Candy CBE 825 TS - Instrukcja obsługi - Strona 27

Candy CBE 825 TS

Pralka Candy CBE 825 TS – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

58

CAPÍTULO 13

AVARIA

Se a máquina continuar a não funcionar entre em contacto com um Serviço de Assistência Técnica Candy.

Para que o serviço seja prestado com maior rapidez será recomendável indicar o modelo da máquina, tal

como consta da placa de características ou no certificado de garantia.

Atenção:

1 A utilização de um detergente ecológico “sem fosfatos” poderá provocar os seguintes efeitos secundários:

durante o ciclo de enxaguamento a água pode apresentar-se turva devido à presença de zeólitos em

suspensão, o que não altera a eficácia do enxaguamento;

presença de uma película de pó branco (zeólitos) na roupa no fim da lavagem. Esta película não fica

incorporada nos tecidos e não altera a sua cor;

presença de espuma durante o último enxaguamento, o que não é necessariamente um sinal de um

enxaguamento ineficaz;

os agentes tensio-activos não iónicos presentes na composição dos detergentes para máquinas de lavar são

frequentemente difíceis de remover da própria roupa e, mesmo que em pequenas quantidades, podem

produzir sinais visíveis da formação de espuma;

este fenómeno não é eliminado através de enxaguamentos posteriores sucessivos.

2 Se a sua máquina se avariar, antes de chamar um técnico para prestar assistência à sua máquina, proceda

às verificações anteriormente referidas.
Salvaguardam-se erros e alterações!

1. O programa não

funciona

2. A máquina não

mete água

3. A máquina não

despeja a água

4. Agua no chão ao

pé da máquina

5. A máquina não faz

a centrifugação

6. Excesso de

vibrações durante

a centrifugação

A máquina não está ligada à corrente

A tecla de ligar/desligar não

foi premida

Falha da alimentação de corrente

Fusível disparado

A porta não está bem fechada

Vide ponto (1)

Torneira de água fechada

Selecção incorrecta de programa

Mangueira de esgoto dobrada

ou torcida

Presença de um corpo estranho no filtro

Falta de vedação entre a torneira e a

mangueira

A água ainda não foi despejada

Tecla “eliminação da centrifugação”

premida (alguns modelos)

Fixações de transporte não foram

removidas

A máquina está mal nivelada

A roupa está mal distribuída

Ligue a máquina à corrente

Pressione a tecla

Verifique

Verifique e, se necessário, substitua

Feche bem a porta

Verifique

Abra a torneira

Volte a seleccionar o programa

Endireite a mangueira

Verifique o filtro

Substitua o vedante e aparafuse bem

a mangueira

Espere alguns minutos

Solte a tecla

Remova-as

Nivele a máquina com os pés

ajustáveis

Distribua a roupa de modo

mais uniforme

CAUSA PROVÁVEL

ACÇÃO NECESSÁRIA

PT

ATENÇÃO:

Se o selector de programas permanecer parado durante muito tempo num programa, para depois

avançar velozmente, ou fazer regularmente a volta completa, para a próxima posição, trata-se de um

funcionamento normal, uma vez que esta máquina de lavar roupa integra um dispositivo electrónico que

controla o movimento do programador.

59

Attenzione :

Se la manopola programmi resta ferma troppo tempo su un programma per poi avanzare velocemente

oppure effettua un giro completo per poi posizionarsi sul programma successivo, tale funzionamento è da

considerarsi normale in quanto questa lavabiancheria è dotata di un dispositivo elettronico che controlla il

movimento del programmatore.

CAPITOLO 13

IT

ANOMALIA

Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il

modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all’interno dell’oblò o sul foglio di garanzia.

Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.

Attenzione:

1 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:

- l’acqua di scarico dei risciacqui risulta più torbida per la presenza di zeoliti in sospensione senza che

l’efficacia del risciacquo ne risulti pregiudicata

- presenza di polvere bianca (zeoliti) sulla biancheria al termine del lavaggio che non si ingloba nei tessuti e

non ne altera il colore.

- La presenza di schiuma nell’acqua dell’ultimo risciacquo non é necessariamente indice di una cattiva

sciacquatura.

- I tensioattivi anionici presenti nelle formulazioni dei detersivi per lavabiancheria, risultano spesso

difficilmente allontanabili dalla biancheria stessa e, anche in minima quantità, possono produrre vistosi

fenomeni di formazione di schiuma.

- L’esecuzione di ulteriori cicli di risciacquo, in casi come questi, non comporta alcun beneficio.

2 Se la Sua lavabiancheria non funzionasse, prima di chiamare il Centro di Assistenza Tecnica Candy

eseguire i controlli sopradescritti.

1. Non funziona con

qualsiasi

programma

2. Non carica acqua

3. Non scarica acqua

4. Presenza di acqua

sul pavimento

attorno alla

lavabiancheria

5. Non centrifuga

6. Forti vibrazioni

durante la

centrifuga

Spina corrente elettrica

non inserita nella presa

Tasto interruttore generale

non inserito

Manca energia elettrica

Valvole impianto elettrico guaste

Sportello aperto

Vedi cause 1

Rubinetto acqua chiuso

Timer non correttamente posizionato

Tubo di scarico piegato

Presenza corpi estranei nel filtro

Perdita della guarnizione posta

tra rubinetto e tubo carico

La lavabiancheria non ha ancora

scaricato l’acqua

“Esclusione centrifuga” inserita

(solo per alcuni modelli)

Lavabiancheria non perfettamente

in piano

Staffe di trasporto

non ancora asportate

Carico biancheria

non uniformemente distribuito

Inserire la spina

Inserire tasto.

Interruttore generale

Controllare

Controllare

Chiudere sportello

Controllare

Aprire il rubinetto acqua

Posizionare timer correttamente

Raddrizzare tubo di scarico

Ispezionare filtro

Sostituire guarnizione e

stringere bene tubo e rubinetto

Attendere alcuni minuti, la macchina

scaricherà

Disinserire tasto

“esclusione centrifuga”

Regolare gli appositi piedini regolabili.

Asportare staffe di trasporto

Distribuire in modo uniforme

la biancheria

CAUSA

RIMEDIO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - OUR COMPLIMENTS; Êàíäè; GRATULACJE

2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...

Strona 3 - ÏAPAÃPAÔ; INDEX

EN CAPÍTULO CAPITOLO R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning ...

Strona 4 - CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; OZZD; UWAGI OG; CAPÍTULO 1; VERIFICAÇÕES A; INSTRUÇÕES; CAPITOLO 1; NOTE GENERALI; CONSERVATELI

6 SPEDIRE TRATTENERE A B C EUROPE Dovunque tu sia. E D F EN 7 CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERGENT COM...

Inne modele pralki Candy

Wszystkie pralki Candy