RUBI MIX-7 26900 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
ENSAYO VIBRACIÓN / VIBRATION TEST / ESSAI DE VIBRATION / ASSAIG DE VIBRACIÓ / ENSAIO DE VIBRAÇÃO / VALORI
DI VIBRAZIONE / TRILTEST / VIBRATION TEST / ВИБРОИСПЫТАНИЯ / TITREŞIM TESTI / PRÓBA WIBRACJI / MĚŘENÍ
VIBRACÍ / / TESTUL DE VIBRATII
Уровень вибрации RUBIMIX 7 составляет 3,187 m/s2 с
погрешностью 1,5 m/s2.
•
Общий заявленный уровень вибрации был замерен
способом испытаний и может быть использован для
сравнения с другим инструментом.
•
Общий заявленный уровень вибрации может быть также
использован для предварительной оценки экспозиции.
•
Уровень
вибрации
во
время
использования
оборудования может отличаться от заявленного в
зависимости от условий использования оборудования.
•
Необходимо определить меры по защите пользователя,
на основе условий реального использования
оборудования (на всех стадиях цикла использования –
выключенное состояние, запуск, работа в холостую).
Titreşim değeri RUBIMIX 7 3.187 m/s2 kesin olmamakla birlikte
1.5 m/s2. dir
•
Bahsedilen vibrasyon toplam değeri başka bir araç ile
karşılaştırmak için kullanılan standart bir test yönetimine
uygun olarak ölçülmüştür.
•
Titreşimin toplam deperi bir ön değerlendirme olarak
kullanılabilir.
•
Makinenin mevcu kullanımı sırasındaki titreşim emisyon
değeri makinenin kullanım koşullarına bağlı olarak beyan
edilen değere göre farklılık gösterebilir.
•
Bu operatörü korumak için güvenlik önlemlerini tespit etmek
gerekmektedirGerçek kullanım sırasında maruz kalmalar
tahmine dayalıdır.
Wartość wibracji dla mieszarek RUBIMIX 7 wynosi 3,187 m/s2
przy niepewności pomiaru równej 1,5 m/s2.
•
Deklarowana całkowita wartość wibracji została ustalona na
podstawie pomiarów dokonanych metodą znormalizowaną, i
można z niej korzystać przy porównywaniu narzędzi między
sobą.
•
Deklarowaną całkowitą wartość wibracji można stosować
także do wstępnej oceny narażenia.
•
Rzeczywista emisja wibracji w czasie pracy narzędzia
może różnić się od wartości deklarowanej w zależności od
warunków jego użytkowania.
•
Należy określić środki bezpiecznej pracy operatora, w
oparciu o ocenę narażenia w rzeczywistych warunkach pracy
(uwzględniając wszystkie fazy cyklu pracy takie jak czas, w
jakim narzędzie pozostaje wyłączone, czas pracy na biegu
jałowym, poza momentem uruchamiania).
Hodnota vibrací míchadel RUBIMIX 7 je 3,187m/s2 s odchylkou
1,5 m/s2.
•
Deklarovaná hodnota vibrací byla naměřena dle
standardizovaných postupů a je možné ji použít pro srovnání
s ostatními stroji.
•
Celkovou naměřenou hodnotu vibrací je možné použít pro
předběžné posouzení rizik.
•
Přenesený skutečný stupeň vibrací během práce se strojem
se může lišit od naměřených hodnot v závislosti na způsobu
použití stroje.
•
Na základě odhadu rizik při reálném provozu je nezbytné
určit ochranné pracovní pomůcky pro bezpečnost a ochranu
zdraví obsluhy stroje. V úvahu je třeba vzít všechny fáze
použití stroje – tj. spouštění a vypínání, provoz na prázdno,
pracovní režim a dobu potřebnou k zastavení stroje.
53.
Valoarea vibrației RUBIMIX 7 este de 3,187 m / s2 cu o
incertitudine de 1,5 m / s2.
•
Valoarea totală a vibrației menționate este măsurată în
conformitate cu o metodă de testare standardizată poate fi
utilizată pentru a compara una cu o altă unealtă.
•
Valoarea totală declarată a vibrației poate fi, de asemenea,
utilizată într-o evaluare preliminară a expunerii.
•
Valoarea de emisie a vibrațiilor în timpul utilizării efective
a sculei poate diferi de valoarea declarată în funcție de
condițiile de utilizare a sculei.
•
Trebuie să identificați măsuri de securitate pentru
protejarea operatorului, pe baza unei estimări a expunerii
în utilizare efectivă (ținând cont de toate părțile ciclului de
funcționare, cum ar fi momentele în care instrumentul este
oprit și când funcționează la ralanti în plus față de ora de
pornire).
Spis treści
- 4 Polski; TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ; B. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; SPIS TREŚCI
- 5 przed uruchomoeniem maszyny elektrycznej.; C. INSTRUKCJA OBSŁUGI; Przed uruchomieniem
- 6 OMIENIE; mieszanym materiale.; Wylaczanie; regulacji, napraw czy zabiegów konserwacyjnych.; Składowanie; serwisie technicznym RUBI:; GERMANS BOADA SANTA OLIVA; D. DEKLARACJA ZGODNOŚCI; I pozostaje w zgodzie z podstawowymi wymogami dyrektyw:
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)