Strona 16 - ROZDZIAŁ 2
16 Artykuł 33 1. Jeżeli stawki taryfy celnej Republiki Greckiej mają inne cechy niż odpowiadające im stawki Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy celnej EWWiS, stopniowe wyrównanie tych pierwszych do ostatnich dokonuje się przez dodanie składników podstawowej greckiej stawki celnej do skła...
Strona 27 - Opis
27 stopniowo znoszone w pięciu etapach, po 20% z początkiem każdego roku gospodarczego po przystąpieniu. Jeżeli stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej na towary wymienione w ustępie 2 litera b) są niższe od stawek podstawowych, to dla stosowania niniejszego ustępu te ostatnie zastępuje się stawkami Wsp...
Strona 39 - Przetwory owocowe i warzywne
39 Artykuł 102 1. W przypadku ryżu artykuły 58, 59 i 61 mają zastosowanie do cen interwencyjnych ryżu niełuskanego. 2. Kwota wyrównawcza dla ryżu łuskanego równa jest kwocie wyrównawczej dla ryżu niełuskanego, przeliczonej według kursu przeliczeniowego, określonego w artykule 1 rozporządzenia nr 467...
Strona 41 - Wino
41 2. Wysokość pomocy publicznej, wymienionej w artykule 2 ustęp 1 rozporządzenia EWG nr 1119/78 ustanawiającego specjalne środki dla grochu i bobu używanego do karmienia zwierząt, w przypadku grochu i bobu zbieranego w Grecji obniża się o kwotę równą różnicy, jeżeli taka istnieje, między ceną wejśc...
Strona 53 - ZAŁĄCZNIK I; Wykaz, o którym mowa w artykule 21 Aktu Przystąpienia
53 ZAŁĄCZNIK I Wykaz, o którym mowa w artykule 21 Aktu Przystąpienia USTAWODAWSTWO CELNE 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1496/68 z dnia 27 września 1968 roku (Dz.U. nr L 238, z 28.09.1968, str. 1), z uwzględnieniem zmian wprowadzonych przez Akt Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972,...
Strona 58 - koszty transportu w obrębie terytorium celnego,
58 - rozporządzeniem (EWG) nr 1937/74 z dnia 24 lipca 1974 roku (Dz.U. nr L 203, z 25.07.1974, str. 25), - rozporządzeniem (EWG) nr 1490/75 z dnia 11 czerwca 1975 roku (Dz.U. nr L 151, z 12.06.1975, str. 7), - rozporządzeniem (EWG) nr 223/78 z dnia 2 lutego 1978 roku (Dz.U. nr L 32, z 3.02.1978, str...
Strona 72 - ROLNICTWO; POSTANOWIENIA OGÓLNE
74 „Πιστοποιητικό κυκλοφορία; εµπορευµάτων'”. 28. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2826/77 z dnia 5 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 333, z 24.12.1977, str. 1), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 607/78 z dnia 29 marca 1978 roku (Dz.U. nr L 83, z 30.03.1978, str. 17). W załączniku na odwrocie kopii nr 3...
Strona 81 - WSPÓLNA ORGANIZACJA RYNKÓW; Owoce i warzywa
83 63. Dyrektywa Rady 77/101/EWG z dnia 23 listopada 1976 roku (Dz.U. nr L 32, z 3.02.1977), zmieniona dyrektywą 79/372/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 roku (Dz.U. nr L 86, z 6.04.1979): artykuł 13 ustęp 3. 64. Dyrektywa Rady 77/391/EWG z dnia 17 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 145, z 13.06.1977): artykuł 11 ...
Strona 82 - odmiany o dużych owocach
84 - rozporządzenia (EWG) nr 847/76 z dnia 9 kwietnia 1976 roku (Dz.U. nr L 96, z 10.04.1976). Załączniki I — I/7 zostają zastąpione przez następujący tekst: „Wykaz odmian Państwa – producenci Odmiany Włochy Francja Belgia Niderlandy Grecja Cieplarniane odmiany winogron Alphonse Lavallée (- Ribier) ...
Strona 83 - odmiany o małych owocach
85 Olivette blanche Olivette noire (- Olivetta Vibanese) Perlona Red Empereur Regina nera (- Menavacca nera – Lattuario nero) Ribol Schiava grossa (-Frankenthal – Groß Vernatsch) b) odmiany o małych owocach Admirables de Courtiller Angelo Pirovano Anna Maria Catalanesca Chasselas (Doré, Muscat, Rosé...
Strona 90 - W artykule 1a ustęp 2 skreśla się wyrazy „lub na rynku greckim”.
92 - rozporządzeniem (EWG) nr 1562/78 z dnia 29 czerwca 1978 roku (Dz.U. nr L 185, z 7.07.1978), - rozporządzeniem (EWG) nr 590/79 z dnia 26 marca 1979 roku (Dz.U. nr L 78, z 30.03.1979). Artykuł 5 ustęp 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Pomoc jest jednak udzielana wyłącznie w odniesieniu do obsz...
Strona 94 - W artykule 1 skreśla się wyrazy „oraz z Grecji”.
96 10. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 205/73 z dnia 25 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 23, z 29.01.1973), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 1994/73 z dnia 24 lipca 1973 roku (Dz.U. nr L 204, z 25.07.1973), - rozporządzeniem (EWG) nr 1279/75 z dnia 21 maja 1975 roku (Dz.U. nr L 131, z 22.05.1975)...
Strona 95 - „- (EOK) – E dla upraw roślinnych znajdujących się w Grecji”; c) mleko i przetwory mleczne
97 W artykule 1 ustęp 3 litera a) skreśla się wyrazy „oraz, w przypadku artykułu w całości produkowanego w Grecji i bezpośrednio transportowanego z tego państwa na terytorium Wspólnoty, wyraz „Grecja”. Skreśla się artykuł 5 ustęp 1. W artykule 5 ustęp 2 skreśla się wyrazy „innych niż Grecja”. 14. Ro...
Strona 101 - Ośrodki skupu
103 W załączniku II dodaje się następujące pozycje: Kategoria i wskaźnik oparty na numerze odniesienia „Nr Odmiany Kategoria A Kategoria B Kategoria C 19 Basma Xanthi 135 100 1 60 20 Zichna 135 100 1 60 21 a) Samsun Katerini b) Bashi Bagli } 130 100 1 50 22 Tsebelia Agrinion 130 100 1 50 23 Mavra 13...
Strona 102 - Ośrodki przetwórstwa i magazynowania (składowania)
104 Kavalla Aridea Mesolongi Eleftheroupolis Ptolemaida Gavalou Prosotsani Kastoria Astakos Nevrokopi Neapolis Katouna Doxato Grevena Amfilokhia Nikiforos Kozani Arta Serres Kolindros Ioannina Nigrita Eginio Navplion Sidirokastro Katerini Mytilini Porroia Elassona Samos N. Zichni Larisa Kos Rodolivo...
Strona 107 - k) produkty przetworzone z owoców i warzyw
109 „Γαρίοιςγκρίζα,”. 2. Decyzja Komisji 64/503/EWG z dnia 30 lipca 1964 roku (Dz.U. nr 137, z 28.08.1964), zmienione decyzją 74/476/EWG z dnia 10 września 1974 roku (Dz.U. nr L 259, z 25.09.1974). Artykuł 4 ustęp 3 zostaje uzupełniony o następujący zapis: „προϊήντα µεταφορταινόµενα στην θάλασσα'”. ...
Strona 108 - Artykuł 3d
110 - dodaje się następujący artykuł 3d: „ Artykuł 3d Postanowienia art. 3a ust. 2 - 5 oraz postanowienia art. 3b nie mają zastosowania do suszonych fig i winogron. W odniesieniu do tych dwóch produktów Rada, działając na podstawie propozycji Komisji przyjmie — kwalifikowaną większością głosów najpó...
Strona 119 - AKTY PRAWNE O CHARAKTERZE OGÓLNYM; Licencje i certyfikaty; EFOGR
121 d.228173/1972 287/B/27. 4. 1972 Αµύνταιον (Amynteon) D. 183/1972 40/A/17. 3. 1972 d.228173/1972 287/B/27. 4. 1972”. C. AKTY PRAWNE O CHARAKTERZE OGÓLNYM Licencje i certyfikaty Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 193/75 z dnia 17 stycznia 1975 roku (Dz.U. nr L 25, z 31.01.1975), zmienione: - rozporzą...
Strona 120 - E. HARMONIZACJA USTAWODAWSTWA; ustawodawstwo weterynaryjne
122 „— Nomos w Grecji”. 2. Decyzja Komisji 76/627/EWG z dnia 25 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 222, z 14.08.1976). W załącznikach I 1 oraz I 2 dodaje się następujący myślnik: „— Nomos w Grecji”. 3. Decyzja Komisji 77/491/EWG z dnia 24 czerwca 1977 roku (Dz.U. nr L 200, z 8.08.1977). Do artykułu 1 ust...
Strona 122 - b) ustawodawstwo dotyczące ochrony roślin
124 Greckiej, gdzie produkcja pochodząca od tych podmiotów jest przeznaczona wyłącznie na potrzeby miejscowej konsumpcji. 2. Działania organizacyjne ukierunkowane na zastosowanie postanowień zawartych w ust. 1 są podejmowanie w zgodzie z procedurą ustaloną w art.12. W ramach tej samej procedury może...
Strona 123 - STRUKTURY ROLNE
125 zmieniona: - dyrektywą 69/64/EWG z dnia 18 lutego 1969 roku (Dz.U. nr L 48, z 26.02.1969). - Aktem Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972), - decyzją Rady z dnia 1 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 2, z 1.01.1973), - dyrektywą 75/445/EWG z dnia 26 czerwca 1975 roku (Dz.U. nr L 196, ...
Strona 125 - Grecja
127 - rozporządzeniem (EWG) nr 2835/72 z dnia 29 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L 298, z 31.12.1972), - decyzją Rady z dnia 1 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 2, z 1.01.1973), - rozporządzeniem (EWG) nr 2910/73 z dnia 23 października 1973 roku (Dz.U. nr L 299, z 27.10.1973). Artykuł 4 ustęp 2 otrzymuje b...
Strona 126 - STATYSTYKA ROLNA
128 „46a suszone winogrona”. W załączniku III wprowadza się następujące wpisy: „Numer zamówienia Numer księgowy Rok obrachunkowy Przeznaczenie 1981 1982 1983 1984 1985 GRÈCE 450 Μακεδονία — Θράκη 930 460 Ηπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου — Αιτωλοακαρνανία 440 470 Θεσσαλία — Φθιώτιδα — Ευρυτανία ...
Strona 129 - a) działalność handlowa, w tym pośrednictwo; Na końcu artykułu 3 dodaje się następujący zapis:; b) przedsięwzięcia usługowe
131 „ Artykuł 1a Republika Grecka przeprowadzi pierwszą bazową inspekcję (przegląd) zgodnie z postanowieniami rozporządzenia z 1982 r. Jednakże za rok 1981 Republika Grecka jest zobowiązana do dostarczenia danych wymaganych na mocy postanowień zawartych w art. 5.” Do pierwszego akapitu artykułu 2 us...
Strona 130 - d) kontrakty na roboty publiczne
132 „— w Grecji: ανώνυµη εταιρία, εταιρία περι-ωρισµένης ευθύνης, ετερόρρυθµη κατά µετοχές εταιρία'. ” Artykuł 2 ustęp 1 litera f) otrzymuje brzmienie: „f) Zestawienie bilansowe oraz rachunek zysków i strat dla każdego roku finansowego. W dokumencie zawierającym zestawienie bilansowe powinny być pod...
Strona 131 - e) banki i inne instytucje finansowe; „w przypadku Republiki Greckiej:
133 Dyrektywa Rady 71/305/EWG z dnia 26 lipca 1971 roku (Dz.U. nr L 185, z 16.08.1971, str. 5). Na końcu artykułu 24 w miejsce kropki stawia się średnik, po którym dodaje się następujący tekst: „W Grecji: może być wymagany certyfikat wydany pod przysięgą przez notariusza dotyczący wykonywania zawodu...
Strona 134 - h) pielęgniarki opieki ogólnej
136 „Grecja: αίµατολογία” - endokrynologia: „Grecja: ενδοκρινολογία” - fizjoterapia: „Grecja: φυσική Ιατρική αποκατάσταση” - neuropsychiatria: „Grecja: νευρολογία — ψυχιατρική” - dermatologia - wenerologia: „Grecja: δερµατολογία — άφροδισιολογία” - radiologia: „Grecja: ακτινολογία — ραδιολογία” - ra...
Strona 135 - j) chirurdzy weterynarii; ∆ίπλωμα Κτηνιατρι κή Σχολή τοί Πανεπιστημίοΐ' θεσσαλονίκη”.
137 Dyplom Ανωτέρας Σχολής Αδελφών Νοσοκόµων (kolegium pielęgniarskie kształcące pielęgniarki opieki ogólnej) uznawane przez Ministerstwo Spraw Socjalnej lub dyplom των παραϊατρικών σχολών_ των Κέντρων Ανωτέρας Τεχνικής καί 'Επαγγελµατικής Εκπαιδεύσεως(szkół paramedycznych ośrodków wyższego kształce...
Strona 139 - Akty prawne EWG; Do artykułu 25 dodaje się następujący ustęp:
141 V. KONKURENCJA Akty prawne EWG 1. Rozporządzenie Rady nr 17 z dnia 6 lutego 1962 roku (Dz.U. nr 13, z 21.02.1962, str. 204/62), zmienione: - rozporządzeniem nr 59 z dnia 3 lipca 1962 roku (Dz.U. nr 58, z 10.07.1962, str. 1655/62), - rozporządzeniem nr 118/63/EWG z dnia 5 listopada 1963 roku (Dz....
Strona 141 - w pierwszym myślniku:
143 Artykuł 6 zostaje uzupełniony w następujący sposób: „3. Zakaz, o którym mowa w art. 85 ust. 1 Traktatu nie ma zastosowania do umów specjalizacyjnych obowiązujących w dniu przystąpienia Republiki Greckiej, których – na skutek przystąpienia – dotyczą postanowienia zawarte w art. 85 ust. 1, jeśli w...
Strona 142 - VII. POLITYKA GOSPODARCZA
144 2. Dyrektywa Rady 77/799/EWG z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 336, z 27.12.1977, str. 15). Do artykułu 1 ustęp 3 dodaje się następujące wyrazy: „w Grecji: Φόρος ισοδύναµος φυσικών προσώπων Φόρος ισοδύναµος νοµικών προσώπων Φόρος ακινήτου περιουσίας .” Do artykułu 1 ustęp 5 dodaje się nast...
Strona 143 - ZAŁĄCZNIK
145 Nederlandsche Bank 580 7,20 Bank of England 1740 21,62 Razem 8050 100 Wykaz kwot po stronie „Ma” i ich udziału w ujęciu procentowym otrzymuje brzmienie: mln ECU udział procentowy Banque nationale de Belgique 1160 7,20 Danmarks Nationalbank 520 3,23 Deutsche Bundesbank 3480 21,62 Τράπεζα της Ελλά...
Strona 144 - VIII. STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
146 „Belgia / Luksemburg 14, 40 Dania 6, 46 Niemcy 43, 24 Grecja 3, 72 Francja 43, 24 Irlandia 2, 48 Włochy 28, 82 Niderlandy 14, 40 Wielka Brytania 43, 24” 4. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 398/75 z dnia 17 lutego 1975 roku (Dz.U. nr L 46, z 20.02.1975, str. 3). Wykaz udziałów procentowych wymieniony...
Strona 151 - IX. POLITYKA SPOŁECZNA; na końcu ii) dodaje się następujące wyrazy:
153 7. Decyzja Rady z dnia 4 kwietnia 1978 roku w sprawie stosowania niektórych wskazówek w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów (niepublikowana). rozwinięta decyzją Rady z dnia 16 listopada 1978 roku (niepublikowana). W załączniku C (lista uczestników) w treści przypisu dolnego zawierającego ...
Strona 153 - Część B
155 33. Grecja - Luksemburg Brak konwencji (umowy) 34. Grecja – Niderlandy Art. 4 ust. 2 Konwencji Ogólnej z dnia 13 września 1966 r. 35. Grecja – Wielka Brytania Brak konwencji (umowy)”, - po nowym wpisie oznaczonym „Belgia – Grecja” wszystkie istniejące wpisy numeruje się odpowiednio. Część B - po...
Strona 155 - Artykuł 8a
157 świadczeń przyznanych przez IKA osobom posiadającym obywatelstwo lub narodowość grecką przybywającym z Egiptu lub Turcji jest zawieszana, jeśli świadczeniobiorca stale zamieszkuje za granicą bez ważnego powodu przez okres dłuższy niż trzy miesiące.” Wpisy dotychczas oznaczone jako „E. Irlandia”,...
Strona 164 - Ι∆ΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ
7 (NAT) (Fundusz Emerytalny Marynarzy) Pireus c) inne zasiłki (świadczenia): Ι∆ΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΛΛΙΣΕΩΝ (ΙΚΑ) (Instytut Ubezpieczeń Społecznych) ΑΘΗΝΑ Ateny 6. Dla celów związanych ze stosowaniem art. 82 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego: ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΕΩΣ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ∆ΥΝΑΜΙΚΟΥ (ΟΑΕ∆) (Urząd ...
Strona 165 - X. ZBLIŻENIE USTAWODAWSTWA
8 W artykule 2 wyrazy „pięćdziesiąt cztery” zastępuje się wyrazem „sześćdziesiąt”. W artykule 4 wyraz „dziewięć” zastępuje się wyrazem „dziesięć”. 6. Decyzja Rady 63/688/EWG z dnia 18 grudnia 1963 roku (Dz.U. nr 190, z 30.12.1963, str. 3090/63), zmieniona: - decyzją 68/189/EWG z dnia 9 kwietnia 1968...
Strona 166 - bariery techniczne (produkty przemysłowe)
9 a) bariery techniczne (produkty przemysłowe) 1. W poniższych aktach prawnych i wskazanych artykułach zarówno oznaczenie liczbowe „41” jak i wyrazy „czterdzieści jeden” zastępuje się wyrazami „czterdzieści pięć”: a) dyrektywa Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 roku (Dz.U. nr L 42, z 23.02.1970, s...
Strona 169 - „κρύσταλλα υψηλής χεριητηχώτητος σε μόλυβδο 30%.”
12 11. Dyrektywa Rady 76/762/EWG z dnia 27 lipca 1976 roku (Dz.U. nr L 262, z 27.09.1976, str. 122), W załączniku II punkt 4.2 po wyrażeniu „IRL dla Irlandii” umieszcza się następujący zapis: „E dla Grecji”. 12. Dyrektywa Rady 74/150/EWG z dnia 4 marca 1974 roku (Dz.U. nr L 84, z 28.03.1974, str. 10...
Strona 170 - „ύαλοκρvίσταλλα”
13 „µολνόόούχα κρύσταλλα 25 %.” - obok punktu nr 3: „ύαλοκρvίσταλλα.” - obok punktu nr 4: „ύαλοκρvίσταλλα” 17. Dyrektywa Rady 71/307/EWG z dnia 26 lipca 1971 roku (Dz.U. nr L 185, z 16.08.1971, str. 16), zmieniona Aktem Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972, str. 14). W artykule 5 u...
Strona 171 - b) artykuły żywnościowe
14 23. Dyrektywa Rady 78/932/EWG z dnia 16 października 1978 roku (Dz.U. nr L 325, z 20.11.1978, str. 1). W załączniku VI punkt 1.1.1 po wyrażeniu „IRL dla Irlandii” umieszcza się wyrażenie „E dla Grecji”. 24. Dyrektywa Rady 77/536/EWG z dnia 28 czerwca 1977 roku (Dz.U. nr L 220, z 29.08.1977, str. ...
Strona 173 - „κατάλληλο για τρόφιμα.”; c) kontrakty publiczne
16 2. Dyrektywa Rady 76/893/EWG z dnia 23 listopada 1976 roku (Dz.U. nr L 340, z 9.12.1976, str. 19). W artykule 7 ustęp 1 litera a) wprowadza się nastepujący końcowy myślnik: — „κατάλληλο για τρόφιµα.” c) kontrakty publiczne Dyrektywa Rady 77/62/EWG z dnia 21 grudnia 1976 roku (Dz.U. nr L 13, z 15....
Strona 174 - stopa referencyjna ustalona przez Νομισματική Επιτροπή”.; XIII. OCHRONA ŚRODOWISKA I KONSUMENTA
17 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2364/75 z dnia 15 września 1975 roku (Dz.U. nr L 243, z 17.09.1975, str. 9). W artykule 2 dodaje się następujący zapis: „Grecja: stopa referencyjna ustalona przez Νοµισµατική Επιτροπή”. 3. Zasady, procedury Polityki Regionalnej (Dz.U. nr L320, z 11.12.1975, str....
Strona 177 - Kapitał dzieli się zgodnie według następujących proporcji:; XVI. INNE POSTANOWIENIA
20 z uwzględnieniem zmian wprowadzonych na mocy decyzji 73/45/Euratom z dnia 8 marca 1973 roku (Dz.U. nr L 83, z 30.03.1973, str. 20). Artykuł V ustępy 1 i 2 Statutu Agencji Zaopatrzenia Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej otrzymuje brzmienie: „1. Wysokość kapitału Agencji ustala się na 3 392 00...
Strona 178 - ZAŁĄCZNIK II; Wykaz, o którym mowa w artykule 22 Aktu Przystąpienia; ODNIESIENIA JĘZYKOWE; owoce i warzywa
21 „Językami oficjalnymi i językami roboczymi instytucji Wspólnoty są: język duński, język niderlandzki, język angielski, język francuski, język niemiecki, język grecki i język włoski.” W artykule 4 wyraz „sześć” zastępuje się wyrazem „siedem”. W artykule 5 wyraz „sześć” zastępuje się wyrazem „siede...
Strona 179 - artykuł 3 ustęp 2 akapit trzeci.; artykuł 27 ustęp 2 akapit pierwszy,; mleko i przetwory mleczne; załączniki II i III.
22 artykuł 3 ustęp 2 akapit trzeci. b) oleje i tłuszcze 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1204/72 z dnia 7 czerwca 1972 roku (Dz.U. nr L 133, z 10.06.1972), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2980/78 z dnia 18 grudnia 1978 roku (Dz.U. nr L 355, z 19.12.1978): - artykuł 27 ustęp 2 akapit pi...
Strona 184 - artykuł 10 ustęp 2 akapit drugi.
27 - artykuł 4 ustęp 2 litery b) i c). l) produkty przetworzone z owoców i warzyw Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2104/75 z dnia 31 lipca 1975 roku (Dz.U. nr L 214, z 12.08.1975), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 450/79 z dnia 7 marca 1979 roku (Dz.U. nr L 57 z 8.03.1979): artykuł 13 ustę...
Strona 187 - Interwencje; artykuł 2 ustępy 1 i 2,; Konsekwencje walutowe
30 - artykuł 10 ustęp 1 litery b) i c), - artykuł 11 ustęp 10. Interwencje 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1687/76 z dnia 30 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 190, z 14.07.1976), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 828/79 z dnia 26 kwietnia 1979 roku (Dz.U. nr L 105, z 27.04.1979): - artykuł ...
Strona 188 - Część 2; INNE DZIAŁANIA DOSTOSOWAWCZE
31 artykuł 3 ustęp 1 litery a) i b). Część 2 INNE DZIAŁANIA DOSTOSOWAWCZE A. WSPÓLNA ORGANIZACJA RYNKÓW a) owoce i warzywa 1. Rozporządzenie Komisji nr 80/63/EWG z dnia 31 lipca 1963 roku (Dz.U. nr 121, z 3.08.1963), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2846/72 z dnia 29 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L ...
Strona 192 - wołowina i cielęcina
35 c) wołowina i cielęcina 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 275/74 z dnia 31 stycznia 1974 roku (Dz.U. nr L 28, z 1.2.1974). W artykule 7 ustęp 2 akapit trzeci należy umieścić zapis odnoszący się do różnicy czasu w Grecji. 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2036/74 z dnia 31 lipca 1974 roku (Dz.U....
Strona 193 - tytoń; skreśla się następujący wpis:
36 zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 502/78 z dnia 9 marca 1978 roku (Dz.U. nr L 68, z 10.03.1978), - rozporządzeniem (EWG) nr 1029/78 z dnia 19 maja 1978 roku (Dz.U. nr L 132, z 20.05.1978). W załącznikach I, II i III należy dodatkowo umieścić informacje dotyczące Grecji. Analiza tych informacj...
Strona 195 - Wykaz należy uzupełnić o szczegóły dotyczące agencji greckiej.; chmiel
38 - rozporządzeniem (EWG) nr 773/75 z dnia 24 marca 1975 roku (Dz.U. nr L 77, z 26.03.1975). Załącznik należy uzupełnić o szczegółowe dane dotyczące sum wyrażonych w jednostkach rozrachunkowych na jeden kilogram liści tytoniu dla każdej z 12 greckich odmian (lub grupy odmian). 4. Rozporządzenie Kom...
Strona 196 - cukier
39 W artykule 17 ustęp 5 korekty wymaga szacunkowa wysokość kosztu wspólnych działań finansowanych z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnych (EFOGR). 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1351/72 z dnia 28 czerwca 1972 roku (Dz.U. nr L 148, z 30.06.1972), zmienione: - rozporządzeniem (EWG...
Strona 197 - zboża
40 - rozporządzeniem (EWG) nr 279/79 z dnia 14 lutego 1979 roku (Dz.U. nr L 40, z 15.02.1979). W artykule 3 ustęp 4 należy umieścić zapis odnoszący się do różnicy czasu w Grecji. 3. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1790/77 z dnia 2 sierpnia 1977 roku (Dz.U. nr L 197, z 4.08.1977), zmienione: - rozpor...
Strona 198 - W załączniku dodaje się współczynnik wagowy dla Grecji
41 Rozporządzenie musi w razie potrzeby zostać skorygowane w taki sposób, aby zawierało ono postanowienia odnoszące się do Grecji, które byłyby podobne do tych, jakie zostały określone dla innego Państwa Członkowskiego w artykule 2 ustęp 2 oraz w załączniku. 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2762/7...
Strona 201 - Załącznik I musi zostać uzupełniony o dane dotyczące Grecji.
44 Załącznik III musi zostać uzupełniony o zapis dotyczący kursu wymiany greckiej drachmy. 4. Rozporządzenie Komisji nr EWG) nr 1608/76 z dnia 4 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 183, z 8.07.1976), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 1054/77 z dnia 13 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 130, z 25.05.1977), z u...
Strona 205 - EUROPEJSKI FUNDUSZ ORIENTACJI I GWARANCJI ROLNYCH (EFOGR)
48 - rozporządzeniem (EWG) nr 2024/77 z dnia 13 września 1977 roku (Dz.U. nr L 235, z 14.09.1977), - rozporządzeniem (EWG) nr 2840/77 z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 328, z 21.12.1977), - rozporządzeniem (EWG) nr 178/78 z dnia 30 stycznia 1978 roku (Dz.U. nr L 26, z 31.01.1978), - rozporządz...
Strona 206 - D. HARMONIZACJA USTAWODAWSTWA
49 W artykule 6c, kwota 3 600 mln europejskich jednostek rozrachunkowych wymieniona jako ogólna suma pomocy finansowej, którą może być obciążona Sekcja Orientacji Funduszu w okresie od 1980 roku do 1984 roku musi zostać odpowiednio skorygowana w związku z przystąpieniem Republiki Greckiej. 2. Rozpor...
Strona 209 - TRANSPORT; KONKURENCJA
52 G. STATYSTYKA ROLNA Rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 roku (Dz.U. nr L 54, z 5.03.1979). Treść artykuł 4 ustęp 3 musi zostać uzupełniona o jednostki podziału geograficznego dotyczące Grecji. II. TRANSPORT 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3164/76 z dnia 16 grudnia 1976 roku (...
Strona 211 - VI. ZBLIŻENIE USTAWODAWSTWA
54 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2895/77 z dnia 20 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 337, z 27.12.1977, str. 7). Jeśli okaże się to konieczne artykuł 1 będzie musiał zostać zmieniony w celu dodania tych regionów Grecji, które będą kwalifikowały się do wyższego stopnia pomocy interwencyjnej z Europejsk...
Strona 212 - OCHRONA ŚRODOWISKA I OCHRONA KONSUMENTÓW
55 VII. ENERGIA 1. Decyzja Komisji 77/190/EWG z dnia 26 stycznia 1977 roku (Dz.U. nr L 61, z 5.03.1977, str. 34). Dodatki A, B i C do tabeli 6 w załączniku powinny zostać uzupełnione o kolumnę z odpowiednimi wpisami w języku greckim odpowiadającymi nazwom produktów naftowych, specyfikacji paliw siln...
Strona 219 - ZAŁĄCZNIK IV; Wykaz, o którym mowa w treści artykułu 114 Aktu Przystąpienia
62 87.05 Nadwozia (łącznie z kabinami kierowcy) do pojazdów silnikowych objętych pozycjami nr 87.01, 87.02 lub 87.03: ex A. Nadwozia i kabiny kierowcy wykonane z metalu, przeznaczone do montażu na skalę przemysłową: - rolniczych ciągników obsługiwanych przez pieszego, objętych pod pozycją 87.01 A, -...
Strona 237 - ZAŁĄCZNIK VII
80 87.05 Nadwozia (łącznie z kabinami kierowcy) do pojazdów silnikowych objętych pozycjami nr 87.01, 87.02 lub 87.03: ex A. Nadwozia i kabiny kierowcy wykonane z metalu, przeznaczone do montażu na skalę przemysłową: - Rolniczych ciągników jednoosiowych, objętych pod- pozycją 87.01 A, - Pojazdów siln...
Strona 265 - nieobrobione więcej oprócz walcowania na gorąco; Szyny
108 73.16 nieobrobione więcej oprócz walcowania na gorąco lub wyciskania d) platerowane lub obrobione powierzchniowo (np. polerowane, powlekane): 1. Nieobrobione więcej oprócz platerowania: aa) Walcowane na gorąco lub wyciskane VI. Obręcze i taśmy: a) nieobrobione więcej oprócz walcowania na gorąco ...
Strona 295 - Wykaz, o którym mowa w artykule 128 Aktu Przystąpienia
138 H. Nakładki stykowe i podkładki bazowe I. Walcowane ZAŁĄCZNIK VIII Wykaz, o którym mowa w artykule 128 Aktu Przystąpienia I. TRANSPORT 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1017/68 z dnia 19 lipca 1968 roku (Dz.U. nr L 175, z 23.07.1968, str. 1), zmienione Aktem Przystąpienia (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1...
Strona 297 - wynajmowanie okrętów wojennych.”
140 b) Do celów związanych z wdrażaniem postanowień zawartych w artykule 28 ustęp 3 litera b), Republika Grecka jest uprawniona do zwolnienia — na warunkach określonych w artykule 28 ustęp 4 — następujących transakcji wymienionych w zał. F: „2. usługi świadczone przez autorów, artystów, wykonawców, ...
Strona 298 - III. POLITYKA GOSPODARCZA
141 artykule 6 ustępy 3 i 4, zwolnienie z podatku obrotowego towarów przewożonych w bagażu osobistym podróżnych opuszczających jej terytorium. III. POLITYKA GOSPODARCZA 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 397/75 z dnia 17 lutego 1975 roku (Dz.U. nr L 46, z 20.02.1975, str. 1). Republika Grecka nie będzi...
Strona 299 - ZAŁĄCZNIK IX; Wykaz, o którym mowa w artykule 142 ustęp 1 Aktu Przystąpienia; Komitet Transportowy
142 zmieniona dyrektywą 72/425/EWG z dnia 19 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L 291, z 28.12.1972, str. 154). Republika Grecka stopniowo i nie później niż do dnia 1 stycznia 1984 roku wprowadzi w życie przepisy niezbędne do wykonania postanowień zawartych w tych dyrektywach. W tym celu dysproporcje w sto...
Strona 301 - ZAŁĄCZNIK XI; Wykaz, o którym mowa w artykule 144 Aktu Przystąpienia
144 powołany decyzją Komisji 78/45/EWG z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 13, z 17.01.1978, str. 24). b) Komitety doradcze ustanowione w ramach wspólnej polityki rolnej, w odniesieniu do których decyzje w sprawie celowości ich całkowitego odnowienia w momencie przystąpienia zostaną podjęte — pr...
Strona 302 - Wykaz, o którym mowa w artykule 145 Aktu Przystąpienia
145 5. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1033/77 z dnia 17 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 127, z 23.05.1977, str. 1), 1 stycznia 1986 roku. TRANSPORT Rozporządzenie Rady (EWG) nr 543/69 z dnia 25 marca 1969 roku (Dz.U. nr L 77, z 29.03.1969, str. 49), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 514/72 z dnia 28...
Strona 304 - ENERGIA
147 1 stycznia 1982 roku. VI. ENERGIA Dyrektywa Rady 78/176/EWG z dnia 13 lutego 1978 roku (Dz.U. nr L 52, z 23.02.1978, str. 32). 1 stycznia 1982 roku.
Strona 305 - CZĘŚĆ PIERWSZA; DOSTOSOWANIA W STATUCIE
1 Protokół nr 1 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego CZĘŚĆ PIERWSZA DOSTOSOWANIA W STATUCIE EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO Artykuł 1 Artykuł 3 w sprawie Statutu Banku otrzymuje brzmienie: „ Artykuł 3 Zgodnie z artykułem 129 niniejszego Traktatu, członkami Banku są: – Irlandia, – ...
Strona 306 - CZĘŚĆ DRUGA; INNE POSTANOWIENIA
2 wymiany tej jednostki rozliczeniowej na tę walutę i odwrotnie, ustalonemu na podstawie kursów rynkowych. 4. Rada Gubernatorów, działając jednogłośnie na wniosek Rady Dyrektorów, może zmienić metodę przeliczenia kwot wyrażonych w jednostkach rozliczeniowych na waluty krajowe i odwrotnie. Ponadto, d...
Strona 308 - Protokół nr 2; w sprawie ustalenia podstawowej opłaty celnej
4 Protokół nr 2 w sprawie ustalenia podstawowej opłaty celnej za zapałki wymienione w pozycji nr 36.06 Wspólnej Taryfy Celnej Dla zapałek wymienionych w pozycji nr 36.06 Wspólnej Taryfy Celnej stawka podstawowej opłaty celnej, na podstawie której Republika Grecka wprowadzi stopniowe obniżki przewidz...
Strona 309 - Protokół nr 3; w sprawie przyznawania przez Republikę Grecką
5 Protokół nr 3 w sprawie przyznawania przez Republikę Grecką zwolnień od opłat celnych za import określonych towarów Postanowienia dotyczące dostosowania opłat celnych w greckiej taryfie celnej do opłat Wspólnej Taryfy Celnej nie będą stanowić przeszkód dla utrzymania przez Republikę Grecką zwolnie...
Strona 310 - Protokół nr 4; w sprawie bawełny
6 Protokół nr 4 w sprawie bawełny WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY, Uznając wielkie znaczenie produkcji bawełny dla gospodarki greckiej, Uznając szczególny charakter rolny tej produkcji, Uznając, że z powodu znaczenia bawełny jako surowca, system handlu z krajami trzecimi nie powinien ulec zakłóceniu, ...
Strona 313 - Protokół nr 5; w sprawie uczestnictwa Republiki Greckiej
9 Protokół nr 5 w sprawie uczestnictwa Republiki Greckiej w funduszach Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali Wkład Republiki Greckiej w fundusze Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali ustala się na trzy miliony europejskich jednostek rozliczeniowych. Wkład ten zostanie wpłacony w trzech równych, nieopr...
Strona 314 - Protokół nr 6; w sprawie wymiany informacji z Republiką Grecką; Protokół nr 7; w sprawie rozwoju gospodarczego i przemysłowego Grecji
10 Protokół nr 6 w sprawie wymiany informacji z Republiką Grecką w dziedzinie energii atomowej Artykuł 1 1. Z dniem przystąpienia, informacje podawane do wiadomości Państw Członkowskich, osób i przedsiębiorstw na podstawie artykułu 13 Traktatu Euratom udostępnia się Republice Greckiej, która rozpows...
Strona 321 - Wspólna deklaracja; w sprawie określonych środków przejściowych,
2 Wspólna deklaracja w sprawie określonych środków przejściowych, które mogą okazać się konieczne w stosunkach pomiędzy Grecją oraz Hiszpanią i Portugalią po przystąpieniu tych ostatnich państw Przystąpienie Hiszpanii i Portugalii do Wspólnot przed wygaśnięciem środków przejściowych określonych w ar...
Strona 322 - w sprawie Protokołów, które zostaną podpisane
3 Wspólna deklaracja w sprawie Protokołów, które zostaną podpisane z określonymi krajami trzecimi na podstawie artykułu 118 W negocjacjach dotyczących Protokołów zawieranych z państwami trzecimi będącymi stronami umowy, wymienionymi w artykule 118, Wspólnota przyjmie za podstawę negocjacji postanowi...
Strona 323 - w sprawie Góry Athos
4 Wspólna deklaracja w sprawie Góry Athos Uznając, że specjalny status przyznany Górze Athos, zagwarantowany przez artykuł 105 greckiej konstytucji, usprawiedliwiony jest wyłącznie względami natury duchowej i religijnej, Wspólnota zapewni uwzględnienie tego statusu w stosowaniu i późniejszym przygot...
Strona 324 - w sprawie procedury
5 Wspólna deklaracja w sprawie procedury wspólnej kontroli krajowej pomocy publicznej udzielanej przez Republikę Helleńską w sektorze rolnictwa przed przystąpieniem 1. Lista pomocy publicznych wymienionych w artykule 69 (2) Aktu o przystąpieniu i ich wysokości zostały uzgodnione w czasie Konferencji...
Strona 325 - w sprawie procedury wspólnej kontroli
6 Wspólna deklaracja w sprawie procedury wspólnej kontroli rocznych zmian w cenach produktów rolnych w Grecji przed przystąpieniem 1. Celem zastosowania postanowień Aktu o przystąpieniu, określających poziom cen greckich, które w razie potrzeby muszą zostać wyrównane do poziomu cen wspólnych, uzgodn...
Strona 326 - w sprawie cukru, przetworów mlecznych, oliwy z oliwek
7 Wspólna deklaracja w sprawie cukru, przetworów mlecznych, oliwy z oliwek oraz przetworów owocowych i warzywnych 1. O ile system kontyngentów produkcji taki sam lub analogiczny do systemu aktualnie ustalonego w ramach wspólnej organizacji rynku cukrem, będzie stosowany z dniem przystąpienia Republi...
Strona 327 - w sprawie Pierwszej Dyrektywy Rady
8 Wspólna deklaracja w sprawie Pierwszej Dyrektywy Rady z dnia 12 grudnia 1977 roku w sprawie koordynacji ustaw, rozporządzeń i przepisów administracyjnych dotyczących zakładania i prowadzenia instytucji kredytowych Przy zmianie artykułu 2 (2) danej Dyrektywy, Rada podejmie decyzję o skreśleniu Pocz...
Strona 328 - Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec
9 Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie stosowania wobec Berlina Decyzji w sprawie przystąpienia do Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali oraz Traktatu o przystąpieniu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej Rząd Republiki Federalnej Niemiec,...
Strona 329 - w sprawie definicji terminu „obywatele”
10 Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie definicji terminu „obywatele” W przypadku Republiki Federalnej Niemiec termin „obywatele”, używany w Akcie o przystąpieniu i dołączonych do niego Załącznikach oznacza „Niemców w rozumieniu podstawowego prawa Republiki Federalnej Niemiec”.
Strona 330 - Deklaracja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej; w sprawie pracowników greckich
11 Deklaracja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej w sprawie pracowników greckich podejmujących zatrudnienie za wynagrodzeniem w obecnych Państwach Członkowskich Zgodnie z postanowieniami przejściowymi w sprawie korzystania z prawa do swobodnego poruszania się, obecne Państwa Członkowskie, które cele...
Strona 331 - w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
12 Deklaracja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Jeżeli w ramach ponownej kontroli, przewidzianej w artykule 22 Rozporządzenia (EWG) nr 724/75, zmienionego Rozporządzeniem (EWG) nr 214/79, Rada nie zdoła w odpowiednim czasie wprowadzić zmian, ok...
Strona 332 - Deklaracja Republiki Helleńskiej; w sprawie kwestii walutowych
13 Deklaracja Republiki Helleńskiej w sprawie kwestii walutowych Aby zmiany realnego kursu greckiej drachmy, zwłaszcza w stosunku do walut obecnych Państw Członkowskich, mogły być odnotowane na rynkach wymiany walut, Republika Helleńska, przed przystąpieniem do Wspólnoty: – stworzy rynek wymiany wal...
Strona 333 - II
14 Procedura informacji i konsultacji dla podjęcia określonych decyzji I 1. Celem zapewnienia Republice Helleńskiej właściwej informacji, wszelkie propozycje lub komunikaty Komisji Wspólnot Europejskich, mogące prowadzić do podjęcia decyzji przez Radę Wspólnot, będą podawane do wiadomości Republiki ...
Strona 334 - IV
15 Wspólnotę przy udziale przedstawicieli Republiki Helleńskiej zgodnie z procedurą określoną w poprzednim ustępie. IV Konsultacje między Republiką Helleńską i Komisją, przewidziane w artykule 49 (2) Aktu dotyczącego warunków przystąpienia i zmian Traktatów odbędą się przed przystąpieniem. V Republi...