Beurer GS340 XXL - Instrukcja obsługi - Strona 7

Beurer GS340 XXL Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

7

boxes, recycling points or electronics retailers. You

are legally required to dispose of the batteries.

• The codes below are printed on

batteries containing harmful sub-

stances:

Pb = Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium,

Hg = Battery contains mercury.

• For environmental reasons, do not dispose

of the device in the household waste at the

end of its useful life. Dispose of the unit at a

suitable local collection or recycling point. Dispose

of the device in accordance with EC Directive –

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

If you have any questions, please contact the local

authorities responsible for waste disposal.

• Dispose of packaging in an environmentally

friendly manner.

Warranty/service

In case of a claim under the warranty please contact

your local dealer or the local representation which is

mentioned in the list “service international”.

In case of returning the unit please add a copy of your

receipt and a short report of the defect.
The following warranty terms shall apply:

1. The warranty period for BEURER products is either

5 years or- if longer- the country specific warranty

period from date of Purchase.

In case of a warranty claim, the date of purchase

has to be proven by means of the sales receipt or

invoice.

2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not

extend the warranty period.

3. The warranty shall not be valid for damages

because of

a. improper treatment, e.g. nonobservance of the

user instructions.

b. repairs or tampering by the customer or unau-

thorised third parties.

c. transport from the manufacturer to the consumer

or during transport to the service centre.

d. The warranty shall not be valid for accessories

which are subject to normal wear and tear (cuff,

batteries etc.).

4. Liability for direct or indirect consequential losses

caused by the unit are excluded even if the damage

to the unit is accepted as a warranty claim.

Subject to errors and changes

FR

Conseils d’ordre général

• Résistance jusqu’à 200 kg (441 lb / 31 st),

Graduation 100 g (0,2 lb / ¼ st).

• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un

chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin

est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez

jamais sous l’eau courante.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la

balance : danger de basculement !

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

• Non prévue pour un usage industriel.

• Pour toute question concernant l’utilisation de nos

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au

service après-vente de.

• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries

et changez-les le cas échéant.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut

procéder à une réparation.

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée

avec de l’eau et consultez un médecin.

Risque d’ingestion !

Les enfants en bas âge

pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez

donc conserver les piles hors de portée des enfants

en bas âge !

• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion !

Ne jetez pas les piles dans

le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil,

sortez les piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

• Les piles usagées et complètement déchargées

doivent être mises au rebut dans des conteneurs

spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet

usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-

reils électriques. L’élimination des piles est une obli-

gation légale qui vous incombe.

• Ces pictogrammes se trouvent sur

les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,

Cd = pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

• Dans l’intérêt de la protection de

l’environnement, l’appareil ne doit pas être

jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa

durée de service. L’élimination doit se faire par le

biais des points de collecte compétents dans votre

pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la

directive européenne – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. Pour toute ques-

tion, adressez-vous aux collectivités locales respon-

20

PAP

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)