CHAPITRE 5; les espaces indiqués en (; Ustawiç pralkë w miejscu; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; CHAPTER 5 - Candy CDB 475 DN-07 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Candy CDB 475 DN-07

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

FR

CHAPITRE 5

MISE EN PLACE
INSTALLATION

Placer la machine près du
lieu d’utilisation sans la base
d’emballage.

Couper avec précaution le
cordon qui maintient le
tuyeau d’évacuation et le
cable d’alimentation

Enlever les 3 vis de fixation
indiquées en (

A

) et enlever

les espaces indiqués en (

B

)

Dévisser la vis (

C

).

Un élément en plastique
tombera à l’intérieur de la
machine à laver.

Incliner la machine vers
l’avant et enlever l’élément
plastique ci-dessus.

Couvrir les quatre trous en
utilisant les capuchons
prévus à cet effet dans le
sachet où se trouve la
notice

ATTENTION:
NE PAS LAISSER À LA
PORTÉE DES ENFANTS
DES ELEMENTS
D’EMBALLAGE QUI
PEUVENT CAUSER DES
RISQUES.

PL

ROZDZIAÄ 5

INSTALACJA
PRALKI

Ustawiç pralkë w miejscu

przeznaczenia bez

opakowania.

Przeciàç taÊmy mocujàce
w´˝e do wody, uwa˝ajàc
by nie uszkodziç ich ani
przewodu elektrycznego.

Odkr´ciç 3 Êruby (

A

) z ty∏u

pralki i wyciàgnàç 3 rozpórki
(

B

)

Odk´ciç Êrub´ (

C

).

Do wn´trza urzàdzenia
wpadnie podk∏adka
dystansowa.

Pochyliç urzàdzenie do
przodu i wyjàç podk∏adk´.

Zas∏oniç 4 otwory
zaÊlepkami do∏àczonymi do
worka z instrukcjà.

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

1

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 5

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ

Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè

ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç

ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.

èÂÂÂʸÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È ıÓÏÛÚ.
ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚÂ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ¯Î‡Ì„ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
ÔÓ‚Ó‰.

éÚÍÛÚËÚ 3 ‚ËÌÚ‡ (A) ̇ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÂÌÍÂ Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ 3 ‡ÒÔÓÌ˚ı
‚ÚÛÎÍË (B).

쉇ÎËÚ ·ÓÎÚ (

C

).

èÓÍ·‰Í‡ ÛÔ‡‰ÂÚ ‚ÌÛÚ¸ χ¯ËÌ˚.

Ç‡˘‡fl χ¯ËÌÛ, Û‰‡ÎËÚ ‚˚¯Â
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ.

á‡ÍÓÈÚ 4 ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Á‡„Îۯ͇ÏË. Ç˚
̇ȉÂÚ Ëı ‚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚ÓÏ
Ô‡ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ

ËÅÌÅÍÒÛ

ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÄÅÒßÌ

ÄËß ÈÃP.

Ç‡˘‡fl χ¯ËÌÛ, Û‰‡ÎËÚ ‚˚¯Â
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÛ˛ ÔÓÍ·‰ÍÛ.

Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

Remove the 3 fixing screws
marked (

A

) and remove the

3 spacers marked (

B

)

Remove the screw (

C

).

A spacer will fall inside the
machine.

By tilting the machine,
remove the above
mentioned spacer.

Cover the 4 holes using the
caps provided in the
instruction booklet pack.

WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

EN

CHAPTER 5

SETTING UP
INSTALLATION

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:

NIE NALEÃY

POZOSTAWIAÇ

ELEMENT

Ó

W

OPAKOWANIA DO

ZABAWY DZIECIOM,

GDYÃ ELEMENTY TE

MOGÅ STANOWIÇ

POTENCJALNE ÃR

ÓD

ÄO

NIEBEZPIECZEÑSTWA.

9

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - w i; GRATULACJE; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS; ROZDZIAÄ

2 FR PL HERZLICHENGLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständige...

Strona 3 - CHAPITRE; KAPITEL; CAPITOLO; SPIS TREÉCI; ÏAPAÃPAÔ; OÃËABËEHÈE; INDEX; CHAPTER

3 ROZDZIAÄ FR INDEX Avant-propos Notes générales à lalivraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien ...

Strona 4 - PRZECHOWUJ JE W; CHAPITRE 1; LES CONSERVER; ROZDZIAÄ 1; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; ROZDZIAÄ 1

ROZDZIAÄ 1 PRZECHOWUJ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU FR CHAPITRE 1 NOTES GENERALESA LA LIVRAISON A la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompagne lamachine: A) LIVRET D’INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) BOUCHONS E) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANG...

Inne modele pralki Candy

Wszystkie pralki Candy