Tefal DT9531E0 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Tefal DT9531E0
Ładowanie instrukcji

7

*

*

EN

Depending on model /

DE

Abhängig vom Modell /

NL

Afhankelijk van het model

MONPARFUM PAD* is composed of a steam

bonnet and a MONPARFUM accessory

plugged in the pad.

The steam bonnet protects delicate textiles

from the heated steam head.

EN

Das MONPARFUM-PAD* besteht aus einer

Dampfhaube und einem MONPARFUM-

Zubehörteil, das an das Pad angeschlossen wird.

Die Dampfhaube schützt empfindliche Textilien

vor dem beheizten Dampfkopf.

DE

Het MONPARFUMOPZETSTUK* bestaat uit een

stoomkap en een MONPARFUM-accessoire

dat op het opzetstuk is aangesloten.

De stoomkap beschermt delicate textielen

tegen de verwarmde stoomkop.

NL

MONPARFUM accessory diffuses fragrance

thanks to the steam. Put few drops

(3 maximum) of fragrance on the device.

EN

Das MONPARFUM-Zubehörteil sorgt mithilfe

des Dampfes für Duft. Geben Sie einige Tropfen

(maximal 3) eines Duftstoffes in das Gerät.

DE

MONPARFUM-accessoire verspreidt de geur

dankzij de stoom. Doe een paar druppels

(maximaal 3) parfum op het apparaat.

NL

Setzen Sie das Zubehörteil in das Pad ein.

Verwenden Sie das MONPARFUM-PAD nur mit

eingesetztem MonParfum-Zubehörteil. Sie können

es mit oder ohne Duft verwenden. Verwenden Sie

für dieses Zubehörteil nur Duftstoffe. Geben Sie

den Duftstoff nicht direkt in die Dampfhaube,

auf den Dampfkopf, in die Dampflöcher oder in

den Wasserbehälter.

DE

Insert the accessory inside the pad. Always

use MONPARFUM PAD with the MonParfum

accessory inserted inside. You can use it with

or without fragrance on it. Do not use anything

else than frangrance on this accessory. Do not

put fragrance directly on the steam bonnet,

on the steam head, in the steam holes or in the

water tank.

EN

Plaats het accessoire in het opzetstuk. Gebruik

altijd een MONPARFUMOPZETSTUK met het

MonParfum-accessoire erin. U kunt het met of

zonder geur gebruiken. Gebruik alleen parfum op

dit accessoire. Doe geen parfum rechtstreeks op de

stoomkap, op de stoomkop, in de stoomgaten of in

het waterreservoir.

NL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 68 - แผ่น

69 Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен добре на мястото си и е застопорен. BG Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie włożony na miejsce i zablokowany. PL Окачете дрехата на закачалка...

Strona 72 - การใช้งาน

73 ON OK 25s Поставете щепсела на уреда в контакта. BG Podłącz urządzenie do zasilania. PL Включете уреда. BG Изчакайте лампичката да спре да мига (приблизително 25 секунди). Когато лампичката свети постоянно, уредът е готов за използване. BG Odczekaj, aż kontrolka przestanie migać (około 25 sekund)...

Strona 77 - ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН; ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย

78 5 ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК  / ŁATWE USUWANIE KAMIENIA / ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย Отворете предпазителя на входа за вода. BG Wyjmij zatyczkę wlewu wody. PL Освободете резервоара за вода и го извадете. BG Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę. PL Извършвайте операцията в проветриво помещен...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal