Candy CDB 475 DN-07 - Instrukcja obsługi - Strona 40

Candy CDB 475 DN-07

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

ATTENTION:

NE PAS SECHER LES

VETEMENTS EN LAINE,

LES VETEMENTS AVEC

DES REMBOURRAGES

PARTICULIERS (DUVET,

ANORAKS, ETC...), LES

VETEMENTS TRES

DELICATS . SI LES

VETEMENTS SONT DU

GENRE “LAVE-REPASSE”,

IL EST RECOMMANDE

DE REDUIRE ENCORE LE

CHARGEMENT POUR

EVITER LA FORMATION

DE PLIS.

Appuyez sur le bouton

START.

La phase de séchage

démarre avec le sélecteur

de programme réglé

sur jusqu'à la fin du

cycle de séchage.

Le voyant du programme

de séchage restera allumé

jusqu’à la phase de

refroidissement ( ).

Lorsque le programme est

terminé, les lettres " END "

s’inscrivent sur l’écran.

Attendez que le verrou de

porte se désactive. Le

voyant lumineux "" Témoin

de verrouillage de porte "

s’éteint après environ 2

minutes;

Mettez la machine à

l’arrêt en tournant le

sélecteur de programme à

la position OFF.

Ouvrez la porte et enlevez

le linge.

Fermer le robinet d’eau.

FR

PL

UWAGA:

NIE NALEÃY SUSZYÇ

UBRAÑ Z WEÄNY, ANI

UBRAÑ

POSIADAJÅCYCH

SPECJALNE PODPINKI,

PODSZEWKI (NP. KKURTKI,

KURTKI PUCHOWE), ANI

SZCZEG

Ó

LNIE

DELIKATNYCH TKANIN.

JEÉLI UBRANIA SÅ TYPU

WYPRAÇ/

WYPRASOWAÇ

Ç NALEÃY

JESZCZE BARDZIEJ

ZMNIEJSZYÇ ÄADUNEK

BËBNA, ABY UNIKNÅÇ

POWSTAWANIA

ZAGNIECEÑ.

Wcisnàç przycisk START

Faza suszenia odbywa si´

z pokr´t∏em programatora
zatrzymanym na symbolu

, a˝ do fazy

ch∏odzenia.

Kontrolka programu

suszenia pozostanie
zapalona a˝ do fazy
ch∏odzenia o czym
poinformuje zapalenie
kontrolki ( ).

Po zakoƒczeniu programu
wyÊwietlacz poka˝e “END”.

Poczakaç a˝ zgaÊnie

kontrolka blokady drzwiczek
(2 min po koƒcu programu)

Wy∏àczyç pralk´

przekr´cajàç pokr´t∏o
programów na pozycje OFF.

Otworzyç drzwiczki i wyjàç

pranie.

Prosz´ zakr´ciç zawór

wody.

Âíèìaíèe!

He cyøèòe

øepcòÿíûe è

còeãaííûe èçäeëèÿ,

coäepæaùèe èepo,

âeòpoçaùèòíûe

êypòêè è ò.ï., èçäeëèÿ

èç äeëèêaòíûx

òêaíeé. Ecëè Bû

cyøèòe èçäeëèÿ òèïa

“ïocòèpaéòe è

íaäeâaéòe”,

íeoáxoäèìo

yìeíüøèòü âec

çaãpyçêè áapaáaía

äëÿ ïpeäoòâpaùeíèÿ

çaìÿòocòeé.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ START.

ñËÍÎ ÒÛ¯ÍË Ì‡˜ÌÂÚÒfl Ò

ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ Ë ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË.

à̉Ë͇ÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË

·Û‰ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌ ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇ ÌÂ
̇˜ÌÂÚÒfl Ù‡Á‡ Óı·ʉÂÌËfl Ë
Ë̉Ë͇ÚÓ ( ) ·Û‰ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌ.

Ç ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ

ÔÓfl‚ËÚÒfl "äéçÖñ".

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË

èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
β͇.

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸ÚÂ

·ÂθÂ.

Ç˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‰‡˜Û ‚Ó‰˚ ÔÓÒÎÂ

Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.

RU

RU

WARNING:

DO NOT DRY WOOLLEN

GARMENTS OR ARTICLES

WITH SPECIAL PADDING,

(E.G. QUILTS, QUILTED

ANORAKS, ETC.).

DELICATE FABRICS IF

GARMENTS ARE

DRIP/DRY, LOAD LESS

ITEMS AO AS TO PREVENT

CREASING.

Press the START button.

The drying phase will

begin with the programme

dial fixed on the

symbol until the end of

drying.

The drying programme

indicator will be on until the

cool down phase will begin

and the indicator ( ) will

go on.

At the end of the

programme the word “END”

will appear on the display.

Wait for the door lock to

be released (about 2

minutes after the

programme has finished).

The "

Door Security

" indicator

light will go out.

Switch off the machine by

turning the programme

selector on the “

OFF

position.

Open the door and

remove the laundry.

Turn off the water supply

after every use.

EN

42

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - w i; GRATULACJE; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS; ROZDZIAÄ

2 FR PL HERZLICHENGLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständige...

Strona 3 - CHAPITRE; KAPITEL; CAPITOLO; SPIS TREÉCI; ÏAPAÃPAÔ; OÃËABËEHÈE; INDEX; CHAPTER

3 ROZDZIAÄ FR INDEX Avant-propos Notes générales à lalivraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place, installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Séchage Cycle automatique de lavage/séchage Nettoyage et entretien ...

Strona 4 - PRZECHOWUJ JE W; CHAPITRE 1; LES CONSERVER; ROZDZIAÄ 1; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; ROZDZIAÄ 1

ROZDZIAÄ 1 PRZECHOWUJ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU FR CHAPITRE 1 NOTES GENERALESA LA LIVRAISON A la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompagne lamachine: A) LIVRET D’INSTRUCTIONS B) ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) BOUCHONS E) COUDES POUR LE TUBE DE VIDANG...

Inne modele pralki Candy

Wszystkie pralki Candy