Yamaha L130Z- Instrukcje
Yamaha L130Z– Instrukcja obsługi w formacie PDF online.
Instrukcje:
Instrukcja obsługi Yamaha L130Z
Podsumowanie
16 Artykuł 33 1. Jeżeli stawki taryfy celnej Republiki Greckiej mają inne cechy niż odpowiadające im stawki Wspólnej Taryfy Celnej lub ujednoliconej taryfy celnej EWWiS, stopniowe wyrównanie tych pierwszych do ostatnich dokonuje się przez dodanie składników podstawowej greckiej stawki celnej do skła...
27 stopniowo znoszone w pięciu etapach, po 20% z początkiem każdego roku gospodarczego po przystąpieniu. Jeżeli stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej na towary wymienione w ustępie 2 litera b) są niższe od stawek podstawowych, to dla stosowania niniejszego ustępu te ostatnie zastępuje się stawkami Wsp...
39 Artykuł 102 1. W przypadku ryżu artykuły 58, 59 i 61 mają zastosowanie do cen interwencyjnych ryżu niełuskanego. 2. Kwota wyrównawcza dla ryżu łuskanego równa jest kwocie wyrównawczej dla ryżu niełuskanego, przeliczonej według kursu przeliczeniowego, określonego w artykule 1 rozporządzenia nr 467...
41 2. Wysokość pomocy publicznej, wymienionej w artykule 2 ustęp 1 rozporządzenia EWG nr 1119/78 ustanawiającego specjalne środki dla grochu i bobu używanego do karmienia zwierząt, w przypadku grochu i bobu zbieranego w Grecji obniża się o kwotę równą różnicy, jeżeli taka istnieje, między ceną wejśc...
53 ZAŁĄCZNIK I Wykaz, o którym mowa w artykule 21 Aktu Przystąpienia USTAWODAWSTWO CELNE 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1496/68 z dnia 27 września 1968 roku (Dz.U. nr L 238, z 28.09.1968, str. 1), z uwzględnieniem zmian wprowadzonych przez Akt Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972,...
58 - rozporządzeniem (EWG) nr 1937/74 z dnia 24 lipca 1974 roku (Dz.U. nr L 203, z 25.07.1974, str. 25), - rozporządzeniem (EWG) nr 1490/75 z dnia 11 czerwca 1975 roku (Dz.U. nr L 151, z 12.06.1975, str. 7), - rozporządzeniem (EWG) nr 223/78 z dnia 2 lutego 1978 roku (Dz.U. nr L 32, z 3.02.1978, str...
74 „Πιστοποιητικό κυκλοφορία; εµπορευµάτων'”. 28. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2826/77 z dnia 5 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 333, z 24.12.1977, str. 1), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 607/78 z dnia 29 marca 1978 roku (Dz.U. nr L 83, z 30.03.1978, str. 17). W załączniku na odwrocie kopii nr 3...
83 63. Dyrektywa Rady 77/101/EWG z dnia 23 listopada 1976 roku (Dz.U. nr L 32, z 3.02.1977), zmieniona dyrektywą 79/372/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 roku (Dz.U. nr L 86, z 6.04.1979): artykuł 13 ustęp 3. 64. Dyrektywa Rady 77/391/EWG z dnia 17 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 145, z 13.06.1977): artykuł 11 ...
84 - rozporządzenia (EWG) nr 847/76 z dnia 9 kwietnia 1976 roku (Dz.U. nr L 96, z 10.04.1976). Załączniki I — I/7 zostają zastąpione przez następujący tekst: „Wykaz odmian Państwa – producenci Odmiany Włochy Francja Belgia Niderlandy Grecja Cieplarniane odmiany winogron Alphonse Lavallée (- Ribier) ...
85 Olivette blanche Olivette noire (- Olivetta Vibanese) Perlona Red Empereur Regina nera (- Menavacca nera – Lattuario nero) Ribol Schiava grossa (-Frankenthal – Groß Vernatsch) b) odmiany o małych owocach Admirables de Courtiller Angelo Pirovano Anna Maria Catalanesca Chasselas (Doré, Muscat, Rosé...
92 - rozporządzeniem (EWG) nr 1562/78 z dnia 29 czerwca 1978 roku (Dz.U. nr L 185, z 7.07.1978), - rozporządzeniem (EWG) nr 590/79 z dnia 26 marca 1979 roku (Dz.U. nr L 78, z 30.03.1979). Artykuł 5 ustęp 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Pomoc jest jednak udzielana wyłącznie w odniesieniu do obsz...
96 10. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 205/73 z dnia 25 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 23, z 29.01.1973), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 1994/73 z dnia 24 lipca 1973 roku (Dz.U. nr L 204, z 25.07.1973), - rozporządzeniem (EWG) nr 1279/75 z dnia 21 maja 1975 roku (Dz.U. nr L 131, z 22.05.1975)...
97 W artykule 1 ustęp 3 litera a) skreśla się wyrazy „oraz, w przypadku artykułu w całości produkowanego w Grecji i bezpośrednio transportowanego z tego państwa na terytorium Wspólnoty, wyraz „Grecja”. Skreśla się artykuł 5 ustęp 1. W artykule 5 ustęp 2 skreśla się wyrazy „innych niż Grecja”. 14. Ro...
103 W załączniku II dodaje się następujące pozycje: Kategoria i wskaźnik oparty na numerze odniesienia „Nr Odmiany Kategoria A Kategoria B Kategoria C 19 Basma Xanthi 135 100 1 60 20 Zichna 135 100 1 60 21 a) Samsun Katerini b) Bashi Bagli } 130 100 1 50 22 Tsebelia Agrinion 130 100 1 50 23 Mavra 13...
104 Kavalla Aridea Mesolongi Eleftheroupolis Ptolemaida Gavalou Prosotsani Kastoria Astakos Nevrokopi Neapolis Katouna Doxato Grevena Amfilokhia Nikiforos Kozani Arta Serres Kolindros Ioannina Nigrita Eginio Navplion Sidirokastro Katerini Mytilini Porroia Elassona Samos N. Zichni Larisa Kos Rodolivo...
109 „Γαρίοιςγκρίζα,”. 2. Decyzja Komisji 64/503/EWG z dnia 30 lipca 1964 roku (Dz.U. nr 137, z 28.08.1964), zmienione decyzją 74/476/EWG z dnia 10 września 1974 roku (Dz.U. nr L 259, z 25.09.1974). Artykuł 4 ustęp 3 zostaje uzupełniony o następujący zapis: „προϊήντα µεταφορταινόµενα στην θάλασσα'”. ...
110 - dodaje się następujący artykuł 3d: „ Artykuł 3d Postanowienia art. 3a ust. 2 - 5 oraz postanowienia art. 3b nie mają zastosowania do suszonych fig i winogron. W odniesieniu do tych dwóch produktów Rada, działając na podstawie propozycji Komisji przyjmie — kwalifikowaną większością głosów najpó...
121 d.228173/1972 287/B/27. 4. 1972 Αµύνταιον (Amynteon) D. 183/1972 40/A/17. 3. 1972 d.228173/1972 287/B/27. 4. 1972”. C. AKTY PRAWNE O CHARAKTERZE OGÓLNYM Licencje i certyfikaty Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 193/75 z dnia 17 stycznia 1975 roku (Dz.U. nr L 25, z 31.01.1975), zmienione: - rozporzą...
122 „— Nomos w Grecji”. 2. Decyzja Komisji 76/627/EWG z dnia 25 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 222, z 14.08.1976). W załącznikach I 1 oraz I 2 dodaje się następujący myślnik: „— Nomos w Grecji”. 3. Decyzja Komisji 77/491/EWG z dnia 24 czerwca 1977 roku (Dz.U. nr L 200, z 8.08.1977). Do artykułu 1 ust...
124 Greckiej, gdzie produkcja pochodząca od tych podmiotów jest przeznaczona wyłącznie na potrzeby miejscowej konsumpcji. 2. Działania organizacyjne ukierunkowane na zastosowanie postanowień zawartych w ust. 1 są podejmowanie w zgodzie z procedurą ustaloną w art.12. W ramach tej samej procedury może...
125 zmieniona: - dyrektywą 69/64/EWG z dnia 18 lutego 1969 roku (Dz.U. nr L 48, z 26.02.1969). - Aktem Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972), - decyzją Rady z dnia 1 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 2, z 1.01.1973), - dyrektywą 75/445/EWG z dnia 26 czerwca 1975 roku (Dz.U. nr L 196, ...
127 - rozporządzeniem (EWG) nr 2835/72 z dnia 29 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L 298, z 31.12.1972), - decyzją Rady z dnia 1 stycznia 1973 roku (Dz.U. nr L 2, z 1.01.1973), - rozporządzeniem (EWG) nr 2910/73 z dnia 23 października 1973 roku (Dz.U. nr L 299, z 27.10.1973). Artykuł 4 ustęp 2 otrzymuje b...
128 „46a suszone winogrona”. W załączniku III wprowadza się następujące wpisy: „Numer zamówienia Numer księgowy Rok obrachunkowy Przeznaczenie 1981 1982 1983 1984 1985 GRÈCE 450 Μακεδονία — Θράκη 930 460 Ηπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου — Αιτωλοακαρνανία 440 470 Θεσσαλία — Φθιώτιδα — Ευρυτανία ...
131 „ Artykuł 1a Republika Grecka przeprowadzi pierwszą bazową inspekcję (przegląd) zgodnie z postanowieniami rozporządzenia z 1982 r. Jednakże za rok 1981 Republika Grecka jest zobowiązana do dostarczenia danych wymaganych na mocy postanowień zawartych w art. 5.” Do pierwszego akapitu artykułu 2 us...
132 „— w Grecji: ανώνυµη εταιρία, εταιρία περι-ωρισµένης ευθύνης, ετερόρρυθµη κατά µετοχές εταιρία'. ” Artykuł 2 ustęp 1 litera f) otrzymuje brzmienie: „f) Zestawienie bilansowe oraz rachunek zysków i strat dla każdego roku finansowego. W dokumencie zawierającym zestawienie bilansowe powinny być pod...
133 Dyrektywa Rady 71/305/EWG z dnia 26 lipca 1971 roku (Dz.U. nr L 185, z 16.08.1971, str. 5). Na końcu artykułu 24 w miejsce kropki stawia się średnik, po którym dodaje się następujący tekst: „W Grecji: może być wymagany certyfikat wydany pod przysięgą przez notariusza dotyczący wykonywania zawodu...
136 „Grecja: αίµατολογία” - endokrynologia: „Grecja: ενδοκρινολογία” - fizjoterapia: „Grecja: φυσική Ιατρική αποκατάσταση” - neuropsychiatria: „Grecja: νευρολογία — ψυχιατρική” - dermatologia - wenerologia: „Grecja: δερµατολογία — άφροδισιολογία” - radiologia: „Grecja: ακτινολογία — ραδιολογία” - ra...
137 Dyplom Ανωτέρας Σχολής Αδελφών Νοσοκόµων (kolegium pielęgniarskie kształcące pielęgniarki opieki ogólnej) uznawane przez Ministerstwo Spraw Socjalnej lub dyplom των παραϊατρικών σχολών_ των Κέντρων Ανωτέρας Τεχνικής καί 'Επαγγελµατικής Εκπαιδεύσεως(szkół paramedycznych ośrodków wyższego kształce...
141 V. KONKURENCJA Akty prawne EWG 1. Rozporządzenie Rady nr 17 z dnia 6 lutego 1962 roku (Dz.U. nr 13, z 21.02.1962, str. 204/62), zmienione: - rozporządzeniem nr 59 z dnia 3 lipca 1962 roku (Dz.U. nr 58, z 10.07.1962, str. 1655/62), - rozporządzeniem nr 118/63/EWG z dnia 5 listopada 1963 roku (Dz....
143 Artykuł 6 zostaje uzupełniony w następujący sposób: „3. Zakaz, o którym mowa w art. 85 ust. 1 Traktatu nie ma zastosowania do umów specjalizacyjnych obowiązujących w dniu przystąpienia Republiki Greckiej, których – na skutek przystąpienia – dotyczą postanowienia zawarte w art. 85 ust. 1, jeśli w...
144 2. Dyrektywa Rady 77/799/EWG z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 336, z 27.12.1977, str. 15). Do artykułu 1 ustęp 3 dodaje się następujące wyrazy: „w Grecji: Φόρος ισοδύναµος φυσικών προσώπων Φόρος ισοδύναµος νοµικών προσώπων Φόρος ακινήτου περιουσίας .” Do artykułu 1 ustęp 5 dodaje się nast...
145 Nederlandsche Bank 580 7,20 Bank of England 1740 21,62 Razem 8050 100 Wykaz kwot po stronie „Ma” i ich udziału w ujęciu procentowym otrzymuje brzmienie: mln ECU udział procentowy Banque nationale de Belgique 1160 7,20 Danmarks Nationalbank 520 3,23 Deutsche Bundesbank 3480 21,62 Τράπεζα της Ελλά...
146 „Belgia / Luksemburg 14, 40 Dania 6, 46 Niemcy 43, 24 Grecja 3, 72 Francja 43, 24 Irlandia 2, 48 Włochy 28, 82 Niderlandy 14, 40 Wielka Brytania 43, 24” 4. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 398/75 z dnia 17 lutego 1975 roku (Dz.U. nr L 46, z 20.02.1975, str. 3). Wykaz udziałów procentowych wymieniony...
153 7. Decyzja Rady z dnia 4 kwietnia 1978 roku w sprawie stosowania niektórych wskazówek w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów (niepublikowana). rozwinięta decyzją Rady z dnia 16 listopada 1978 roku (niepublikowana). W załączniku C (lista uczestników) w treści przypisu dolnego zawierającego ...
155 33. Grecja - Luksemburg Brak konwencji (umowy) 34. Grecja – Niderlandy Art. 4 ust. 2 Konwencji Ogólnej z dnia 13 września 1966 r. 35. Grecja – Wielka Brytania Brak konwencji (umowy)”, - po nowym wpisie oznaczonym „Belgia – Grecja” wszystkie istniejące wpisy numeruje się odpowiednio. Część B - po...
157 świadczeń przyznanych przez IKA osobom posiadającym obywatelstwo lub narodowość grecką przybywającym z Egiptu lub Turcji jest zawieszana, jeśli świadczeniobiorca stale zamieszkuje za granicą bez ważnego powodu przez okres dłuższy niż trzy miesiące.” Wpisy dotychczas oznaczone jako „E. Irlandia”,...
7 (NAT) (Fundusz Emerytalny Marynarzy) Pireus c) inne zasiłki (świadczenia): Ι∆ΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΛΛΙΣΕΩΝ (ΙΚΑ) (Instytut Ubezpieczeń Społecznych) ΑΘΗΝΑ Ateny 6. Dla celów związanych ze stosowaniem art. 82 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego: ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΕΩΣ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ∆ΥΝΑΜΙΚΟΥ (ΟΑΕ∆) (Urząd ...
8 W artykule 2 wyrazy „pięćdziesiąt cztery” zastępuje się wyrazem „sześćdziesiąt”. W artykule 4 wyraz „dziewięć” zastępuje się wyrazem „dziesięć”. 6. Decyzja Rady 63/688/EWG z dnia 18 grudnia 1963 roku (Dz.U. nr 190, z 30.12.1963, str. 3090/63), zmieniona: - decyzją 68/189/EWG z dnia 9 kwietnia 1968...
9 a) bariery techniczne (produkty przemysłowe) 1. W poniższych aktach prawnych i wskazanych artykułach zarówno oznaczenie liczbowe „41” jak i wyrazy „czterdzieści jeden” zastępuje się wyrazami „czterdzieści pięć”: a) dyrektywa Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 roku (Dz.U. nr L 42, z 23.02.1970, s...
12 11. Dyrektywa Rady 76/762/EWG z dnia 27 lipca 1976 roku (Dz.U. nr L 262, z 27.09.1976, str. 122), W załączniku II punkt 4.2 po wyrażeniu „IRL dla Irlandii” umieszcza się następujący zapis: „E dla Grecji”. 12. Dyrektywa Rady 74/150/EWG z dnia 4 marca 1974 roku (Dz.U. nr L 84, z 28.03.1974, str. 10...
13 „µολνόόούχα κρύσταλλα 25 %.” - obok punktu nr 3: „ύαλοκρvίσταλλα.” - obok punktu nr 4: „ύαλοκρvίσταλλα” 17. Dyrektywa Rady 71/307/EWG z dnia 26 lipca 1971 roku (Dz.U. nr L 185, z 16.08.1971, str. 16), zmieniona Aktem Przystąpienia z 1972 roku (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1972, str. 14). W artykule 5 u...
14 23. Dyrektywa Rady 78/932/EWG z dnia 16 października 1978 roku (Dz.U. nr L 325, z 20.11.1978, str. 1). W załączniku VI punkt 1.1.1 po wyrażeniu „IRL dla Irlandii” umieszcza się wyrażenie „E dla Grecji”. 24. Dyrektywa Rady 77/536/EWG z dnia 28 czerwca 1977 roku (Dz.U. nr L 220, z 29.08.1977, str. ...
16 2. Dyrektywa Rady 76/893/EWG z dnia 23 listopada 1976 roku (Dz.U. nr L 340, z 9.12.1976, str. 19). W artykule 7 ustęp 1 litera a) wprowadza się nastepujący końcowy myślnik: — „κατάλληλο για τρόφιµα.” c) kontrakty publiczne Dyrektywa Rady 77/62/EWG z dnia 21 grudnia 1976 roku (Dz.U. nr L 13, z 15....
17 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2364/75 z dnia 15 września 1975 roku (Dz.U. nr L 243, z 17.09.1975, str. 9). W artykule 2 dodaje się następujący zapis: „Grecja: stopa referencyjna ustalona przez Νοµισµατική Επιτροπή”. 3. Zasady, procedury Polityki Regionalnej (Dz.U. nr L320, z 11.12.1975, str....
20 z uwzględnieniem zmian wprowadzonych na mocy decyzji 73/45/Euratom z dnia 8 marca 1973 roku (Dz.U. nr L 83, z 30.03.1973, str. 20). Artykuł V ustępy 1 i 2 Statutu Agencji Zaopatrzenia Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej otrzymuje brzmienie: „1. Wysokość kapitału Agencji ustala się na 3 392 00...
21 „Językami oficjalnymi i językami roboczymi instytucji Wspólnoty są: język duński, język niderlandzki, język angielski, język francuski, język niemiecki, język grecki i język włoski.” W artykule 4 wyraz „sześć” zastępuje się wyrazem „siedem”. W artykule 5 wyraz „sześć” zastępuje się wyrazem „siede...
22 artykuł 3 ustęp 2 akapit trzeci. b) oleje i tłuszcze 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1204/72 z dnia 7 czerwca 1972 roku (Dz.U. nr L 133, z 10.06.1972), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2980/78 z dnia 18 grudnia 1978 roku (Dz.U. nr L 355, z 19.12.1978): - artykuł 27 ustęp 2 akapit pi...
27 - artykuł 4 ustęp 2 litery b) i c). l) produkty przetworzone z owoców i warzyw Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2104/75 z dnia 31 lipca 1975 roku (Dz.U. nr L 214, z 12.08.1975), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 450/79 z dnia 7 marca 1979 roku (Dz.U. nr L 57 z 8.03.1979): artykuł 13 ustę...
30 - artykuł 10 ustęp 1 litery b) i c), - artykuł 11 ustęp 10. Interwencje 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1687/76 z dnia 30 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 190, z 14.07.1976), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 828/79 z dnia 26 kwietnia 1979 roku (Dz.U. nr L 105, z 27.04.1979): - artykuł ...
31 artykuł 3 ustęp 1 litery a) i b). Część 2 INNE DZIAŁANIA DOSTOSOWAWCZE A. WSPÓLNA ORGANIZACJA RYNKÓW a) owoce i warzywa 1. Rozporządzenie Komisji nr 80/63/EWG z dnia 31 lipca 1963 roku (Dz.U. nr 121, z 3.08.1963), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2846/72 z dnia 29 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L ...
35 c) wołowina i cielęcina 1. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 275/74 z dnia 31 stycznia 1974 roku (Dz.U. nr L 28, z 1.2.1974). W artykule 7 ustęp 2 akapit trzeci należy umieścić zapis odnoszący się do różnicy czasu w Grecji. 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2036/74 z dnia 31 lipca 1974 roku (Dz.U....
36 zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 502/78 z dnia 9 marca 1978 roku (Dz.U. nr L 68, z 10.03.1978), - rozporządzeniem (EWG) nr 1029/78 z dnia 19 maja 1978 roku (Dz.U. nr L 132, z 20.05.1978). W załącznikach I, II i III należy dodatkowo umieścić informacje dotyczące Grecji. Analiza tych informacj...
38 - rozporządzeniem (EWG) nr 773/75 z dnia 24 marca 1975 roku (Dz.U. nr L 77, z 26.03.1975). Załącznik należy uzupełnić o szczegółowe dane dotyczące sum wyrażonych w jednostkach rozrachunkowych na jeden kilogram liści tytoniu dla każdej z 12 greckich odmian (lub grupy odmian). 4. Rozporządzenie Kom...
39 W artykule 17 ustęp 5 korekty wymaga szacunkowa wysokość kosztu wspólnych działań finansowanych z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnych (EFOGR). 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1351/72 z dnia 28 czerwca 1972 roku (Dz.U. nr L 148, z 30.06.1972), zmienione: - rozporządzeniem (EWG...
40 - rozporządzeniem (EWG) nr 279/79 z dnia 14 lutego 1979 roku (Dz.U. nr L 40, z 15.02.1979). W artykule 3 ustęp 4 należy umieścić zapis odnoszący się do różnicy czasu w Grecji. 3. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1790/77 z dnia 2 sierpnia 1977 roku (Dz.U. nr L 197, z 4.08.1977), zmienione: - rozpor...
41 Rozporządzenie musi w razie potrzeby zostać skorygowane w taki sposób, aby zawierało ono postanowienia odnoszące się do Grecji, które byłyby podobne do tych, jakie zostały określone dla innego Państwa Członkowskiego w artykule 2 ustęp 2 oraz w załączniku. 2. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2762/7...
44 Załącznik III musi zostać uzupełniony o zapis dotyczący kursu wymiany greckiej drachmy. 4. Rozporządzenie Komisji nr EWG) nr 1608/76 z dnia 4 czerwca 1976 roku (Dz.U. nr L 183, z 8.07.1976), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 1054/77 z dnia 13 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 130, z 25.05.1977), z u...
48 - rozporządzeniem (EWG) nr 2024/77 z dnia 13 września 1977 roku (Dz.U. nr L 235, z 14.09.1977), - rozporządzeniem (EWG) nr 2840/77 z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 328, z 21.12.1977), - rozporządzeniem (EWG) nr 178/78 z dnia 30 stycznia 1978 roku (Dz.U. nr L 26, z 31.01.1978), - rozporządz...
49 W artykule 6c, kwota 3 600 mln europejskich jednostek rozrachunkowych wymieniona jako ogólna suma pomocy finansowej, którą może być obciążona Sekcja Orientacji Funduszu w okresie od 1980 roku do 1984 roku musi zostać odpowiednio skorygowana w związku z przystąpieniem Republiki Greckiej. 2. Rozpor...
52 G. STATYSTYKA ROLNA Rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 roku (Dz.U. nr L 54, z 5.03.1979). Treść artykuł 4 ustęp 3 musi zostać uzupełniona o jednostki podziału geograficznego dotyczące Grecji. II. TRANSPORT 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3164/76 z dnia 16 grudnia 1976 roku (...
54 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2895/77 z dnia 20 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 337, z 27.12.1977, str. 7). Jeśli okaże się to konieczne artykuł 1 będzie musiał zostać zmieniony w celu dodania tych regionów Grecji, które będą kwalifikowały się do wyższego stopnia pomocy interwencyjnej z Europejsk...
55 VII. ENERGIA 1. Decyzja Komisji 77/190/EWG z dnia 26 stycznia 1977 roku (Dz.U. nr L 61, z 5.03.1977, str. 34). Dodatki A, B i C do tabeli 6 w załączniku powinny zostać uzupełnione o kolumnę z odpowiednimi wpisami w języku greckim odpowiadającymi nazwom produktów naftowych, specyfikacji paliw siln...
62 87.05 Nadwozia (łącznie z kabinami kierowcy) do pojazdów silnikowych objętych pozycjami nr 87.01, 87.02 lub 87.03: ex A. Nadwozia i kabiny kierowcy wykonane z metalu, przeznaczone do montażu na skalę przemysłową: - rolniczych ciągników obsługiwanych przez pieszego, objętych pod pozycją 87.01 A, -...
80 87.05 Nadwozia (łącznie z kabinami kierowcy) do pojazdów silnikowych objętych pozycjami nr 87.01, 87.02 lub 87.03: ex A. Nadwozia i kabiny kierowcy wykonane z metalu, przeznaczone do montażu na skalę przemysłową: - Rolniczych ciągników jednoosiowych, objętych pod- pozycją 87.01 A, - Pojazdów siln...
108 73.16 nieobrobione więcej oprócz walcowania na gorąco lub wyciskania d) platerowane lub obrobione powierzchniowo (np. polerowane, powlekane): 1. Nieobrobione więcej oprócz platerowania: aa) Walcowane na gorąco lub wyciskane VI. Obręcze i taśmy: a) nieobrobione więcej oprócz walcowania na gorąco ...
138 H. Nakładki stykowe i podkładki bazowe I. Walcowane ZAŁĄCZNIK VIII Wykaz, o którym mowa w artykule 128 Aktu Przystąpienia I. TRANSPORT 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1017/68 z dnia 19 lipca 1968 roku (Dz.U. nr L 175, z 23.07.1968, str. 1), zmienione Aktem Przystąpienia (Dz.U. nr L 73, z 27.03.1...
140 b) Do celów związanych z wdrażaniem postanowień zawartych w artykule 28 ustęp 3 litera b), Republika Grecka jest uprawniona do zwolnienia — na warunkach określonych w artykule 28 ustęp 4 — następujących transakcji wymienionych w zał. F: „2. usługi świadczone przez autorów, artystów, wykonawców, ...
141 artykule 6 ustępy 3 i 4, zwolnienie z podatku obrotowego towarów przewożonych w bagażu osobistym podróżnych opuszczających jej terytorium. III. POLITYKA GOSPODARCZA 1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 397/75 z dnia 17 lutego 1975 roku (Dz.U. nr L 46, z 20.02.1975, str. 1). Republika Grecka nie będzi...
142 zmieniona dyrektywą 72/425/EWG z dnia 19 grudnia 1972 roku (Dz.U. nr L 291, z 28.12.1972, str. 154). Republika Grecka stopniowo i nie później niż do dnia 1 stycznia 1984 roku wprowadzi w życie przepisy niezbędne do wykonania postanowień zawartych w tych dyrektywach. W tym celu dysproporcje w sto...
144 powołany decyzją Komisji 78/45/EWG z dnia 19 grudnia 1977 roku (Dz.U. nr L 13, z 17.01.1978, str. 24). b) Komitety doradcze ustanowione w ramach wspólnej polityki rolnej, w odniesieniu do których decyzje w sprawie celowości ich całkowitego odnowienia w momencie przystąpienia zostaną podjęte — pr...
145 5. Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1033/77 z dnia 17 maja 1977 roku (Dz.U. nr L 127, z 23.05.1977, str. 1), 1 stycznia 1986 roku. TRANSPORT Rozporządzenie Rady (EWG) nr 543/69 z dnia 25 marca 1969 roku (Dz.U. nr L 77, z 29.03.1969, str. 49), zmienione: - rozporządzeniem (EWG) nr 514/72 z dnia 28...
147 1 stycznia 1982 roku. VI. ENERGIA Dyrektywa Rady 78/176/EWG z dnia 13 lutego 1978 roku (Dz.U. nr L 52, z 23.02.1978, str. 32). 1 stycznia 1982 roku.
1 Protokół nr 1 w sprawie Statutu Europejskiego Banku Inwestycyjnego CZĘŚĆ PIERWSZA DOSTOSOWANIA W STATUCIE EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO Artykuł 1 Artykuł 3 w sprawie Statutu Banku otrzymuje brzmienie: „ Artykuł 3 Zgodnie z artykułem 129 niniejszego Traktatu, członkami Banku są: – Irlandia, – ...
2 wymiany tej jednostki rozliczeniowej na tę walutę i odwrotnie, ustalonemu na podstawie kursów rynkowych. 4. Rada Gubernatorów, działając jednogłośnie na wniosek Rady Dyrektorów, może zmienić metodę przeliczenia kwot wyrażonych w jednostkach rozliczeniowych na waluty krajowe i odwrotnie. Ponadto, d...
4 Protokół nr 2 w sprawie ustalenia podstawowej opłaty celnej za zapałki wymienione w pozycji nr 36.06 Wspólnej Taryfy Celnej Dla zapałek wymienionych w pozycji nr 36.06 Wspólnej Taryfy Celnej stawka podstawowej opłaty celnej, na podstawie której Republika Grecka wprowadzi stopniowe obniżki przewidz...
5 Protokół nr 3 w sprawie przyznawania przez Republikę Grecką zwolnień od opłat celnych za import określonych towarów Postanowienia dotyczące dostosowania opłat celnych w greckiej taryfie celnej do opłat Wspólnej Taryfy Celnej nie będą stanowić przeszkód dla utrzymania przez Republikę Grecką zwolnie...
6 Protokół nr 4 w sprawie bawełny WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY, Uznając wielkie znaczenie produkcji bawełny dla gospodarki greckiej, Uznając szczególny charakter rolny tej produkcji, Uznając, że z powodu znaczenia bawełny jako surowca, system handlu z krajami trzecimi nie powinien ulec zakłóceniu, ...
9 Protokół nr 5 w sprawie uczestnictwa Republiki Greckiej w funduszach Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali Wkład Republiki Greckiej w fundusze Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali ustala się na trzy miliony europejskich jednostek rozliczeniowych. Wkład ten zostanie wpłacony w trzech równych, nieopr...
10 Protokół nr 6 w sprawie wymiany informacji z Republiką Grecką w dziedzinie energii atomowej Artykuł 1 1. Z dniem przystąpienia, informacje podawane do wiadomości Państw Członkowskich, osób i przedsiębiorstw na podstawie artykułu 13 Traktatu Euratom udostępnia się Republice Greckiej, która rozpows...
2 Wspólna deklaracja w sprawie określonych środków przejściowych, które mogą okazać się konieczne w stosunkach pomiędzy Grecją oraz Hiszpanią i Portugalią po przystąpieniu tych ostatnich państw Przystąpienie Hiszpanii i Portugalii do Wspólnot przed wygaśnięciem środków przejściowych określonych w ar...
3 Wspólna deklaracja w sprawie Protokołów, które zostaną podpisane z określonymi krajami trzecimi na podstawie artykułu 118 W negocjacjach dotyczących Protokołów zawieranych z państwami trzecimi będącymi stronami umowy, wymienionymi w artykule 118, Wspólnota przyjmie za podstawę negocjacji postanowi...
4 Wspólna deklaracja w sprawie Góry Athos Uznając, że specjalny status przyznany Górze Athos, zagwarantowany przez artykuł 105 greckiej konstytucji, usprawiedliwiony jest wyłącznie względami natury duchowej i religijnej, Wspólnota zapewni uwzględnienie tego statusu w stosowaniu i późniejszym przygot...
5 Wspólna deklaracja w sprawie procedury wspólnej kontroli krajowej pomocy publicznej udzielanej przez Republikę Helleńską w sektorze rolnictwa przed przystąpieniem 1. Lista pomocy publicznych wymienionych w artykule 69 (2) Aktu o przystąpieniu i ich wysokości zostały uzgodnione w czasie Konferencji...
6 Wspólna deklaracja w sprawie procedury wspólnej kontroli rocznych zmian w cenach produktów rolnych w Grecji przed przystąpieniem 1. Celem zastosowania postanowień Aktu o przystąpieniu, określających poziom cen greckich, które w razie potrzeby muszą zostać wyrównane do poziomu cen wspólnych, uzgodn...
7 Wspólna deklaracja w sprawie cukru, przetworów mlecznych, oliwy z oliwek oraz przetworów owocowych i warzywnych 1. O ile system kontyngentów produkcji taki sam lub analogiczny do systemu aktualnie ustalonego w ramach wspólnej organizacji rynku cukrem, będzie stosowany z dniem przystąpienia Republi...
8 Wspólna deklaracja w sprawie Pierwszej Dyrektywy Rady z dnia 12 grudnia 1977 roku w sprawie koordynacji ustaw, rozporządzeń i przepisów administracyjnych dotyczących zakładania i prowadzenia instytucji kredytowych Przy zmianie artykułu 2 (2) danej Dyrektywy, Rada podejmie decyzję o skreśleniu Pocz...
9 Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie stosowania wobec Berlina Decyzji w sprawie przystąpienia do Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali oraz Traktatu o przystąpieniu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej Rząd Republiki Federalnej Niemiec,...
10 Deklaracja rządu Republiki Federalnej Niemiec w sprawie definicji terminu „obywatele” W przypadku Republiki Federalnej Niemiec termin „obywatele”, używany w Akcie o przystąpieniu i dołączonych do niego Załącznikach oznacza „Niemców w rozumieniu podstawowego prawa Republiki Federalnej Niemiec”.
11 Deklaracja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej w sprawie pracowników greckich podejmujących zatrudnienie za wynagrodzeniem w obecnych Państwach Członkowskich Zgodnie z postanowieniami przejściowymi w sprawie korzystania z prawa do swobodnego poruszania się, obecne Państwa Członkowskie, które cele...
12 Deklaracja Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Jeżeli w ramach ponownej kontroli, przewidzianej w artykule 22 Rozporządzenia (EWG) nr 724/75, zmienionego Rozporządzeniem (EWG) nr 214/79, Rada nie zdoła w odpowiednim czasie wprowadzić zmian, ok...
13 Deklaracja Republiki Helleńskiej w sprawie kwestii walutowych Aby zmiany realnego kursu greckiej drachmy, zwłaszcza w stosunku do walut obecnych Państw Członkowskich, mogły być odnotowane na rynkach wymiany walut, Republika Helleńska, przed przystąpieniem do Wspólnoty: – stworzy rynek wymiany wal...
14 Procedura informacji i konsultacji dla podjęcia określonych decyzji I 1. Celem zapewnienia Republice Helleńskiej właściwej informacji, wszelkie propozycje lub komunikaty Komisji Wspólnot Europejskich, mogące prowadzić do podjęcia decyzji przez Radę Wspólnot, będą podawane do wiadomości Republiki ...
15 Wspólnotę przy udziale przedstawicieli Republiki Helleńskiej zgodnie z procedurą określoną w poprzednim ustępie. IV Konsultacje między Republiką Helleńską i Komisją, przewidziane w artykule 49 (2) Aktu dotyczącego warunków przystąpienia i zmian Traktatów odbędą się przed przystąpieniem. V Republi...
Yamaha Instrukcje
-
Yamaha YPT260
Instrukcja obsługi
-
Yamaha CDR-HD1300E
Instrukcja obsługi
-
Yamaha CDX-596
Instrukcja obsługi
-
Yamaha YFM400FWR
Instrukcja obsługi
-
Yamaha TT-R110E(Z)
Instrukcja obsługi
-
Yamaha Grizzly 80 YFM80GW
Instrukcja obsługi
-
Yamaha TSX-130BL
Instrukcja obsługi
-
Yamaha RX-V465BL
Instrukcja obsługi
-
Yamaha AX-750RS
Instrukcja obsługi
-
Yamaha L-7B
Instrukcja obsługi
-
Yamaha MCR-840
Instrukcja obsługi
-
Yamaha MCR-040GN
Instrukcja obsługi
-
Yamaha 25Z
Instrukcja obsługi