Tefal DT9531E0 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Tefal DT9531E0
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
90 Strona 90
91 Strona 91
92 Strona 92
93 Strona 93
94 Strona 94
95 Strona 95
96 Strona 96
97 Strona 97
98 Strona 98
99 Strona 99
100 Strona 100
101 Strona 101
102 Strona 102
103 Strona 103
104 Strona 104
105 Strona 105
106 Strona 106
107 Strona 107
108 Strona 108
109 Strona 109
110 Strona 110
111 Strona 111
112 Strona 112
113 Strona 113
114 Strona 114
115 Strona 115
116 Strona 116
117 Strona 117
118 Strona 118
119 Strona 119
120 Strona 120
121 Strona 121
122 Strona 122
123 Strona 123
124 Strona 124
125 Strona 125
126 Strona 126
127 Strona 127
128 Strona 128
129 Strona 129
130 Strona 130
131 Strona 131
132 Strona 132
133 Strona 133
134 Strona 134
135 Strona 135
136 Strona 136
137 Strona 137
138 Strona 138
139 Strona 139
140 Strona 140
141 Strona 141
142 Strona 142
Strona: / 142

Spis treści:

  • Strona 68 – แผ่น
  • Strona 72 – การใช้งาน
  • Strona 77 – ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН; ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย
Ładowanie instrukcji

6

*

*

*

EN

Depending on model /

DE

Abhängig vom Modell /

NL

Afhankelijk van het model

Das REINIGUNGS-PAD* ist auf einer Seite

mit Microfaser bespannt und die andere

Seite dient als Flusen- und Haarentferner.

Die Mikrofaserseite erfasst kleine

Partikel im Inneren des Textils und reinigt

es so. Der Flusen- und Haarentferner

bürstet sanft die Oberfläche des Textils und

entfernt alle Flusen und Haare.

DE

The CLEAN PAD* is composed of one side

with micro-fiber and the other side with lint

& hair remover.

The micro-fiber side captures small

particules inside the textile to clean it.

The lint & hair remover softly brushes the

surface of the textile and remove lint

and hairs.

EN

Het REINIGINGSOPZETSTUK* bevat aan één kant

microvezels en aan de andere kant materiaal

voor het verwijderen van pluisjes en haren.

De microvezelzijde vangt kleine deeltjes in het

textiel op om het schoon te maken. De pluis- en

haarverwijderaar borstelt het oppervlak van het

textiel zacht en verwijdert alle pluisjes en haren.

NL

The DEWRINKLE PAD* is made with velvet

to dewrinkle your garments.

EN

Das FALTEN-ENTFERNUNGS-PAD* ist

aus Samt gefertigt und entknittert Ihre

Kleidungsstücke.

DE

Het ONTKREUKELOPZETSTUK* is gemaakt van

fluweel om uw kledingstukken te ontkreuken.

NL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 68 - แผ่น

69 Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен добре на мястото си и е застопорен. BG Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie włożony na miejsce i zablokowany. PL Окачете дрехата на закачалка...

Strona 72 - การใช้งาน

73 ON OK 25s Поставете щепсела на уреда в контакта. BG Podłącz urządzenie do zasilania. PL Включете уреда. BG Изчакайте лампичката да спре да мига (приблизително 25 секунди). Когато лампичката свети постоянно, уредът е готов за използване. BG Odczekaj, aż kontrolka przestanie migać (około 25 sekund)...

Strona 77 - ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН; ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย

78 5 ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК  / ŁATWE USUWANIE KAMIENIA / ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย Отворете предпазителя на входа за вода. BG Wyjmij zatyczkę wlewu wody. PL Освободете резервоара за вода и го извадете. BG Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę. PL Извършвайте операцията в проветриво помещение. B...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal