Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 41

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

42

PL

ET

LV

LT

HR

HR

PL

ET

LV

LT

ON

Prietaisą dėl skleidžiamo karščio naudokite atsargiai.

Lietojot ierīci, uzmanieties no karstuma un tvaika.

Seadme kasutamisel olge ettevaatlik kuumuse ja auru suhtes.

Uważaj na wysoką temperaturę i parę podczas obsługi urządzenia.

Kada upotrebljavate uređaj, budite pažljivi i vodite računa o vrućini i pari.

Pomičite se okolo s uređajem. Priključite uređaj na strujno napajanje,

uključite ga i pričekajte da se zagrije. Uređaj uvijek upotrebljavajte

kada je parna jedinica na stabilnoj podlozi.

Laisvai judėkite su prietaisu. Prijunkite į elektros lizdą, įjunkite ir

palaukite, kol prietaisas įkais. Dirbkite tik tada, kai garų prietaisas

stabiliai stovi ant grindų.

Pārvietojiet kopā ar ierīci. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā,

ieslēdziet gludekli un pagaidiet kamēr tas uzsilst. Vienmēr,

izmantojot ierīci, tvaika padeves blokam jāatrodas zemē uz stabilas

virsmas.

Liikuge seadmega. Ühendage see vooluvõrku, lülitage sisse

ja oodake, kuni see soojeneb. Kasutamisel pidage meeles, et

auruseade peab olema maas, stabiilsel pinnal.

Skontroluj urządzenie. Włącz do sieci, włącz urządzenie i odczekaj,

aż się nagrzeje. Zawsze używaj z jednostką pary ustawioną

na stabilnym podłożu.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal