Tefal UT2020 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Tefal UT2020
Ładowanie instrukcji

18

Отключите прибор от сети.

Извлеките резервуар для воды. Наполните его водой и вставьте

на место.

RU

Когда мигает индикатор воды, выполните указанные выше

шаги, а затем нажмите кнопку «ОК» для перезагрузки

индикатора.

RU

Відключіть прилад від мережі.

Зніміть резервуар для води. Заповніть його й установіть назад.

UK

Коли індикатор води заблимає, див. наведені вище вказівки, а

потім натисніть на кнопку OK, щоб скинути індикатор.

UK

Haal de stekker uit het stopcontact.

Verwijder het waterreservoir. Vul het en breng het opnieuw aan.

NL

Wanneer het waterlampje knippert, raadpleeg bovenstaande

instructies en klik vervolgens op de OK knop om het lampje te

resetten.

NL

Irrota laite sähkövirrasta.

Poista vesisäiliö. Täytä se ja laita takaisin paikalleen.

FI

Kun vesivalo vilkkuu, katso edellä olevia ohjeita, ja napsauta sitten

OK-painiketta valon kytkemiseksi päälle.

FI

Koble fra produktet.

Fjern vanntanken. Fyll opp og erstatt den.

NO

Når vannindikatoren blinker, se instruksjonene ovenfor, og klikk

deretter på OK-knappen for å starte lyset på nytt.

NO

3. Эксплуатация прибора / Використання приладу /

Het product gebruiken / Tuotteen käyttö / Produktbruk

Поставьте утюг на подставку. Подключите устройство к

электросети и включите его. Дождитесь окончания мигания

индикатора.

RU

Поставте праску на підставку. Підключіть прилад до розетки

й увімкніть його. Зачекайте, доки індикатор не припинить

блимати. ,

UK

Plaats het strijkijzer op de strijkijzersteun. Steek de stekker in het

stopcontact en schakel het apparaat in. Wacht totdat het lampje

stopt met knipperen.

NL

Aseta silitysrauta telineeseen. Yhdistä laite sähkövirtaan ja kytke

päälle. Odota, kunnes valo lakkaa vilkkumasta.

FI

Plasser strykejernet på strykejernstøtten. Koble til apparatet igjen og

slå det på. Vent til lampen slutter å blinke.

NO

ON

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - Toote kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso

38 Odspojite uređaj od strujnog napajanja. Izvadite spremnik vode. Napunite spremnik vode, a zatim ga vratite na njegovo mjesto. HR Kada svjetlosni indikator za vodu treperi, pogledajte prethodno navedene upute, a zatim kliknite na tipku OK kako biste resetirali svjetlosni indikator. HR Odłącz urząd...

Strona 38 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

39 Pritisnite okidač kako bi para počela izlaziti. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko nosi na sebi. HR Wciśnij spust, by uzyskać parę. PL Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie. PL Auru tekitamiseks vajutage päästikut. ET Ärge kunagi triikige riideesemei...

Strona 42 - puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

43 Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi. HR Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom. HR Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne proizvode ili površine. HR Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie. PL Stopę należy czyścić mię...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal