Ryobi RMS180-SA30 (5133002910) - Instrukcja obsługi - Strona 24

Ryobi RMS180-SA30 (5133002910) Szlifierka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 49
Ładowanie instrukcji

SV

VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med

ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att

jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration

som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de

som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i

andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan

vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över

den totala arbetsperioden.

En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också

ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång.

Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra

säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är:

underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera

arbetssättet.

FI

VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja

niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa

tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.

Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai

huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä voi

kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.

Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu

tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä

voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä

muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite

ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.

NO

ADVARSEL

Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en

standardisert test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med

et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte

vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet

brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig vedlikehold,

vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av

eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den

tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den

tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over

den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den

som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet

og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.

RU

ОСТОРОЖНО!

Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен

согласно стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и

может использоваться для сравнения различных инструментов. Значение

уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации.

Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения

инструмента. Однако, если инструмент используется для других целей, с

другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации

может отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину

воздействия за общее время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание

время простоев и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен,

но работа не производится). Эти факторы могут значительно уменьшить

величину воздействия вибрации за общее время работы. Определите

дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от влияния

вибрации: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей,

недопущение охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

PL

OSTRZEŻENIE

Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody

pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania

tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej

oceny narażenia operatora na drgania. Deklarowany poziom drgań dotyczy

podstawowych zastosowań urządzenia. Jednak w przypadku użycia urządzenia

do innych zastosowań, z innymi przystawkami lub w przypadku niewłaściwego

stanu technicznego urządzenia poziom drgań może odbiegać od deklarowanego.

Może być to przyczyną zwiększenia stopnia narażenia operatora na drgania w

całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny narażenia na drgania należy również uwzględnić czas wyłączenia

urządzenia oraz czas, w którym urządzenie jest włączone, jednak praca nie jest

wykonywana. Czasy te mogą znacznie zmniejszyć stopień narażenia operatora

na drgania w całym okresie wykonywania pracy. Należy określić dodatkowe środki

ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo: dbać o stan techniczny

urządzenia i przystawek, dbać o zachowanie ciepłoty dłoni, odpowiednio

zorganizować harmonogram wykonywania prac.

CS

VAROVÁNÍ

Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla naměřena

standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k porovnání s hodnotami

jiných nástrojů. Může se používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím.

Uznaná hodnota vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicméně

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s různými doplňky nebo se nedostatečně

neudržuje, mohou se vibrační emise lišit. Toto může výrazně zvýšit úroveň

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovně vystavení vibracím by měl vzít taktéž v potaz časy, kdy je chvění

vypnuto, nebo když přístroj běží, ale nevykonává práci. Toto může výrazně snížit

úroveň vystavení nad celkové pracovní období. Určete doplňující bezpečnostní

opatření pro ochranu obsluhy před různými vibracemi, například: Udržujte nástroj

a doplňky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

HU

FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 által meghatározott

szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehetővé teszi a

különböző szerszámok összehasonlítását. Használható a kitettség előzetes

felmérésére is. A nyilatkozatban szereplő kibocsátási érték a szerszám

főbb alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot más

alkalmazásokra, más kiegészítőkkel használják vagy rosszul tartják karban, a

vibráció-kibocsátás értéke ettől eltérő is lehet. Ez jelentősen növelheti a kitettség

szintjét a gép teljes használati időtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az

időintervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy működik, de nem

végeznek munkát vele. Ez jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes

használati időtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelő vibrációval

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat,

tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.

RO

AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibraţii prezentat în cadrul acestei fişe cu informaţii a fost

măsurat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN60745 şi poate fi

folosit la a compara o unealtă cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminară

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibraţii reprezintă aplicaţiile principale

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizată pentru aplicaţii

diferite, cu accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisiile de vibraţii pot

diferi. Acestea pot creşte semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă

de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie, de asemenea, să ţină cont

de dăţile în care unealta este oprită sau de dăţile în care aceasta funcţionează

fără a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul

de expunere pe întreaga perioadă de lucru. Identificaţi măsuri de siguranţă

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibraţiilor, precum: întreţinerea

uneltei şi a accesoriilor, păstrarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)