Beurer KS54ILS22 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Waga kuchenna Beurer KS54ILS22 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
9
Lorsque vous retournez l'appareil, assurez-vous d'y
joindre une copie de votre preuve d'achat et une
brève description du défaut.
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent :
1. La période de garantie des produits BEURER est
de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est appli-
cable dans le pays concerné à compter de la date
d'achat.
Pour toute demande de garantie, vous devez
prouver la date d'achat par une preuve d'achat ou
une facture.
2. Les réparations (appareil complet ou pièces déta-
chées) ne prolongent pas la période de garantie.
3. La garantie n'est pas valable en cas de dom-
mages dus :
a. à une utilisation inappropriée, par exemple le
non-respect des instructions par l'utilisateur ;
b. à des réparations ou des modifications réa-
lisées par le client ou par une personne non
autorisée ;
c. au transport du fabricant chez le client ou pen-
dant le transport jusqu'au service client ;
d. pour les accessoires soumis à une usure natu-
relle (brassard, piles, etc.).
4. Toute responsabilité liée aux dommages consé-
cutifs directs ou indirects causés par l'appareil est
exclue même si un droit de garantie est reconnu
en cas de dommage à l'appareil.
Sous réserve d’erreur et de modifications
ES
Indicaciones importantes
• La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los
resultados de la medición del peso se visualizan
en pasos de 1 g.
• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de tem-
peratura y evite colocarla en las proximidades de
fuentes de calor (estufas, calefacción).
• Las reparaciones deben ser efectuadas exclusi-
vamente por el servicio técnico o por el represen-
tante autorizado.
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza,
ni la lave bajo un chorro de agua. No utilice pro-
ductos de limpieza corrosivos.
• Almacenamiento: no coloque objetos sobre la
balanza cuando no se encuentre en uso.
• La precisión de la balanza puede verse afectada
por campos electromagnéticos intensos (p.ej.
teléfonos móviles).
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las baterías y los acumuladores usados
y totalmente descargados deben elimi-
narse en los recipientes especialmente
señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tien-
das de artículos eléctricos. Nota: los siguientes sím-
bolos aparecen en las pilas que contienen sustan-
cias nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la
pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la
directive européenne – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment) relative aux
appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collecti-
vités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
Elimine el embalaje respetando el medio
ambiente.
Garantía / Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garan-
tía diríjase a su distribuidor local o a la delegación
local (ver lista "Service international").
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del
recibo de compra y una breve descripción del pro-
blema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para productos de BEU-
RER es de 3 a 5 años o, si es superior, se aplica
el periodo de garantía vigente en el país corres-
pondiente a partir de la fecha de compra.
En caso de una reclamación de la garantía, la
fecha de compra deberá demostrarse con el
recibo de compra o una factura.
2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas
piezas) no hacen que se prolongue el periodo de
garantía.
3. La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instruc-
ciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el
cliente o por una persona no autorizada.
20
PAP
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 1. Inbetriebnahme EN Commissioning FR Mise en service ES Puesta en marcha IT Messa in funzione TR İlk çalıştırma RU Ввод в эксплуатацию PL Uruchomienie DE Batterie einlegen oder Isolier- schutzstreifen entfernen (2 x AAA 1,5 V). EN Insert batteries or remove in- sulating strip (2 x AAA 1.5 ...
6 EN Error messages FR Messages d’erreur ES Avisos de errores IT Messaggi di erroree TR Hata mesajları RU Сообщения об ошибках PL Komunikaty błędów 4. Fehlermeldungen DE Batterie leer. EN Empty battery. FR Batterie vide. ES Pilas agotadas. IT Batterie esauste. TR Pil boş. RU Батарейка ...
12 708.40_KS54_2018-06-21_01_IM1_BEU Гарантия / сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии/ сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения PL Ważne wskazówki • Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy pomia...