Przypadek 1: Żadna stacja nie nadaje programu; • Jeśli występuje zjawisko ciągłego - JVC VS-DT7R - Instrukcja obsługi - Strona 21
![JVC VS-DT7R](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/66725/webp/3.webp)
Spis treści:
- Strona 1 – Ostrzeżenia i inne informacje
- Strona 3 – Wprowadzenie; opracowany przez firmę JVC umożliwia włączenie zestawu; sfinalizowane; Przewód sieciowy
- Strona 4 – Spis treści; Po
- Strona 5 – Czynności wstępne; • Z bateriami należy obchodzić się we właściwy sposób.
- Strona 6 – Podłączanie anteny FM; Tylny panel jednostki centralnej; Do gniazda FM 75
- Strona 7 – • Antenę ramową AM można zamontować na ścianie.
- Strona 8 – Podłączanie kolumn głośnikowych; Zdejmowanie maskownicy:; Podważ palcami dolną część maskownicy; Zakładanie maskownicy:; Załóż maskownicę w sposób pokazany na rysunku.
- Strona 10 – • NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE PRZEWODU SIECIOWEGO FIRMY; Jednostkę centralną można ustawić; pionowo; , pod warunkiem zamontowania jej na dostarczonej podstawce.
- Strona 11 – Montaż zestawu na ścianie; Montaż na ścianie; Przykładowa procedura montażowa (jednostka centralna)
- Strona 12 – Zmiana ustawień wyświetlacza i przycisków; Jednostka centralna ustawiona pionowo; Ustaw przełącznik DISP.SET w położeniu “V”.; Jednostka centralna ustawiona poziomo; Ustaw przełącznik DISP.SET w położeniu “H”.; • Przed zmianą ustawień należy wyłączyć zasilanie.
- Strona 13 – Na pilocie; Na jednostce centralnej; Przycisk
- Strona 14 – Czynności podstawowe; Włączanie zestawu; DIMMER OFF
- Strona 15 – Głośność można regulować w zakresie od 0 do 50.; • NIE NALEŻY wyłączać zestawu przy; Korzystanie ze słuchawek
- Strona 16 – Aby uaktywnić funkcję,; na; Aby wyświetlić zegar,
- Strona 17 – Korzystanie z tunera; Jednoczesne włączanie zasilania i radia; Strojenie tunera; Przycisk SOURCE na jednostce centralnej
- Strona 18 – Programowanie stacji; Programowanie ręczne; Aby zmienić zaprogramowane stacje,; powtórz; • W przypadku wyłączenia lub awarii
- Strona 19 – Aby przywrócić efekt stereofoniczny,; ponownie; Jakie informacje są przesyłane w sygnale RDS?; Częstotliwość stacji (usługa nie związana z RDS)
- Strona 21 – Przypadek 1: Żadna stacja nie nadaje programu; • Jeśli występuje zjawisko ciągłego
- Strona 22 – Korzystanie z odtwarzacza CD; sfinalizowanych płyt; Wkładanie płyty CD; Naciśnij przycisk
- Strona 23 – • NIE wolno próbować otwierać lub zamykać; Odtwarzanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD,; Wyszukiwanie fragmentu utworu
- Strona 24 – Modyfikowanie programu; Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY
- Strona 25 – Korzystanie z urządzeń zewnętrznych; Na wyświetlaczu pojawi się napis “MD/AUX”.
- Strona 26 – Korzystanie z zegarów programowanych; Nastawianie zegara; • W przypadku awarii zasilania ustawienie
- Strona 27 – Ustawianie poziomu głośności.
- Strona 28 – • Po automatycznym włączeniu urządzenia; • W przypadku odłączenia zestawu od sieci; Naciśnij przycisk SLEEP na pilocie.; Zaświeci się wskaźnik “SLEEP”.
- Strona 29 – Przechowywanie i konserwacja; • Nie używaj rozpuszczalników (takich jak; Uwagi ogólne
- Strona 30 – Rozwiązywanie problemów; • W przypadku nieprawidłowej pracy zestawu
- Strona 31 – Dane techniczne
19
19
19
19
Korzystanie z tunera
Po
ls
ki
Automatyczne wybieranie stacji
nadającej żądany typ programu
Funkcja “Enhanced Other Networks” umożliwia
czasowe dostrojenie tunera do częstotliwości stacji
z zakresu FM obsługującej system RDS i nadającej
właśnie wybrany typ programu (NEWS, TA lub
INFO). Funkcja ta nie działa w przypadku stacji nie
obsługujących systemu RDS (wszystkich stacji
z zakresu AM (MW/LW) i niektórych stacji FM).
• Jeśli dana stacja FM nie nadaje informacji
“Enhanced Other Networks”, funkcji
“Enhanced Other Networks” nie można uaktywnić.
Wybieranie typu programu
1
Naciśnij przycisk TA/NEWS/INFO
podczas odbioru stacji FM.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
wyświetlenie kolejnej kategorii w następującym
porządku:
TA:
Informacje dla kierowców
NEWS:
Wiadomości
INFO:
Programy na temat usług
medycznych, prognozy pogody
itp.
TA NEWS:
TA lub NEWS
NEWS INFO:
NEWS lub INFO
TA INFO:
TA lub INFO
TA NEWS INFO:
TA, NEWS lub INFO
OFF:
Wyłączone
• Na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik typu
programu, a urządzenie przejdzie w tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”.
Przypadek 1: Żadna stacja nie nadaje programu
wybranego typu
Tuner nie zmienia aktualnie odbieranej stacji.
«
Jeśli któraś stacja rozpocznie nadawanie wybranego
typu programu, tuner automatycznie dostroi się do jej
częstotliwości. Zacznie migać wskaźnik typu programu
(TA, NEWS lub INFO).
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości ostatnio odbieranej stacji, lecz tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
pozostanie aktywny.
Przypadek 2: Jedna ze stacji nadaje program
wybranego typu
Tuner dostroi się do częstotliwości stacji nadającej
program. Zacznie też migać wskaźnik typu programu
(TA, NEWS lub INFO).
«
Po zakończeniu programu tuner automatycznie dostroi
się do częstotliwości ostatnio odbieranej stacji, lecz tryb
gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
pozostanie aktywny.
•
Jeśli w trybie gotowości funkcji “Enhanced Other Networks”
zmienione zostanie źródło dźwięku (na CD lub MD/AUX)
albo zostanie wyłączone zasilanie, praca w trybie
“Enhanced Other Networks” zostanie zakończona. Funkcja
“Enhanced Other Networks” nie jest aktywna podczas
odbioru sygnałów z zakresu AM (MW/LW). Po ponownym
wybraniu zakresu FM włączony zostanie tryb gotowości
funkcji “Enhanced Other Networks”.
•
Jeśli w czasie gdy działa funkcja “Enhanced Other
Networks” (tzn. odbierany jest program wybranego typu)
zostanie naciśnięty przycisk DISPLAY MODE bądź PTY
SELECT
9
lub
(
, nawet po zakończeniu programu nie
nastąpi powrót do aktualnie wybranej stacji. Wskaźnik typu
programu będzie nadal wyświetlany, informując że
urządzenie pracuje w trybie gotowości funkcji “Enhanced
Other Networks”.
•
Gdy funkcja “Enhanced Other Networks” wykryje sygnał
alarmowy, tuner dostroi się do częstotliwości stacji nadającej
informacje alarmowe. Stacja ta uzyska najwyższy priorytet.
Nie będzie jednak wyświetlany komunikat “Alarm !”.
•
Gdy miga wskaźnik typu programu (TA, NEWS lub INFO), nie
można zmienić aktualnie odbieranej stacji.
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
• Jeśli występuje zjawisko ciągłego
przełączania między stacją dostrojoną za
pomocą funkcji “Enhanced Other Networks”
a bieżącą stacją, należy anulować tryb
“Enhanced Other Networks”. Zjawisko takie
nie świadczy o usterce urządzenia.
TA NEWS INFO
OFF
TA
NEWS
INFO
TA NEWS
TA INFO
NEWS INFO
VS-DT6-9R(E)_EN.book Page 19 Wednesday, February 13, 2002 8:46 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
G-1 Ostrzeżenia i inne informacje Uwaga — przycisk % % % % ! Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego (zgaśnie wskaźnik % % % % ). Przycisk % % % % urządzenia w żadnym położeniu nie odłącza go od sieci. • Gdy urządzenie pracuje w trybie gotowości, ws...
1 1 1 1 Po ls ki Wprowadzenie Dziękujemy za nabycie zintegrowanego zestawu muzycznego JVC.Mamy nadzieję, że stanie się on cennym elementem wyposażenia Państwa domu, i że będzie Państwu służył przez wiele lat.Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania...
2 2 2 2 Spis treści Po ls ki Wprowadzenie .................................................................................................... 1 Charakterystyka urządzenia ................................................................................................... 1Uwagi na temat instrukcji o...
Inne modele systemy dźwiękowe JVC
-
JVC CA-HXZ1R
-
JVC FS-X1
-
JVC FS-X5
-
JVC HX-Z10
-
JVC MX-GA77
-
JVC MX-GB5
-
JVC MX-GB6
-
JVC MX-GT88
-
JVC MX-K10R
-
JVC MX-K15R