.
7
Dwa razy do roku przecieraj siateczkę golącą
olejem do maszyny do szycia.
Zamawianie akcesoriów
Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, wejdź na
stronę www.philips.com/shop. W przypadku trudności z
kupieniem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum
Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej. Możesz również
odwiedzić stronę www.philips.com/suppor t.
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego
— należy oddać je do punktu zbiórki surowców
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)