U R Z Ą D Z E N I E G O T O W E D O S P I E N I A N I A M L E K A - DeLonghi EN 450.CW - Instrukcja obsługi - Strona 14

Spis treści:
- Strona 7 – Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /; Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α /
- Strona 9 – W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T W A; СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
- Strona 10 – NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
- Strona 11 – PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PIERWSZEGO UŻYCIA; ΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ/
- Strona 12 – P R Z Y G O T O W A N I E K A W Y; ПРИГОТОВ ЛЕНИЕ КО ФЕ /
- Strona 13 – B A R I S TA : S P I E N I A N I E M L E K A; U W A L N I A N I E PA R Y:; B A R I S TA : Φ Τ Ι Α Ξ Τ Ε Α Φ Ρ Ο ΓΑ Λ Α Κ Τ Ο Σ /; Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Α Ε Ξ Ο Δ Ο Υ ΑΤ Μ Ο Υ: /
- Strona 14 – U R Z Ą D Z E N I E G O T O W E D O S P I E N I A N I A M L E K A
- Strona 15 – PR Z EPIS Y K L A S YC Z NE; К ЛАССИЧЕСКИЕ РЕЦЕПТЫ /
- Strona 17 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; W A N I L I O W O - K A R M E LO W A K A W A M R O Ż O N A; Р Е Ц Е П Т Ы Г У Р М А Н А /; Х О Л О Д Н Ы Й В А Н И Л Ь Н О - К А РА М Е Л Ь Н Ы Й К О Ф Е /; Σ Υ Ν ΤΑ Γ Ε Σ G O U R M E T /; Π Α Γ Ω Μ Ε Ν Ο Σ Κ Α Φ Ε Σ Β Α Ν Ι Λ Ι Α Κ Α ΡΑ Μ Ε Λ Α /
- Strona 18 – K A W A A F T E R E I G H T ®; К О Ф Е « A F T E R E I G H T ® » /; Κ Α Φ Ε Σ A F T E R E I G H T ® /
- Strona 19 – F U N K C J E M E N U
- Strona 20 – F U N K C J A O P R Ó Ż N I A N I A; РЕ ЖИМ ОП УС ТОШЕНИя /; Σ Ω Λ Η Ν Α Σ ΑΤ Μ ΟΥ:
- Strona 21 – N I E M Y Ć C Z Ę Ś C I U R Z Ą D Z E N I A W Z M Y W A R C E .; P I E L Ę G N A C J A I C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A; НЕ МОЙТЕ ДЕ ТА ЛИ В ПО С УДОМОЕЧНОЙ М АШИНЕ /; У ХОД И ОЧИС ТК А /; Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ Σ Ω Λ Η Ν Α ΑΤ Μ Ο Υ /
- Strona 22 – T R Y B U S U W A N I A O S A D U W A P I E N N E G O; РЕ ЖИМ ОЧИС ТКИ ОТ НАКИПИ /
- Strona 26 – K O N TA K T Z K L U B E M; С В я З Ь С К Л У Б О М; Ε Π Ι Κ Ο Ι Ν Ω Ν Ι Α Μ Ε Τ Ο
- Strona 27 – E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M; E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M /
G R
R U
P L
Wykonać czynności określone dla uwalniania pary.
Ustawić uchwyt dyszy pary w pozycji «STEAM ».
Rada! Aby uzyskać doskonałą jakość piany, należy używać świeżego mleka wyjętego z lodówki (temp. około 4°C). Dla lepszego efektu, należy spieniać mleko w dzbanku na mleko.
Uwalniać parę z urządzenia i czyścić dyszę pary oraz końcówkę dyszy po każdym użyciu (zobacz: pielęgnacja i czyszczenie urządzenia).
Napełnić dzbanek na mleko zgodnie z przepisem.
Ustawić dyszę pary w pozycji do spieniania mleka i trzymać
ją na dnie dzbanka, aby uniknąć rozchlapania mleka.
Gdy piana osiągnie pożądany poziom lub temperaturę
(około 65°C), wtedy jest gotowa do użycia.
Przed wyjęciem dyszy pary z dzbanka na mleko, ustawić
uchwyt z powrotem w pozycji «ON».
Uwaga! Jeżeli mleko ma być tylko podgrzane bez spieniania, podnieść dyszę pary maksymalnie wysoko, aby pomiędzy dyszą pary a naczyniem pozostała przerwa.
U R Z Ą D Z E N I E G O T O W E D O S P I E N I A N I A M L E K A
Произведите действия по выпуску пара,
описанные выше.
Переместите рукоятку парообразователя в
положение
.
Совет: для идеальной молочной пены используйте свежее охлажденное молоко (около 4°C). Для наилучшего результата вспенивайте молоко в молочнике.
После каждого использования выпускайте пар из кофе-машины и прочищайте паровую трубку и насадку (см. раздел по уходу и очистке).
Наполните молочник насколько необходимо
согласно рецепту.
Установите паровую трубку в положение вспенивания
и опустите на дно молочника во избежание брызгов.
После того как молочная пена достигла желаемого
уровня или температуры (около 65°C), молочная
пена готова.
Перед тем, как вынуть паровую трубку из молочника уста-
новите рукоятку парообразователя в положение ВКЛ.
Примечание: если вы хотите только нагреть молоко без образования пены, то убедитесь, что паровая трубка поднята максимально вверх, и что между основанием трубки и
насадкой есть зазор.
ВСЕ ГОТОВО Д Л я ВСПЕНИВАНИя МО ЛОК А /
Σημείωση: Εάν θέλετε μόνο να ζεστάνετε το γάλα και να μην φτιάξετε αφρό, σιγουρευτείτε ότι έχετε σπρώξει τον σωλήνα ατμού στην υψηλότερη θέση, ώστε να υπάρχει ένα κενό μεταξύ
του άκρου του σωλήνα ατμού και του ακροφύσιου.
Ε Τ Ο Ι Μ Ο Ι Γ Ι Α Τ Ο Π Ρ Ω Τ Ο Σ Α Σ Α Φ Ρ Ο ΓΑ Λ Α /
1.
Ολοκληρώστε τα προηγούμενα βήματα της
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΑΤΜΟΥ.
3.
Θέστε τον σωλήνα ατμού στη θέση παρασκευής αφρού
και βάλτε τον βαθιά στην κανάτα (περίπου έως τον
πάτο) για να αποφύγετε τα πιτσιλίσματα.
4.
Στρέψτε τη λαβή ατμού στη θέση .
2.
Βάλτε στην κανάτα γάλακτος την απαιτούμενη
ποσότητα με βάση τη συνταγή σας.
5.
Από τη στιγμή που ο αφρός ατμού αποκτήσει
το επιθυμητό επίπεδο ή θερμοκρασία (περίπου
65°C), είναι έτοιμος.
6.
Πριν βγάλετε τον σωλήνα ατμού από το δοχείο γάλακτος,
μετακινήστε την λαβή ατμού πίσω στη θέση ON.
Συμβουλές: Για τέλειο αφρό γάλακτος, χρησιμοποιήστε φρέσκο γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4°C). Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε μια κανάτα γάλακτος για να
αφρίσετε το γάλα.
Μην αμελείτε να κάνετε εξαγωγή ατμού για να καθαρίζει ο σωλήνας και το ακροφύσιο ατμού της μηχανής σας, μετά από κάθε χρήση (βλ. κεφάλαιο «φροντίδα και καθαρισμός»).
9 2
9 3
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Nespresso to wyjątkowy system umożliwiający parzenie zawsze doskonałego espresso. We wszystkich ekspresach do kawy Nespresso wykorzystano niepowtarzalny system, w którym kawa powstaje pod ciśnieniem o wartości do 19 barów. Każdy parametr obliczono z ogromną precyzją, aby wydobyć niezwykłe aromaty ka...
Uwaga! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać. Należy przechowywać je w miejscu łatwo do-stępnym, aby zawsze móc po nie sięgnąć. Uwaga! W przypadku pojawienia się tego symbolu należy sprawdzić we wskazówkach dotycz...
G R R U P L • Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy użyć wyłącznie przedłużacza uziemionego, o przekroju przewodu minimum 1,5 mm 2 lub odpowiadającego mocy wejściowej. • Aby uniknąć niebezpiecznego uszkodzenia, nie należy umiesz - czać urządzenia na gorących powierzchniach, takich jak ...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95