Strona 7 - Spis tre
162 Ze wzgl Ċ du na bezpiecze Ĕ stwo zachowa ü instrukcj Ċ ! 164 Instrukcja instalacji 167 ĝ rodki ostro Ī no Ğ ci dotycz ą ce instalacji i pod áą czenia zasilania 167 ĝ rodki ostro Ī no Ğ ci dotycz ą ce u Ī ytkowania 167 Panel sterowania 168 Regulacja temperatury 169 Komora zamra Ī arki 169 Szybsze...
Strona 8 - áą; Ğü; Zgodno
163 Utylizacja urz ą dze Ĕ elektrycznych i elektronicznych Utylizacja urz ą dze Ĕ elektrycznych i elektronicznych Symbol znajduj ą cy si Ċ na urz ą dzeniu, jego opakowaniu i elementach wyposa Ī enia oznacza, Ī e urz ą dzenie nie mo Ī e by ü traktowane jak zwyk á e odpady z gospodarstwa domowego. Nal...
Strona 9 - ąü
164 Ze wzgl Ċ du na bezpiecze Ĕ stwo zachowa ü instrukcj Ċ ! Ze wzgl Ċ du na bezpiecze Ĕ stwo zachowa ü instrukcj Ċ ! Przed u Ī yciem urz ą dzenia nale Ī y dok á adnie zapozna ü si Ċ ze wskazówkami dotycz ą cymi bezpiecze Ĕ stwa. Ostrze Ī enie! Oznacza ryzyko Ğ mierci lub powa Ī nych obra Ī e Ĕ . Uw...
Strona 12 - Instrukcja instalacji
167 Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Nale Ī y dok á adnie zapozna ü si Ċ ze wskazówkami dotycz ą cymi bezpiecze Ĕ stwa oraz zachowa ü ostro Ī no Ğü . ĝ rodki ostro Ī no Ğ ci dotycz ą ce instalacji i pod áą czenia zasilania Aby chroni ü si Ċ przed niebezpiecze Ĕ stwem po Ī aru i pora Ī eni...
Strona 13 - Panel sterowania
168 Panel sterowania Panel sterowania Po 6 miesi ą cach od pierwszego pod áą czenia w áą czy si Ċ ikona „ZMIANA FILTRA”. Gdy nadejdzie czas na zmian Ċ fi ltra lub jego zresetowanie: Nacisn ąü przycisk . 1. Przytrzyma ü przycisk przez oko á o 3 sekundy. Ikona „ZMIANA FILTRA” 2. przestanie si Ċ Ğ wieci...
Strona 14 - Regulacja temperatury
169 Regulacja temperatury Regulacja temperatury Przy pierwszym w áą czeniu ch á odziarki ustawiona jest [ ĝ rednia] temperatura. Komora zamra Ī arki Nacisn ąü przycisk aby zmieni ü ustawienie temperatury, tak jak pokazano na rysunku. Sekwencyjna regulacja temperatury • Szybsze mro Ī enie... Aby uzys...
Strona 15 - Wymiana; ĊĞü
170 Wymiana Ī arówki w wewn Ċ trznym o Ğ wietleniu Wymiana Ī arówki w wewn Ċ trznym o Ğ wietleniu ĩ arówk Ċ powinien wymieni ü pracownik serwisu lub osoba o podobnych kwalifi kacjach. Wymiana Ī arówek w zamra Ī arce Wykr Ċ ci ü 2 Ğ ruby przytrzymuj ą ce klosz o Ğ wietlenia. 1. Przytrzyma ü doln ą cz ...
Strona 16 - ü Ğ
171 Wymiana Ī arówki w wewn Ċ trznym o Ğ wietleniu Wymiana Ī arówek w ch á odziarce Górne o Ğ wietlenie ch á odziarki Wykr Ċ ci ü Ğ ruby przytrzymuj ą ce klosz o Ğ wietlenia. 1. Przytrzyma ü doln ą cz ĊĞü klosza i wyci ą gn ąü . 2. Wymieni ü Ī arówki. 3. Aby za á o Ī y ü klosz, nale Ī y wykona ü pow...
Strona 20 - Strefa magicznego ch; Funkcje i symbole grafi czne s
175 Strefa magicznego ch á odzenia (opcja) Strefa magicznego ch á odzenia (opcja) Funkcje i symbole grafi czne s á u Īą ce do sterowania magiczn ą stref ą ch á odzenia Po w áą czeniu zapali si Ċ wska Ĩ nik OFF (wy áą czona). Za pomoc ą przycisku SELECT (wybór) ustawi ü mo Ī na jedn ą z nast Ċ puj ą c...
Strona 21 - Eksploatacja dystrybutora wody i lodu
176 Eksploatacja dystrybutora wody i lodu Eksploatacja dystrybutora wody i lodu Wybra ü funkcj Ċ WODA, POKRUSZONY LÓD lub LÓD W KOSTKACH i nacisn ąü podk á adk Ċ szklank ą . Nacisn ąü przycisk aby wybra ü funkcj Ċ WODA. Po jego naci Ğ ni Ċ ciu za Ğ wieci si Ċ odpowiednia ikona informuj ą ca o wybran...
Strona 22 - Korzystanie z funkcji automatycznego wytwarzania lodu; W przypadku gdy urz
177 Korzystanie z funkcji automatycznego wytwarzania lodu Korzystanie z funkcji automatycznego wytwarzania lodu Jednorazowo wytwarzanych jest 10 kostek lodu (7~8 razy dziennie). Je Ī eli pojemnik na lód • zape á ni si Ċ , wytwarzanie lodu zostaje przerwane. Podczas wytwarzania lodu us á ysze ü mo Ī ...
Strona 23 - Czyszczenie i konserwacja; Najpierw nale; W pe
178 Czyszczenie i konserwacja 1 Kiesze Ĕ na produkty mleczne Pokrywa kieszeni na produkty mleczne; Otworzy ü • nieznacznie pokryw Ċ , przytrzyma ü jej oba ko Ĕ ce, a nast Ċ pnie przepchn ąü w lew ą stron Ċ i wyj ąü . Kiesze Ĕ na produkty mleczne; przytrzyma ü oba • ko Ĕ ce i wyci ą gn ąü do góry. Cz...
Strona 25 - Czyszczenie
180 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Elementy wewn Ċ trzne Do czyszczenia u Ī ywa ü Ğ ciereczki zwil Ī onej wod ą • i lekkim (neutralnym) detergentem. Uszczelnienie drzwi U Ī ywa ü Ğ ciereczki z lekkim (neutralnym) • detergentem. Ty á urz ą dzenia Usun ąü kurz z elementów uk á adu ch á odniczeg...
Strona 26 - Przed skontaktowaniem si
181 Przed skontaktowaniem si Ċ z serwisem... Przed skontaktowaniem si Ċ z serwisem... Przed skontaktowaniem si Ċ z serwisem nale Ī y sprawdzi ü urz ą dzenie wed á ug poni Ī szych wskazówek u á atwiaj ą cych rozwi ą zywanie problemów! Awaria Punkt sprawdzenia Post Ċ powanie Urz ą dzenie nie sch á adz...
Strona 27 - Co
182 Co Ğ dziwnego? Nie nale Ī y si Ċ martwi ü . Oto odpowied Ĩ Co Ğ dziwnego? Nie nale Ī y si Ċ martwi ü . Oto odpowied Ĩ Przypadek Wyja Ğ nienie Ciep á o Przód i boki ch á odziarki s ą gor ą ce. Pod powierzchni ą znajduj ą si Ċ rury (ze Ğ rodkiem • ch á odniczym), co zapobiega osadzaniu si Ċ wilgoc...
Strona 28 - Przygotowanie do instalacji; Sprawdzi
183 Przygotowanie do instalacji Przygotowanie do instalacji Sprawdzi ü , czy ch á odziarka mie Ğ ci si Ċ w drzwiach Wymiary (licz ą c razem z uchwytami drzwi) (Szeroko Ğü *G áĊ boko Ğü *Wysoko Ğü ) 903 mm x 721,5 mm x 1 790 mm
Strona 37 - Instalacja (tylko w modelach z dystrybutorem)
192 Wypoziomowanie ch á odziarki i regulacja drzwi (je Ğ li to konieczne) Instalacja (tylko w modelach z dystrybutorem) Pod áą czy ü z áą czk Ċ do kranu z wod ą 1. Rys. A Rys. B Umie Ğ ci ü gumow ą uszczelk Ċ w z áą czce i dokr Ċ ci ü ca á o Ğü do kranu. Przygotowa ü si Ċ do zainstalowania fi ltra wo...
Strona 42 - MT
228 delle lampadine, utilizzarne una della stessa potenza e studiata appositamente per essere usata all’interno di elettrodomestici. Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes ir paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaimniecības ierīcēs!Tās nevar izmantot daļējai vai pilnīgai telpu apgaismošanai!Ja s...