STIGA SGT 24 AE 271301321/S17 - Instrukcja obsługi - Strona 12

STIGA SGT 24 AE 271301321/S17 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

[1]

DE - TECHNISCHE DATEN

[2] Versorgungsspannung und -fre-

quenz MAX

[3] Versorgungsspannung und -fre

-

quenz NOMINAL

[4] Leerlaufdrehzahl

[5] Maximale Drehgeschwindigkeit des

Werkzeugs (Fadenkopf)

[6] Schnittbreite (Fadenkopf)

[7]

Durchmesser Faden Fadenkopf

(max.)

[8] Code Messer

[9] Nummer Schutzeinrichtung

[10] Trennbare Stange

[11] Gewicht ohne Akku

[12] Abmessungen

[13] Länge

[14] Breite

[15] Höhe

[16]

Schalldruckpegel

[17] Messungenauigkeit

[18] Gemessener Schallleistungspegel

[19] Garantierter Schallleistungspegel

[20] Vibrationen

[22] Zubehör auf Anfrage

[23] Akku

[24] Batterieladegerät

a) HINWEIS: Der erklärte Gesamtwert

der Vibrationen wurde durch eine

standardisierte Methode gemessen.

Er kann verwendet werden, um einen

Vergleich zwischen verschiedenen

Werkzeugen anzustellen. Der Ge

-

samtwert der Vibrationen kann auch

bei einer Vorabbewertung der Vibra

-

tionsbelastung eingesetzt werden.

b) WARNUNG: Die Schwingungsemis

-

sion bei der effektiven Verwendung

des Werkzeugs kann sich je nach den

Einsatzarten des Werkzeugs vom

erklärten Gesamtwert unterscheiden.

Deshalb ist es notwendig, während

der Arbeit die folgenden Sicherheits-

maßnahmen zu ergreifen, um den Be

-

diener zu schützen: Handschuhe wäh

-

rend der Verwendung anziehen, die

Einsatzzeiten der Maschine begrenzen

und die Zeiten verkürzen, in denen man

den Gashebel gedrückt hält.

[1]

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

[2]

Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας

MAX

[3] Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας

NOMINAL

[4] Ταχύτητα χωρίς φορτίο

[5] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής

εργαλείου (κεφαλή νήματος)

[6] Πλάτος κοπής (κεφαλή νήματος)

[7] Διάμετρος νήματος κεφαλής

(μέγ.)

[8] Κωδικός συστήματος κοπής

[9] Κωδικός προστασίας

[10] Αποσπώμενος άξονας

[11] Βάρος γκρουπ μπαταρίας

[12] Διαστάσεις

[13] Μήκος

[14] Πλάτος

[15] Ύψος

[16] Αβεβαιότητα μέτρησης

[17] Στάθμη ηχητικής πίεσης

[18] Μετρημένη στάθμη ηχητικής

ισχύος

[19] Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής

ισχύος

[20] Κραδασμοί

[22] Αιτουμενα παρελκομενα

[23] Γκρουπ μπαταρίας

[24] Φορτιστής μπαταρίας

a) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η συνολική δηλωμένη

τιμή των κραδασμών έχει μετρηθεί

με βάση μια πρότυπη μέθοδο δοκιμής

και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη

σύγκριση διαφόρων εργαλείων. Η

συνολική τιμή των κραδασμών μπορεί

επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια

προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης.
b) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: η εκπομπή

κραδασμών κατά την πραγματική

χρήση του εργαλείου μπορεί να

είναι διαφορετική από τη συνολική

δηλωμένη τιμή ανάλογα με τον τρόπο

χρήσης του εργαλείου. Επομένως

είναι απαραίτητο, κατά την εργασία,

να λάβετε τα παρακάτω μέτρα

ασφαλείας για την προστασία του

χειριστή: φορέστε γάντια κατά τη

χρήση, περιορίστε το χρόνο χρήσης

του μηχανήματος και μειώστε το

χρόνο χρήσης του μοχλού γκαζιού.

[1]

EN - TECHNICAL DATA

[2] Power supply frequency and

voltage MAX

[3] Power supply frequency and volt

-

age NOMINAL

[4] No load speed

[5] Maximum tool rotation speed

(cutting line head)

[6] Cutting width (cutting line head)

[7] Diameter of cutting line (max)

[8] Cutting means code

[9] Protection code

[10] Separable rod

[11] Weight without battery pack

[12] Dimensions

[13] Length

[14] Width

[15] Height

[16] Sound pressure level

[17] Uncertainty of measure

[18] Measured sound power level

[19] Guaranteed sound power level

[20] Vibrations

[22] Accessories available on request

[23] Battery pack

[24] Battery charger
a) NOTE: the declared total vibration

value was measured using a normal

-

ised test method and can be used to

conduct comparisons between one tool

and another. The total vibration value

can also be used for a preliminary

exposure evaluation.

b) WARNING: the vibrations emitted

during actual use of the tool can differ

from the declared total value according

to how the tool is used. Whilst working,

therefore, it is necessary to adopt the

following safety measures designed to

protect the operator: wear protective

gloves whilst working, use the machine

for limited periods at a time and

decrease the time during which the

throttle control lever is pressed.

[1]

ES - DATOS TÉCNICOS

[2] Tensión y Frecuencia de alimenta

-

ción MAX

[3] Tensión y Frecuencia de alimenta

-

ción NOMINAL

[4] Velocidad sin carga

[5] Velocidad máxima de rotación

de la herramienta (cabezal porta

hilo)

[6] Ancho de corte (cabezal porta hilo)

[7] Diámetro hilo cabezal (máx)

[8] Código dispositivo de corte

[9] Código de protección

[10] Varilla separable

[11] Peso sin grupo de batería

[12] Dimensiones

[13] Longitud

[14] Anchura

[15] Altura

[16] Nivel de presión sonora

[17] Incertidumbre de medida

[18] Nivel de potencia sonora medido

[19] Nivel de potencia sonora

garantizado

[20] Vibraciones

[22] Accesorios bajo pedido

[23] Grupo de batería

[24] Cargador de batería

a) NOTA: el valor total de la vibración

se ha medido según un método nor

-

malizado de prueba y puede utilizarse

para realizar una comparaciàon entre

una máquina y otra . El valor total de la

vibración también se puede emplear

para la valoración preliminar de la

exposición.
b) ADVERTENCIA: la emisión de

vibración en el uso efectivo del aparato

puede ser diferente al valor total de-

clarado según los modos en los que se

utiliza la herramienta. Por ello, durante

la actividad se deben poner en práctica

las siguientes medidas de seguridad

para el usuario: usar guantes, limitar el

tiempo de uso de la máquina, así como

el tiempo que se mantiene presionada

la palanca de mando del acelerador.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)