Beurer PS 240 Soft Grip Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
2
1. Inbetriebnahme
EN
Getting started
FR
Mise en service
ES
Puesta en marcha
IT
Messa in funzione
NL
Ingebruikname
PT
Colocação em
funcionamento
TR
İlk çalıştırma
EL
Έναρξη λειτουργίας
DA
Ibrugtagning
SV
Börja använda vågen
NO
Bruk
FI
Käyttöönotto
RU
Ввод в эксплуатацию
PL
Uruchomienie
CS
Uvedení do provozu
SL
Prvi vklop
HU
Üzembe helyezés
RO
Punerea în funcţiune
SK
Uvedenie do
prevádzky
AR
DE
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
EN
Insert batteries or
remove insulating
strip.
FR
Insérez les piles
ou retirez la bande de
protection isolante.
ES
Colocar las pilas o
quitar las tiras de
protección de
aislamiento.
IT
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta
di protezione.
NL
Plaats de batterij of
verwijder de
isolatieband.
PT
Colocar a pilha ou
retirar a fita de isola-
mento.
TR
Pili takın veya izole
koruma bandını
çıkartın.
EL
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή
αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
DA
Indsæt batteri eller
fjern isoleringsstrim-
mel.
SV
Lägg in batteriet eller
ta bort skyddsrem-
sorna.
NO
Sett inn batteri eller
fjern isoleringsstri-
pene.
FI
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
RU
Вставьте
батарейку или
удалите защитную
изоляционную
полоску.
PL
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny
pasek izolacyjny.
CS
Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
SL
Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
HU
Helyezze be az ele-
met, vagy távolítsa el
a szigetelőcsíkot.
RO
Introducerea bateriilor
sau scoaterea benzi-
lor de protecţie pentru
izolare.
SK
Vložte batérie alebo
odstráňte izolačnú
pásku.
AR
DE
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
EN
Place the scale on a
secure, flat surface.
FR
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
ES
Colocar la báscula
sobre un suelo plano
y estable.
IT
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
NL
Plaats de weegschaal
op een vlakke en
vaste ondergrond.
PT
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
TR
Teraziyi düz ve sağ-
lam bir yüzey üzerine
koyun.
EL
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια
επίπεδη και σταθερή
επιφάνεια.
DA
Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
SV
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
NO
Plasser vekten på et
jevnt og fast under-
lag.
FI
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
RU
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim
podłożu.
CS
Postavte váhu na
pevný a rovný
podklad.
SL
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
HU
Állítsa a mérleget
szilárd, vízszintes
felületre.
RO
Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
SK
Postavte váhu
na rovný a pevný
podklad.
AR
3 x AAA 1,5 V
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)