Flymo Contour 9648589-62 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
GB - CONTENTS
1. Switch Lever
2. Steady Handle
3. Upper Shaft
4. Lower Shaft
5. Wheel
6. Instruction Manual
7. Safety Guard
8. Warning Label
9. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Schalthebel
2. Haltegriff
3. Oberer Schaft
4. Unterer Schaft
5. Rad
6. Bedienungsanweisung
7. Schutzvorrichtung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Manette de commande
2. Poignée auxiliaire
3. Montant supérieur
4. Montant inférieur
5. Roue
6. Manuel dʼInstructions
7. Carter
8. Etiquette dʼavertissement
9. Plaquette des Caractéristiques
du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Tweede handvat
3. Bovenste steel
4. Onderste steel
5. Wiel
6. Handleiding
7. Beschermplaat
8. Waarschuwingsetiket
9. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Avtrekker/bryter
2. Håndtaksbøyle
3. Overskaft
4. Underskaft
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmerskjerm
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Virtakytkin
2. Vakain
3. Varren yläosa
4. Varren alaosa
5. Pyörä
6. Käyttöopas
7. Teränsuojus
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Spak
2. Stödhandtag
3. Övre skaft
4. Nedre skaft
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmersköld
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Kontaktarm
2. Støttehåndtag
3. Øvre skaft
4. Nedre skaft
5. Hjul
6. Brugsvejledning
7. Beskyttelsesskærm
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Palanca interruptora
2. Manilla del asa
3. Mango superior
4. Mango inferior
5. Rueda;
6. Manual de instrucciones
7. Cubierta protectora
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Alavanca do interruptor
2. Pega fixa
3. Eixo superior
4. Eixo inferior
5. Roda
6. Manual de Instrucções
7. Protecção de segurança
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Leva di avviamento
2. Impugnatura
3. Albero superiore
4. Albero inferiore
5. Ruota
6. Manuale di istruzioni
7. Protezione testa di taglio
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolókar
2. Alsó fogantyú
3. Felső rúd
4. Alsó rúd
5.
Kerék
6. Kezelési útmutató
7. Biztonsági perem
8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Dźwignia włączająca
2. Uchwyt
3. Obudowa wałka napędowego
4. Dolna część obudowy
5.
Koło
6. Instrukcja Obsługi
7. Osłona bezpieczeństwa
8.
Znaki bezpieczeństwa
9. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Páčka vypínače
2. Pevná rukoje
3. Horní část vyžínače
4. Spodní část vyžínače
5.
Kolo
6. Návod k obsluze
7. Ochranný kryt
8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Vypínač
2. Oporná rukovä
3. Horná čas
4. Dolná čas
5.
Koleso
6. Príručka
7. Ochranny kryt
8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1.
Stikalo
2. Ravnotežno držalo
3. Zgornji ročaj
4. Spodnji ročaj
5.
Kolo
6. Priročnik
7. Varnostno vodilo
8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica
HR-
SADRŽAJ
1. Poluga sklopke
2. Nepomična ručka
3. Gornja osovina
4. Donja osovina
5. Kotač
6.
Priručnik s uputama
7. Sigurnosni štitnik
8.
Naljepnica za upozorenje
9.
Etiketa s ocjenom proizvoda
LT -
SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Perjungimo svirtis
2. Stabilumo rankena
3. Viršutinė dalis
4. Apatinė dalis
5.
Ratas
6.
Instrukcija
7. Apsaugos įrenginys
8.
Įspėjamasis ženklas
9.
Gaminio klasės etiketė
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)