Beurer GS 208 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Beurer GS 208 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 11
Ładowanie instrukcji

5

• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer

Bedienung beruhen,

• für Verschleißteile,

• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf be-

kannt waren,

• bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden

bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-

machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-

tie zeit ist durch den Kunden der Nachweis des

Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes

von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm,

Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im

Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei

unserem eigenen oder bei von uns autorisierten

Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem

Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

G

General advice

• Max. capacity 150 kg (330 lb / 24 st),

Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).

• Cleaning: You can clean the scale with a damp

cloth and a little washing up liquid, if required.

Never immerse the scale in water or rinse it

under running water.

• Protect the scale against knocks, damp, dust,

chemicals, drastic changes in temperature, elec-

tromagnetic fields and sources of heat that are

too near.

• Never step onto the outer edge of the scale with

one foot as this could cause the scales to tip!

• Keep packaging material away from children!

• Not intended for commercial use.

• Should you have any questions regarding opera-

tion and usage of our appliances, please contact

your local retailers or Customer Service.

• Before making a claim, please check the batter-

ies and replace them if necessary.

• Repairs must only be carried out by Customer

Services or authorised suppliers.

• Spent batteries and rechargeable batteries do

not constitute normal household waste! They

are considered to be toxic waste and, as such,

should be disposed of in special containers, toxic

waste collection points or brought to electrical

goods dealers.

You are legally obliged to dispose of the batteries.

• Note: Batteries containing pollutant

substances are marked as follows:

Pb= Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium,

Hg = Battery contains mercury.

• Follow local regulations regarding

the disposal of materials. Please dis-

pose of the device in accordance with EC Direc-

tive – WEEE (Waste Electrical and Electronic

Equipment).

If you have any queries, please contact the

appropriate local authorities.

F

Conseils d’ordre général

• Résistance jusqu’à 150 kg (330 lb / 24 st),

Graduation 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec

un chiffon humide sur lequel vous déposerez si

besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.

Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la

nettoyez jamais sous l’eau courante.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité,

la poussière, les produits chimiques, les fortes

variations de température, les champs électroma-

gnétiques et les sources de chaleur trop proches.

• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la

balance : danger de basculement !

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

• Non prévue pour un usage industriel.

• Pour toute question concernant l’utilisation de

nos appareils, adressez-vous à votre revendeur

ou au service après-vente de.

• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batte-

ries et changez-les le cas échéant.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé

peut procéder à une réparation.

• Les piles et les accus usagés et complètement

déchargés doivent être mis au rebut dans des

conteneurs spéciaux ou aux points de collecte

réservés à cet usage, ou bien déposés chez un

revendeur d’appareils électro-ménagers. La loi

vous oblige d’eliminer les piles.

• Remarque: Vous trouverez les sym-

boles suivants sur les piles conte-

nant des substances toxiques:

Pb = pile contenant du plomb,

Cd-= pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

• Lors de l’élimination des matériaux,

respectez les prescriptions locales. Veuillez

éliminer l’appareil conformément à la direc-

tive européenne – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés.

Pour toute question, adressez-vous aux collecti-

vités locales responsables de l’élimination et du

recyclage de ces produits.

E

Indicaciones generales

• La capacidad de carga es de máx. 150 kg

(330 lb / 24 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un

paño húmedo, aplicando en caso necesario un

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)