F U N K C J E M E N U - DeLonghi EN 450.CW - Instrukcja obsługi - Strona 19

DeLonghi EN 450.CW
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
Strona: / 29

Spis treści:

  • Strona 7 – Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /; Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α /
  • Strona 9 – W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T W A; СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
  • Strona 10 – NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
  • Strona 11 – PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PIERWSZEGO UŻYCIA; ΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ/
  • Strona 12 – P R Z Y G O T O W A N I E K A W Y; ПРИГОТОВ ЛЕНИЕ КО ФЕ /
  • Strona 13 – B A R I S TA : S P I E N I A N I E M L E K A; U W A L N I A N I E PA R Y:; B A R I S TA : Φ Τ Ι Α Ξ Τ Ε Α Φ Ρ Ο ΓΑ Λ Α Κ Τ Ο Σ /; Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Α Ε Ξ Ο Δ Ο Υ ΑΤ Μ Ο Υ: /
  • Strona 14 – U R Z Ą D Z E N I E G O T O W E D O S P I E N I A N I A M L E K A
  • Strona 15 – PR Z EPIS Y K L A S YC Z NE; К ЛАССИЧЕСКИЕ РЕЦЕПТЫ /
  • Strona 17 – P R Z E P I S Y D L A S M A K O S Z Y; W A N I L I O W O - K A R M E LO W A K A W A M R O Ż O N A; Р Е Ц Е П Т Ы Г У Р М А Н А /; Х О Л О Д Н Ы Й В А Н И Л Ь Н О - К А РА М Е Л Ь Н Ы Й К О Ф Е /; Σ Υ Ν ΤΑ Γ Ε Σ G O U R M E T /; Π Α Γ Ω Μ Ε Ν Ο Σ Κ Α Φ Ε Σ Β Α Ν Ι Λ Ι Α Κ Α ΡΑ Μ Ε Λ Α /
  • Strona 18 – K A W A A F T E R E I G H T ®; К О Ф Е « A F T E R E I G H T ® » /; Κ Α Φ Ε Σ A F T E R E I G H T ® /
  • Strona 19 – F U N K C J E M E N U
  • Strona 20 – F U N K C J A O P R Ó Ż N I A N I A; РЕ ЖИМ ОП УС ТОШЕНИя /; Σ Ω Λ Η Ν Α Σ ΑΤ Μ ΟΥ:
  • Strona 21 – N I E M Y Ć C Z Ę Ś C I U R Z Ą D Z E N I A W Z M Y W A R C E .; P I E L Ę G N A C J A I C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A; НЕ МОЙТЕ ДЕ ТА ЛИ В ПО С УДОМОЕЧНОЙ М АШИНЕ /; У ХОД И ОЧИС ТК А /; Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ Σ Ω Λ Η Ν Α ΑΤ Μ Ο Υ /
  • Strona 22 – T R Y B U S U W A N I A O S A D U W A P I E N N E G O; РЕ ЖИМ ОЧИС ТКИ ОТ НАКИПИ /
  • Strona 26 – K O N TA K T Z K L U B E M; С В я З Ь С К Л У Б О М; Ε Π Ι Κ Ο Ι Ν Ω Ν Ι Α Μ Ε Τ Ο
  • Strona 27 – E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M; E C O L A B O R AT I O N : E C O L A B O R AT I O N . C O M /
Ładowanie instrukcji

1:

2:

3:

4:

5:

1:

2:

3:

4:

5:

Ustawić pokrętła espresso na:

Ustawić pokrętło lungo na:

Automatyczne wyłączanie

1: 9min, 2: 30min, 3: 60min, 4: 2h, 5: 8h

Twardość wody

1: Twarda 2: Średnia, 3: Miękka

Opróżnianie

zobacz: funkcja opróżniania

Powrót do ustawień fabrycznych

Usuwanie osadów wapiennych

zobacz: usuwanie osadów wapiennych

Wystarczy nacisnąć przycisk lungo, aby wrócić do ustawień fabrycznych (wyłączanie: po 9 min, poziom twardości wody: twarda).

Установите регулятор эспрессо на:

Установите регулятор лунго на:

Автоматическое выключение

1: 9 минут, 2: 30 минут, 3: 60 минут, 4: 2 часа, 5: 8 часов

Жесткость воды

1: Жесткая, 2: Средняя, 3: Мягкая

Опустошение

см. раздел опустошение

Возврат к заводским настройкам

Очистка от накипи

см. раздел очистка от накипи

Нажмите кнопку лунго для возврата к заводским настройкам (автоматическое выключение: 9 минут, уровень жесткости воды: жесткая).

Θέστε τον επιλογέα espresso σε:

Θέστε τον επιλογέα lungo σε:

Αυτόματο σβήσιμο

1: 9λεπτά 2: 30λεπτά, 3: 6λεπτά, 4: 2ώρες 5: 8ώρες

Σκληρότητα νερού

1: Σκληρό, 2: Μεσαίο, 3: Μαλακό

Άδειασμα

βλ. κεφάλαιο αδειάσματος

Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων

Αφαίρεση καθαλατώσεων

βλ. κεφάλαιο αφαίρεσης καθαλατώσεων

Απλά πατήστε το κουμπί lungo για να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις (εξοικονόμηση ενέργειας: 9 λεπτά, επίπεδο

σκληρότητας νερού: σκληρό).

Uwaga! Aby opuścić menu, wystarczy naciskać przycisk espresso przez 3 sekundy.

Aby wejść do funkcji menu, nacisnąć przycisk
espresso w czasie włączania urządzenia.

Ustawić pokrętła w żądany sposób (zobacz
wykres poniżej).

Po wybraniu opcji, nacisnąć przycisk lungo, aby
potwierdzić wybór.

F U N K C J E M E N U

Примечание: чтобы выйти из режима меню в любой момент, необходимо держать кнопку эспрессо нажатой в течение 3 секунд.

Для перехода в режим меню нажмите кнопку
эспрессо при включении кофе-машины. (Сред-
няя кнопка начнет мигать оранжевым светом).

Установите регуляторы в необходимые по-
ложения (см. таблицу ниже).

После выбора для подтверждения нажмите кнопку лун-
го. (Средняя кнопка горит, как только она начала мигать
можно выбрать номер) .

РЕ ЖИМ МЕНЮ/

Μ Ε Ν Ο Υ Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ι Ω Ν /

1.

Για να εισέλθετε στο μενού λειτουργιών, πατήστε

το κουμπί espresso ενώ ανάβετε τη μηχανή (Το
μεσαίο φως αναβοσβήνει με χρώμα πορτοκαλί).

2.

Θέστε τους επιλογείς στις απαιτούμενες ρυθμίσεις
(δείτε τον πίνακα που ακολουθεί).

3.

Αφού επιλέξετε, πατήστε το κουμπί lungo για επιβεβαίωση

(Το μεσαίο φως ανάβει σταθερά για επιβεβαίωση, ενώ
αναβοσβήνει πορτοκαλί ανάλογα με τον επιλεγμένο αριθμό).

Σημείωση: Μπορείτε να βγείτε από το μενού οποιαδήποτε στιγμή, πατώντας το κουμπί espresso για 3 δευτερόλεπτα.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - Z A W A R T O Ś Ć; С О Д Е Р Ж А Н И Е /; Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α /

Nespresso to wyjątkowy system umożliwiający parzenie zawsze doskonałego espresso. We wszystkich ekspresach do kawy Nespresso wykorzystano niepowtarzalny system, w którym kawa powstaje pod ciśnieniem o wartości do 19 barów. Każdy parametr obliczono z ogromną precyzją, aby wydobyć niezwykłe aromaty ka...

Strona 9 - W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T W A; СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

Uwaga! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać. Należy przechowywać je w miejscu łatwo do-stępnym, aby zawsze móc po nie sięgnąć. Uwaga! W przypadku pojawienia się tego symbolu należy sprawdzić we wskazówkach dotyczą...

Strona 10 - NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

G R R U P L • Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy użyć wyłącznie przedłużacza uziemionego, o przekroju przewodu minimum 1,5 mm 2 lub odpowiadającego mocy wejściowej. • Aby uniknąć niebezpiecznego uszkodzenia, nie należy umiesz - czać urządzenia na gorących powierzchniach, takich jak gr...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi