Tefal DT6132E0 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Parownica Tefal DT6132E0 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
70
71
Kuna aur on väga kuum, ärge
üritage kunagi rõivast kandes kortse
eemaldada, riputage riided alati
riidepuudele.
ET
Tā kā tvaiks ir ļoti karsts, nekad
nemēģiniet izgludināt krokas, kamēr
apģērs nav novilkts, vienmēr uzkariet
apģērbu uz drēbju pakaramā.
LV
Budući da je para vrlo vruća: nemojte
nikada pokušavati da uklanjate nabore
na odjeći dok je odjeća na osobi.
Odjeću uvijek objesite na vješalicu za
odjeću.
BS
Pange veepaak oma kohale tagasi,
libistades seda täieliku kinnijäämiseni
ülespoole. Veenduge, et veepaak on
korralikult paigas.
ET
Vratite spremnik za vodu na njegovo
mjesto gurajući ga prema gore da
potpuno ulegne. Vodite računa da
spremnik za vodu bude potpuno
postavljen na svoje mjesto.
BS
Ielieciet atpakaļ ūdens tvertni, pabīdot
uz augšu, līdz tā pilnībā nofiksējas.
Ūdens tvertnei jābūt ievietotai līdz
galam.
LV
1
PRIJE UPOTREBE / ENNE
KASUTAMIST / PIRMS LIETOŠANAS
Avage vee sissevalamisava kork.
ET
Atveriet ūdens iepildīšanas atveres
vāciņu.
LV
Spremnik za vodu napunite vodom
(pogledajte odjeljak «Kakvu je vodu
potrebno upotrebljavati?»).
BS
Täitke veepaak veega (vaadake jaotist
„Millist vett kasutada“).
ET
Iepildiet ūdens tvertnē ūdeni (skat.
sadaļu „Kādu ūdeni lietot?”).
LV
Zatvorite čep ulaznog otvora za vodu.
BS
Sulgege vee sissevalamisava kork.
ET
Uzlieciet atpakaļ ūdens iepildīšanas
atverei vāciņu.
LV
Otvorite čep ulaznog otvora za vodu.
BS
Eemaldage veepaak, libistades seda
allapoole.
ET
Izņemiet ūdens tvertni, pabīdot uz
leju.
LV
Izvadite spremnik za vodu povlačeći
ga prema dolje.
BS
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
36 37 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари ...
40 41 ON 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE 15s Подключите устройство к электросети.Включите устройство. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włącz urządzenie. PL Подождите не менее 15 секунд перед нажатием на кнопку подачи пара. Горящий инди...
42 43 4 ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ / PO UŻYCIU OFF Выключите устройство. RU Вимкніть прилад. UK Wyłącz urządzenie. PL Отключите устройство от электросети. RU Відключіть прилад від мережі живлення. UK Odłączyć urządzenie od zasilania. PL 1h Перед зберіганням зачекайте протягом години, ...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0