Ryobi RJS1050-K - Instrukcja obsługi - Strona 19

Ryobi RJS1050-K Wyrzynarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 43
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Product
specifications

Caractéristiques de
l’appareil

Produkt-
Spezifikationen

Especificaciones del
producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do
produto

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Input

Alimentation

Eingangsleistung

Tensión nominal

Alimentazione

Input

Admissão

Stroke per minute

Oscillations par minute

Hübe pro Minute

Golpe por minuto

Giri al minuto

Slagen per minuut

Traçado por minuto

Stroke length

Longueur de la course

Hublänge

Largo del golpe

Lunghezza utile
della corsa

Slaglengte

Comprimento do
traçado

Max cutting
capacity

Capacité de coupe max. Max. Schnittleistung

Capacidad máxima
de corte

Capacità di taglio
max.

Max. zaagcapaciteit

Capacidadede corte
máx.

in wood

dans le bois

in Holz

en madera

nel legno

in hout

em madeira

in steel

le métal

in Stahl

en acero

nell'alluminio

in staal

em aço

Weight
(According to
EPTA procedure
01/2003)

Poids
Selon la procédure
EPTA 01/2003

Gewicht
Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003

Peso
Según el
procedimiento EPTA
01/2003

Peso
Secondo quanto
indicato dalla
EPTA-Procedura
01/2003

Gewicht
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2003

Peso
De acordo com o
Procedimento EPTA
01/2003

Measured sound
values determined
according to EN
60745:

Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:

Gemäß EN 60745:
gemessene
Schallwerte

Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 60745:

Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 60745:

Gemeten
geluidswaarden
bepaald in
overeenstemming
met EN 60745:

Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:

A-weighted sound
pressure level

Niveau de pression
sonore pondéré-A

A-bewerteter
Schalldruckpegel

Nivel de presión
acústica ponderada
en A

Livello di pressione
sonora pesato A

A-gewogen
geluidsdrukniveau

Nível de pressão
sonora ponderada A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

A-weighted sound
power level

Niveau de puissance
sonore pondéré-A

A-bewerteter
Schallleistungspegel

Nivel de potencia
acústica ponderada
en A

Livello di potenza
sonora pesato A

A-gewogen
geluidsniveau

Nível de potência
sonora ponderada A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Wear ear
protectors.

Portez une protection
acoustique.

Tragen Sie
Gehörschutz.

Utilice protección
auditiva!

Indossare protezioni
acustiche adeguate.

Draag
oorbeschermers.

Sempre use a
protecção dos
ouvidos.

The vibration
total values
(triaxial vector
sum) determined
according to EN
60745:

La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale)
déterminée selon
EN60745:

Die
Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale
Vektorensumme)
ermittelt nach
EN60745:

Los valores de
vibración total (suma
de vectores triax.),
determinado según la
norma EN60745:

I valori totali
delle vibrazioni
(somma di vettori
in tre direzioni)
sono misurati
conformemente alla
norma EN60745:

De totale
trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming
met EN60745:

Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a:

Cutting boards

Coupe des planches

Sägen von Spanplatte

Cortar placas

Tagliare la assi

platen zagen

Cortar placas

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Cutting metal
sheets

Coupe des tôles

Sägen von Metallblech

Cortar láminas de
metal

Tagliare la fogli in
metallo

metaalplaat zagen

Cortar chapas de
metal

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)