Beurer GS340 XXL - Instrukcja obsługi - Strona 6

Beurer GS340 XXL Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

6

mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsu-

chen.

Verschluckungsgefahr!

Kleinkinder könnten

Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher

Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

• Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-)

achten.

• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhand-

schuhe anziehen und das Batteriefach mit einem

trockenen Tuch reinigen.

• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.

Explosionsgefahr!

Keine Batterien ins Feuer

werfen.

• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlos-

sen werden.

• Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batte-

rien aus dem Batteriefach nehmen.

• Verwenden Sie nur denselben oder einen gleich-

werti gen Batterietyp.

• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.

• Keine Akkus verwenden!

• Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

• Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien

müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammel-

behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den

Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu

verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.

• Diese Zeichen finden Sie auf schad-

stoffhaltigen Batterien:

Pb = Batterie enthält Blei,

Cd = Batterie enthält Cadmium,

Hg = Batterie enthält Quecksilber.

• Im Interesse des Umweltschutzes darf

das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht

mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Ent-

sorgung kann über entsprechende Sammelstellen in

Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät

gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-

Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic

Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die

für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

• Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Garantie/Service

Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Mate-

rial- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan-

tie gilt nicht:

• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer

Bedienung beruhen.

• Für Verschleißteile.

• Bei Eigenverschulden des Kunden.

• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werk-

statt geöffnet wurde.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-

ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendma-

chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit

ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu

führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von

5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,

Ulm (Germany) geltend zu machen.

Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen

an unseren Service unter folgendem Kontakt:

Service Hotline:

Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144

E-Mail: kd@beurer.de

www.beurer.com

Fordern wir Sie zur Übersendung des defek-

ten Produktes auf, ist das Produkt an folgende

Adresse zu senden:

Beurer GmbH

Servicecenter

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm, Germany

Irrtum und Änderungen vorbehalten

EN

General advice

• Max. capacity 200 kg (441 lb / 31 st),

Graduation 100 g (0.2 lb / ¼ st).

• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth

and a little washing up liquid, if required. Never

immerse the scale in water or rinse it under running

water.

• Protect the scale against knocks, damp, dust,

chemicals, drastic changes in temperature, elec-

tromagnetic fields and sources of heat that are too

near.

• Never step onto the outer edge of the scale with one

foot as this could cause the scales to tip!

• Keep packaging material away from children!

• Not intended for commercial use.

• Should you have any questions regarding operation

and usage of our appliances, please contact your

local retailers or Customer Service.

• Before making a claim, please check the batteries

and replace them if necessary.

• Repairs must only be carried out by Customer Ser-

vices or authorised suppliers.

• If your skin or eyes come into contact with battery

fluid, flush out the affected areas with water and

seek medical assistance.

Choking hazard!

Small children may swallow

and choke on batteries. Store the batteries out of

the reach of small children.

• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.

• If a battery has leaked, put on protective gloves and

clean the battery compartment with a dry cloth.

• Protect the batteries from excessive heat.

Risk of explosion!

Never throw batteries into a

fire.

• Do not charge or short-circuit batteries.

• If the device is not to be used for a long period, take

the batteries out of the battery compartment.

• Use identical or equivalent battery types only.

• Always replace all batteries at the same time.

• Do not use rechargeable batteries.

• Do not disassemble, split or crush the batteries.

• The empty, completely flat batteries must be dis-

posed of through specially designated collection

20

PAP

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)