Strona 2 - Êàíäè; ENHORABUENA
2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. Y...
Strona 3 - ÏAPAÃPAÔ; INDEX
R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CAPÍTULO KKA APPIITTO OLLA A CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Wa...
Strona 4 - CHAPTER 1; GENERAL POINTS; KEEP THEM IN A SAFE; KKA; VÄEOBECNÉ; ZÁSOBNÍK PRACÍHO; OZZD; UWAGI OG; ZBIORNICZEK NA; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CAPÍTULO 1; NOTAS GENERALES; CONSÉRVELOS
6 7 EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the following are included with the machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT (CONTAINER) KEEP THEM IN A SA...
Strona 5 - CHAPTER 2; GUARANTEE; ZÁRUKA; GWARANCJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CAPÍTULO 2; GARANTIA; SERVICIO POST VENTA
8 9 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service. KKA APPIITTO OLLA A 22 ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v‰echny doklady o koupi a pfiípadn˘ch opravách v˘robku . Dopo...
Strona 6 - CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; POKYNY PRO; ÉRODKI; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; CAPÍTULO 3; NORMAS DE
10 11 EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance compl...
Strona 8 - CHAPTER 4; TECHNICKÉ ÚDAJE; cm; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; CAPÍTULO 4
14 EN CHAPTER 4 15 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG. 90°C) POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r.p.m. WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA kg 5 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A PATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWA ëå. íÄÅãàóäì ë íÖïçàóÖëäàåà ïÄêÄäí...
Strona 9 - CAPÍTULO 5; PUESTA EN; ÓD; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; CHAPTER 5; SETTING UP; AP; UVEDENÍ DO
16 17 ES CAPÍTULO 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Ponga la máquina cerca del lugar de uso sin la base del embalaje. Corte las cintas del tubo. Desenroscar el tornillo central ( A ); desenroscar los 4 tornillos laterales ( B ) y extraer el travesaño ( C ). Inclinar la máquina hacia delante y s...
Strona 10 - DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
18 min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hos...
Strona 12 - D E F; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä; Êëàâèøà; CAPÍTULO 6
22 23 A B C D E F G H I L M N P EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Door locked indicator light Start/Pause button Crease Guard button Aquaplus button Intensive button Start Delay button Spin Speed button Spin speed indicator light Time countdown system Buttons indicator light Timer knob for wash prog...
Strona 13 - OPIS ELEMENT; ÍÀÇÍÀ; êìäéüíäÄ ãûäÄ; DESCRIPCIÓN DE
25 24 A 2 min. B DESCRIPTION OF CONTROL DOOR HANDLE Press the finger-bar inside the door handle to open the door IMPORTANT: A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH/SPIN CYCLE. AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR. DOOR LOCKED...
Strona 14 - PRAâKY TLAâÍTKEM; PRALKI ZA POMOCÑ; çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
27 26 C START/PAUSE BUTTON When a programme is selecting, wait for the “STOP” indicator light to flash before pressing the START button. Press to start the selected cycle (according to the selected cycle one indicator lights will go on) . NOTE: WHEN THE START BUTTON HAS BEEN PRESSED, THE APPLIANCE C...
Strona 15 - ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı
28 D EN The option buttons should be selected before pressing the START button CREASE GUARD button The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics. MIXED FABRICS - the water is gradually cooled throughou...
Strona 16 - äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
30 E EN AQUAPLUS BUTTON By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Colourfast and Mixed Fabrics programs, thanks to the new Sensor Activa System. This option treats with care the fibres of garments and the delicate skin of those who wear them. The load is washed in a mu...
Strona 17 - äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ
32 F EN INTENSIVE BUTTON By pressing this button, which can only be activated in the Cotton cycles, the sensors in the new Activa system come into operation. They affect both the selected temperature, keeping it at a constant level throughout the wash cycle, and the mechanical function of the drum. ...
Strona 18 - äãÄÇàòÄ éíãéÜÖççéÉé
START DELAY BUTTON Appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours. Proceed as follow to set a delayed start: Select a programme (“STOP” indicator light blinks) Press Start Delay button (each time the button is pressed the start will be delayed by 3, 6 or 9 hou...
Strona 20 - ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
38 EN BUTTONS INDICATOR LIGHT The indicator light around the option buttons will light when specific options are selected PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION ROTATES IN BOTH DIRECTIONS. THE MACHINE IS TURNED ON BY SELECTING A PROGRAMME VIA THE PROGRAMME SELECTOR. THIS STATUS WILL BE INDICATED BY TH...
Strona 21 - II; Pr
40 41 5 5 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1,5 1 1 1 - - - 5 2 TEMP. °C 90° 60° 60° 40° 30° - 60° 60° 50° 40° 30° - 40° 30° - 30° - - - 40° 50° M Ma atte erriia aääyy w wyyttrrzzyym ma aääe e baweäna, len baweäna, len mieszane wytrzymaäe baweäna mieszane wytrzymaäe baweäna M Ma atte erriia aääyy m mi...
Strona 22 - CHAPTER 8; SELECTION; VOLBA PROGRAMÅ; WYB; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè; CAPÍTULO 8; SELECCIÓN
50 EN 51 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programmes). 1 RESISTANTS FABRICS The programmes have been designed for ...
Strona 25 - SZUFLADA NA; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; ZÁSOBNÍK; CAPÍTULO 9; CUBETA DEL; CHAPTER 9
56 57 PL R RO OZZD DZZIIA AÄÄ 99 SZUFLADA NA PROSZEK Szuflada na proszek jest podzielona na 3 przegr ó dki: - Przegr ó dka ““II”” jest przeznaczona na érodek do prania wstëpnego. - Przegr ó dka “ ✿ ✿ “ jest przeznaczona na specjalne dodatki do prania; érodki zmiëkczajåce wodë, zapachowe, krochmal, w...
Strona 26 - THE PRODUCT; When sorting articles; PRÁDLO; PRODUKT; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; EL PRODUCTO; Durante la selección
EN 58 59 CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the “Machine Washable Label”. IMPORTANT: When sorting articles ensure that: - there are n...
Strona 27 - PORADY DLA
EN CHAPTER 11 CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. DO ...
Strona 28 - WASHING; VARIABLE CAPACITY; PRANÍ; PRANIE; ÑÒÈPÊÀ; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; LAVADO
EN WASHING VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a “personalized” wash from an energy saving point of view. This system gives a decrease in energy consumption and a sensible re...
Strona 30 - ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA; CZYSZCZENIE I; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
66 67 EN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spirits and/or diluents on the exterior of the appliance. It is sufficient to use a damp cloth. The washing machine requires very little maintenance: ● Cleaning of drawer compartments. ● Filter cleaning ● Removals or long per...
Strona 31 - Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
69 68 EN FILTER CLEANING The washing-machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain, such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be recovered. The procedures for cleaning the filter are as follows: ● Ease off the base as shown in ...
Strona 32 - ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈ
70 R RO OZZD DZZIIA AÄÄ 1133 PL U USSTTEER RKKA A Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. kt ó ry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie gwarancyjnej.U Uw wa ag ga a:: ...