Tefal DT6132E0 - Instrukcja obsługi - Strona 21

Tefal DT6132E0
Ładowanie instrukcji

72

73

ON

3

UPOTREBA / KASUTAMINE /

LIETOŠANA

15s

Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite aparat.

BS

Ühendage seade vooluvõrku.
Iülitage seade sisse.

ET

Lespraudiet ierīces vadu

kontaktligzdā.
Ieslēdziet ierīci.

LV

Pričekajte najmanje 15 sekundi prije

pritiska na tipka za paru. Svjetlosni

indikator ukazuje da grijač radi.

BS

Enne aurunupu vajutamist oodake

vähemalt 15 sekundit. Tuli annab

märku, et kuumutuselement töötab.

ET

Pirms nospiežat tvaika pogu pagaidiet

vismaz 15 sekundes. Gaisma norāda,

ka darbojas sildelements.

LV

Vajutage aurunuppu, hoides aurutaja

pead vertikaalses asendis suunaga

endast eemale.

ET

Pritisnite tipka za paru s parnom

glavom okrenutom od sebe u

vertikalnom položaju.

BS

Nospiediet tvaika padeves pogu un

turiet tvaika padeves uzgali vertikālil,

nevēršot pret sevi.

LV

2

PRIBOR / TARVIKUD /

PIEDERUMI

*

BS

Ovisno o modelu /

ET

olenevalt mudelist

/ LV

Atkarībā no modeļa

Četka za tkaninu* otvara tkanje za

bolje prodiranje pare.

BS

Riidehari* avab kanga kiud, et aur

paremini läbi pääseks.

ET

Auduma suka* atver auduma faktūru,

tādējādi ļaujot tvaikam labāk iekļūt

apģērbā.

LV

BS

Prije upotrebe bilo kojeg pribora, isključite aparat iz strujnog

napajanja i pričekajte 1 sat vremena da se ohladi.

ET

Enne mistahes tarviku kasutamist eemaldage seade

vooluvõrgust ja laske seadmel tund aega maha jahtuda.
Pirms uzglabāšanas maisiņa izmantošanas jāiztukšo ūdens

tvertne.

LV

Torbica za putovanje* upotrebljava

se za odlaganje aparata ili za nošenje

aparata na putovanja. Prije upotrebe

torbice za putovanje, ispraznite

spremnik za vodu.

BS

Hoiustuskott* on mõeldud seadme

hoiustamiseks ja sellega reisimiseks.

Enne reisikoti kasutamist tühjendage

veepaak.

ET

Maisiņš ierīces pārnēsāšanai* tiek

izmantots ierīces uzglabāšanai vai

līdzņemšanai. Pirms jebkāda veida

piederumu izmantošanas izvelciet

ierīces vadu no kontaktligzdas un

ļaujiet ierīcei atdzist vienu stundu.

LV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

36 37 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари ...

Strona 5 - ON; ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE

40 41 ON 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE 15s Подключите устройство к электросети.Включите устройство. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włącz urządzenie. PL Подождите не менее 15 секунд перед нажатием на кнопку подачи пара. Горящий инди...

Strona 6 - OFF

42 43 4 ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ / PO UŻYCIU OFF Выключите устройство. RU Вимкніть прилад. UK Wyłącz urządzenie. PL Отключите устройство от электросети. RU Відключіть прилад від мережі живлення. UK Odłączyć urządzenie od zasilania. PL 1h Перед зберіганням зачекайте протягом години, ...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal