JVC VS-DT9R System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
19
19
19
19
Korzystanie z tunera
Po
ls
ki
Automatyczne wybieranie stacji
nadającej żądany typ programu
Funkcja “Enhanced Other Networks” umożliwia
czasowe dostrojenie tunera do częstotliwości stacji
z zakresu FM obsługującej system RDS i nadającej
właśnie wybrany typ programu (NEWS, TA lub
INFO). Funkcja ta nie działa w przypadku stacji nie
obsługujących systemu RDS (wszystkich stacji
z zakresu AM (MW/LW) i niektórych stacji FM).
• Jeśli dana stacja FM nie nadaje informacji
“Enhanced Other Networks”, funkcji
“Enhanced Other Networks” nie można uaktywnić.
Wybieranie typu programu
1
Naciśnij przycisk TA/NEWS/INFO
podczas odbioru stacji FM.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
wyświetlenie kolejnej kategorii w następującym
porządku:
TA:
Informacje dla kierowców
NEWS:
Wiadomości
INFO:
Programy na temat usług
medycznych, prognozy pogody
itp.
TA NEWS:
TA lub NEWS
NEWS INFO:
NEWS lub INFO
TA INFO:
TA lub INFO
TA NEWS INFO:
TA, NEWS lub INFO
OFF:
Wyłączone
• Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik typu
programu, a urządzenie przejdzie w tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”.
Przypadek 1: Żadna stacja nie nadaje programu
wybranego typu
Tuner nie zmienia aktualnie odbieranej stacji.
«
Jeśli któraś stacja rozpocznie nadawanie wybranego
typu programu, tuner automatycznie dostroi się do jej
częstotliwości. Zacznie migać wskaźnik typu programu
(TA, NEWS lub INFO).
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości ostatnio odbieranej stacji, lecz tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
pozostanie aktywny.
Przypadek 2: Jedna ze stacji nadaje program
wybranego typu
Tuner dostroi się do częstotliwości stacji nadającej
program. Zacznie też migać wskaźnik typu programu
(TA, NEWS lub INFO).
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości ostatnio odbieranej stacji, lecz tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
pozostanie aktywny.
•
Jeśli w trybie gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
zmienione zostanie źródło dźwięku (na CD lub MD/AUX)
albo zostanie wyłączone zasilanie, praca w trybie
“Enhanced Other Networks” zostanie zakończona. Funkcja
“Enhanced Other Networks” nie jest aktywna podczas
odbioru sygnałów z zakresu AM (MW/LW). Po ponownym
wybraniu zakresu FM włączony zostanie tryb gotowości
funkcji “Enhanced Other Networks”.
•
Jeśli w czasie gdy działa funkcja “Enhanced Other
Networks” (tzn. odbierany jest program wybranego typu)
zostanie naciśnięty przycisk DISPLAY MODE bądź PTY
SELECT
9
lub
(
, nawet po zakończeniu programu nie
nastąpi powrót do aktualnie wybranej stacji. Wskaźnik typu
programu będzie nadal wyświetlany, informując że
urządzenie pracuje w trybie gotowości funkcji “Enhanced
Other Networks”.
•
Gdy funkcja “Enhanced Other Networks” wykryje sygnał
alarmowy, tuner dostroi się do częstotliwości stacji nadającej
informacje alarmowe. Stacja ta uzyska najwyższy priorytet.
Nie będzie jednak wyświetlany komunikat “Alarm !”.
•
Gdy miga wskaźnik typu programu (TA, NEWS lub INFO), nie
można zmienić aktualnie odbieranej stacji.
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
• Jeśli występuje zjawisko ciągłego
przełączania między stacją dostrojoną za
pomocą funkcji “Enhanced Other Networks”
a bieżącą stacją, należy anulować tryb
“Enhanced Other Networks”. Zjawisko takie
nie świadczy o usterce urządzenia.
TA NEWS INFO
OFF
TA
NEWS
INFO
TA NEWS
TA INFO
NEWS INFO
VS-DT6-9R(E)_EN.book Page 19 Wednesday, February 13, 2002 8:46 AM
Spis treści
- 2 Ostrzeżenia i inne informacje
- 4 Wprowadzenie; opracowany przez firmę JVC umożliwia włączenie zestawu; sfinalizowane; Przewód sieciowy
- 5 Spis treści; Po
- 6 Czynności wstępne; • Z bateriami należy obchodzić się we właściwy sposób.
- 7 Podłączanie anteny FM; Tylny panel jednostki centralnej; Do gniazda FM 75
- 8 • Antenę ramową AM można zamontować na ścianie.
- 9 Podłączanie kolumn głośnikowych; Zdejmowanie maskownicy:; Podważ palcami dolną część maskownicy; Zakładanie maskownicy:; Załóż maskownicę w sposób pokazany na rysunku.
- 11 • NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE PRZEWODU SIECIOWEGO FIRMY; Jednostkę centralną można ustawić; pionowo; , pod warunkiem zamontowania jej na dostarczonej podstawce.
- 12 Montaż zestawu na ścianie; Montaż na ścianie; Przykładowa procedura montażowa (jednostka centralna)
- 13 Zmiana ustawień wyświetlacza i przycisków; Jednostka centralna ustawiona pionowo; Ustaw przełącznik DISP.SET w położeniu “V”.; Jednostka centralna ustawiona poziomo; Ustaw przełącznik DISP.SET w położeniu “H”.; • Przed zmianą ustawień należy wyłączyć zasilanie.
- 14 Na pilocie; Na jednostce centralnej; Przycisk
- 15 Czynności podstawowe; Włączanie zestawu; DIMMER OFF
- 16 Głośność można regulować w zakresie od 0 do 50.; • NIE NALEŻY wyłączać zestawu przy; Korzystanie ze słuchawek
- 17 Aby uaktywnić funkcję,; na; Aby wyświetlić zegar,
- 18 Korzystanie z tunera; Jednoczesne włączanie zasilania i radia; Strojenie tunera; Przycisk SOURCE na jednostce centralnej
- 19 Programowanie stacji; Programowanie ręczne; Aby zmienić zaprogramowane stacje,; powtórz; • W przypadku wyłączenia lub awarii
- 20 Aby przywrócić efekt stereofoniczny,; ponownie; Jakie informacje są przesyłane w sygnale RDS?; Częstotliwość stacji (usługa nie związana z RDS)
- 22 Przypadek 1: Żadna stacja nie nadaje programu; • Jeśli występuje zjawisko ciągłego
- 23 Korzystanie z odtwarzacza CD; sfinalizowanych płyt; Wkładanie płyty CD; Naciśnij przycisk
- 24 • NIE wolno próbować otwierać lub zamykać; Odtwarzanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD,; Wyszukiwanie fragmentu utworu
- 25 Modyfikowanie programu; Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY
- 26 Korzystanie z urządzeń zewnętrznych; Na wyświetlaczu pojawi się napis “MD/AUX”.
- 27 Korzystanie z zegarów programowanych; Nastawianie zegara; • W przypadku awarii zasilania ustawienie
- 28 Ustawianie poziomu głośności.
- 29 • Po automatycznym włączeniu urządzenia; • W przypadku odłączenia zestawu od sieci; Naciśnij przycisk SLEEP na pilocie.; Zaświeci się wskaźnik “SLEEP”.
- 30 Przechowywanie i konserwacja; • Nie używaj rozpuszczalników (takich jak; Uwagi ogólne
- 31 Rozwiązywanie problemów; • W przypadku nieprawidłowej pracy zestawu
- 32 Dane techniczne
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)