Tefal DT9531E0 - Instrukcja obsługi - Strona 102

Spis treści:
103
*
A MONPARFUM-PÁRNA* egy
gőzölősapkából és egy MONPARFUM
tartozékból áll, amely a párnába helyezhető.
A gőzölősapka megvédi a kényes anyagokat
a felmelegített gőzölőfejtől.
HU
Το ΕΠΙΘΕΜΑ MONPARFUM* αποτελείται
από ένα κάλυμμα ατμού και ένα εξάρτημα
MONPARFUM που είναι τοποθετημένο στο
επίθεμα. Το κάλυμμα ατμού προστατεύει τα
ευαίσθητα υφάσματα από τη θερμαινόμενη
κεφαλή ατμού.
EL
PLACA MONPARFUM* este formată
dintr-o bonetă pentru abur și un accesoriu
MONPARFUM conectat la placă. Boneta
pentru abur protejează materialele textile
delicate de capul de furnizare abur încălzit.
RO
Accesoriul MONPARFUM pulverizează parfum
odată cu aburul. Puneți câteva picături (maximum
3) de parfum pe aparat.
RO
*
EL
Ανάλογα με το μοντέλο /
HU
Modelltől függően /
RO
În funcție de model
Το εξάρτημα MONPARFUM διαχέει άρωμα χάρη
στον ατμό. Βάλτε μερικές σταγόνες (μέγιστο 3)
άρωμα στη συσκευή.
EL
A MONPARFUM tartozék a gőz segítségével
adagolja az illatanyagot. Tegyen néhány (legfeljebb
3) csepp illatanyagot a készülékre.
HU
Helyezze a tartozékot a párnába. Mindig
behelyezett MonParfum tartozékkal használja a
MONPARFUM-párnát. Használhatja illatanyaggal
vagy anélkül is. Ne használjon semmi mást
ezen a tartozékon, csak illatanyagot. Ne tegyen
illatanyagot közvetlenül a gőzölősapkára, a
gőzölőfejre, a gőznyílásokba vagy a víztartályba.
HU
Introduceți accesoriul în interiorul plăcii. PLACA
MONPARFUM se va folosi întotdeauna cu accesoriul
MonParfum introdus în interiorul acestuia. O
puteți utiliza cu sau fără parfum. A nu se utiliza
alte produse decât parfum pe acest accesoriu. Nu
puneți parfum direct pe boneta pentru abur, pe
capul de furnizare abur, în orificiile pentru abur sau
în rezervorul de apă.
RO
Τοποθετήστε το εξάρτημα μέσα στο επίθεμα.
Πάντα να χρησιμοποιείτε το ΕΠΙΘΕΜΑ
MONPARFUM με το εξάρτημα MonParfum που
είναι τοποθετημένο στο εσωτερικό. Μπορείτε
να το χρησιμοποιήσετε με ή χωρίς άρωμα. Μην
χρησιμοποιείτε τίποτα άλλο εκτός από άρωμα
σε αυτό το εξάρτημα. Μην τοποθετείτε άρωμα
απευθείας πάνω στο κάλυμμα ατμού, στην κεφαλή
ατμού, στις οπές ατμού ή στο δοχείο νερού.
EL
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
69 Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен добре на мястото си и е застопорен. BG Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest całkowicie włożony na miejsce i zablokowany. PL Окачете дрехата на закачалка...
73 ON OK 25s Поставете щепсела на уреда в контакта. BG Podłącz urządzenie do zasilania. PL Включете уреда. BG Изчакайте лампичката да спре да мига (приблизително 25 секунди). Когато лампичката свети постоянно, уредът е готов за използване. BG Odczekaj, aż kontrolka przestanie migać (około 25 sekund)...
78 5 ЛЕСНО ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК / ŁATWE USUWANIE KAMIENIA / ขจัดคราบตะกรันได้ง่าย Отворете предпазителя на входа за вода. BG Wyjmij zatyczkę wlewu wody. PL Освободете резервоара за вода и го извадете. BG Odblokuj i wyjmij zbiornik na wodę. PL Извършвайте операцията в проветриво помещен...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0