Beurer GS215 Relax 757.36 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Beurer GS215 Relax 757.36 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

10

essere effettuato negli appositi centri di raccolta.

Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle auto-

rità comunali competenti per lo smaltimento.

• Smaltire la confezione nel rispetto

dell‘ambiente.

CONDIZIONI DI GARANZIA

Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di

seguito denominata “Beurer”) offre una garanzia per

questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni

e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli

obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel

contratto di acquisto con l’acquirente.

La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni

di legge obbligatorie in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la comple-

tezza di questo prodotto.
La garanzia mondiale è di 5 anni a partire

dall’acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte

dell’acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l’acquirente

ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu-

sivamente a scopo personale, in ambito domestico.

Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garan-

zia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di

funzionamento in linea con le seguenti disposizioni,

Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente

il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l’acquirente deve

rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale:

vedere l’elenco “Service International” in cui sono

riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L’acquirente riceverà quindi informazioni più dettagli-

ate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio

dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono

necessari.
L’attivazione della garanzia viene presa in considerazi-

one solo se l’acquirente può presentare

• una copia della fattura/prova d’acquisto e

• il prodotto originale

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia

• l’usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del

prodotto;

• gli accessori forniti assieme a questo prodotto

che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o

si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili,

manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, acces-

sori e accessori per inalatore);

• i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati

o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o

senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzi-

oni per l’uso, nonché i prodotti che sono stati aperti,

riparati o smontati e rimontati dall’acquirente o da

un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

• i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente

o tra il centro di assistenza e il cliente;

• i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta

o usati;

• i danni conseguenti che dipendono da un difetto del

prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere

diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o

da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia

di responsabilità).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolun-

gano in alcun caso il periodo di garanzia.

Possibili errori e variazioni

T

Genel açıklamalar

• Yükleme kapasitesi maks. 180 kg (396 lb / 28 st),

Ölçeklendirme 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad-

desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebi-

lirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Tera-

ziyi asla akar suda yıkamayınız.

• Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar-

dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik

alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.

• Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın:

Devrilme tehlikesi!

• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!

• Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.

• Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız

varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz.

• Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve

gerekirse değiştirin.

• Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili

satıcılar tarafından yapılabilir.

• Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas etti-

ğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.

Yutma tehlikesi!

Küçük çocuklar pilleri yutabilir

ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri,

küçük çocukların erişmeyeceği yerlerde saklayın!

• Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.

• Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölme-

sini kuru bir bezle temizleyin.

• Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.

Patlama tehlikesi!

Pilleri ateşle atmayın.

• Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalı-

dır.

• Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pil-

leri pil bölmesinden çıkarın.

• Yalnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.

• Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.

• Şarj edilebilir pil kullanmayın!

20

PAP

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)