Scarlett SC-KS57P35 Waga kuchenna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
IM017
www.scarlett.ru
SC-KS57P35
3
GB
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read all instruction manuals before use and save
it for future references.
For home use only. Do not use for industrial or
commercial purposes.
Oiling of inner mechanism is not needed.
Do not shock the scale with sudden loading or striking.
Do not overload the scale.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
If the product has been exposed to temperatures below
0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product
safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the
packing materials and documentations.
OPERATING INSTRUCTIONS
START TO USE
Open the battery compartment on the back side of the
scale. Remove the safety film. The scale is ready for
operation.
Place the scale onto a flat hard horizontal surface. Do
not place the scale on soft surfaces.
Press «ВКЛ./ТАРА» button to turn on the scale.
Wait for a few seconds for the display to show a «0».
Place the product onto the scale; the scale will indicate
the weight of the product.
On the back side of the scale, there is a unit of measure
switch. Use it to set the units of measure: grams (g) or
kilograms (kg) ,pounds (lb) ounces (oz), milliliters water
(ml water), milliliters milk (ml milk) .
To weigh the products successively without removing
them from the scale, press the
«ВКЛ./ТАРА» button to set the scale to a zero before
adding the next product.
AUTOMATIC SWITCHING OFF
If the display shows «0» or the same weight reading for 2
minutes, the scale will automatically turn off.
OVERLOAD INDICATOR
When the scale is overloaded, the display shows
«EEEE».
BATTERY REPLACING
Replace the battery when the display shows «Lo».
MAINTENANCE AND CARE
Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and then dry
it.
Do not use any organic solvents, aggressive chemicals
and abrasives.
STORAGE
Complete all requirements of chapter MAINTENANCE
AND CARE.
Do not put anything on scale when not in use.
Keep the scale in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or
documentations means used electrical and electronic
units and battery’s should not be toss in the garbage with
ordinary household garbage. These units should be pass
to special receiving point.
For additional information about actual system of the
garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and
avoid negative work on the public health and environment
which happens with incorrect using garbage.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может
привести к поломке изделия.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного и торгового
применения.
Не смазывайте внутренний механизм весов.
Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
Не перегружайте весы.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный
центр.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2
часов.
Производитель оставляет за собой право без
дополнительного
уведомления
вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия,
кардинально не влияющие на его безопасность,
работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на
упаковке, а также в сопроводительной документации.
ВЗВЕШИВАНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Весы предназначены для взвешивания продуктов и
ингредиентов при приготовлении блюд.
Откройте отсек для батарейки на задней стороне
весов. Удалите защитную пленку. Весы готовы к
работе.
Установите весы на твердую горизонтальную
поверхность. Не размещайте весы на мягких
поверхностях.
Чтобы включить весы нажмите кнопку «ВКЛ./ТАРА».
Подождите несколько секунд, пока на дисплее не
загорится «0».
Положите продукт на весы, весы покажут вес
продукта.
По умолчанию весы настроены на единицы
измерения граммы (g). Чтобы изменить на
килограммы (kg), фунты:унции (lb:oz), миллилитры
воды (ml water), миллилитры молока (ml milk),
нажмите переключатель единиц измерения на
обратной стороне весов нужное количество раз.
Чтобы
взвесить
емкость
и
продукты
последовательно, не убирая их с весов, нажмите
кнопку «ВКЛ./ТАРА».
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если дисплей показывает 0 или другое постоянное
значение в течение 2 минут, весы автоматически
выключаются.
ПЕРЕГРУЗКА
При перегрузке весов на дисплее появляется
надпись «EEEE».
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Если на дисплее появляется надпись «Lo», следует
заменить батарейку.
ОЧИСТКА И УХОД
Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и
просушите.
Не
применяйте
органические
растворители,
агрессивные химические вещества и абразивные
средства.
ХРАНЕНИЕ
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Следите за тем, чтобы во время хранения на весах
не было никаких предметов.
Храните весы в сухом прохладном месте.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)