Tefal DT8250E1 - Instrukcja obsługi - Strona 39

Tefal DT8250E1
Ładowanie instrukcji

81

80

DELICATE

TURBO

POHOTOVOSTNÍ REŽIM /

REŽIM AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ

/ BEKLEME / OTOMATİK KAPANMA

MODU / STANDBY/AUTOMATISK

SLUKNING-TILSTAND

4

1) K zajištění vaší bezpečnosti je spotřebič vybaven

buď pohotovostním monitorovacím režimem,

nebo režimem automatického vypnutí.

2) Pohotovostní režim: Aktivuje se asi po

8 minutách bez použití. Tlačítko ON/OFF bliká

pomalu. Chcete-li spotřebič znovu aktivovat,

stiskněte jednou tlačítko ON/OFF a počkejte, až

se vypustí pára.

3) Režim automatického vypnutí: Spotřebič se

vypne po asi 8 minutách bez použití. Chcete-li

spotřebič znovu aktivovat, stiskněte jednou

tlačítko ON/OFF a počkejte, až se vypustí pára.

CS

1) Güvenliğiniz için cihaz, bir bekleme izleme

sistemi veya otomatik kapanma sistemi ile

donatılmıştır.

2) Bekleme sistemi durumunda: Yaklaşık 8 dakika

kullanılmadığında etkinleştirilir. AÇMA/KAP-

ATMA düğmesi yavaşça yanıp söner. Yeniden

etkinleştirmek için AÇMA/KAPATMA düğmesine

bir kez basın ve buhar çıkarmak için bekleyin.

3) Otomatik kapanma sistemi durumunda: Yak-

laşık 8 dakika kullanılmadığında cihazı kapatır.

Yeniden etkinleştirmek için AÇMA/KAPATMA

düğmesine bir kez basın ve buhar çıkarmak için

bekleyin.

TR

1) Af hensyn til din sikkerhed er apparatet udstyret

med enten et system til standby-overvågning

eller til automatisk slukning.

2) Hvis du har et standby-system, aktiveres det

efter ca. otte minutters inaktivitet. Tænd/sluk-

knappen blinker langsomt. Tryk én gang på

tænd/sluk-knappen for at aktivere den igen, og

vent med at udløse damp.

3) Hvis du har et system med automatisk slukning,

slukkes apparatet efter ca. otte minutters inakti-

vitet. Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at

aktivere den igen, og vent med at udløse damp.

DA

DELICATE

TURBO

3 sec.

OFF

Cihazı kapatmak için açma/kapama düğme-

sine basın ve 3 saniye basılı tutun.

TR

Uyarı: Cihazın taban plakasına dokunmayın.

TR

Cihazın fişini prizden çekin.

TR

Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka

zapnutí/vypnutí po dobu 3 sekund.

CS

Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekunder,

for at slukke for apparatet.

DA

Varování: Nikdy se nedotýkejte žehlicí

plochy spotřebiče.

CS

Advarsel: Rør aldrig apparatets såleplade.

DA

Odpojte spotřebič ze zásuvky.

CS

Træk apparatets stik ud af stikkontakten.

DA

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 43 - ПРЕДИ УПОТРЕБА/

89 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / OPIS PROIZVODA / OPIS PRODUKTU 1. BG Контролен панел: бутони за Вкл./Изкл. и за сила на парата HR Upravljačka ploča: Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za paru PL Panel sterowania: Włącznik/ wyłącznik i przyciski poziomu pary 2. BG Нагрята плоча HR Grijać...

Strona 44 - АКСЕСОАРИ/

91 90 1H Prije uklanjanja ili dodavanja nastavaka, odspojite uređaj i ostavite ga da se hladi barem 1 sat. HR Przed zdjęciem lub założeniem akcesoriów odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać godzinę, aż ostygnie. PL АКСЕСОАРИ/ PRIBOR / AKCESORIA Преди отстраняване или закрепване на аксесоар...

Strona 46 - UŻYTKOWANIE

95 94 DELICATE TURBO ON УПОТРЕБА / UPORABA / UŻYTKOWANIE 3 Upozorenje! Odjeću nikad ne tretirajte parom kad je na osoba ima na sebi. HR Предупреждение: Никога не насочвайте пара към дреха, кагато е облечена. BG Ostrzeżenie: Nigdy nie należy prasować odzieży na ciele. PL Priključite uređaj na st...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal