Scarlett SC-HD70I63 - Instrukcja obsługi - Strona 1

Scarlett SC-HD70I63 Suszarka do włosów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 6
Ładowanie instrukcji

SC-HD70I63

INSTRUCTION MANUAL

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ПАЙДАЛАНУ Ж

Ө

НІНДЕГІ Н

Ұ

С

Қ

АУЛЫ

Қ

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1.

Concentrator

2.

Housing

3.

COOL SHOT button

4.

Heat setting switch

5.

Speed setting switch

6.

Hanging loop

7.

Handle

8.

Cord swivel protection

9.

Air inlet removable lattice

1.

Насадка-концентратор

2.

Корпус

3.

Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”

4.

Переключатель температуры потока воздуха

5.

Переключатель скорости потока воздуха

6.

Петелька для подвешивания

7.

Ручка

8.

Предохранитель шнура от перекручивания

9.

Съемная решетка воздуховодных отверстий

UA ОПИС

KZ СИПАТТАМА

1.

Насадка-концентратор

2.

Корпус

3.

Кнопка режиму “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ”

4.

Перемикач температури повітряного потоку

5.

Перемикач швидкості повітряного потоку

6.

Петелька для підвішування

7.

Ручка

8.

Запобіжник шнура від перекручування

9.

Знімна решітка направляючих повітря отворів

1.

Концентратор саптамасы

2.

Т

ұ

л

ғ

а

3.

“Сал

қ

ын ауа” т

ә

ртібіні

ң

но

қ

аты

4.

Ауа а

ғ

ыныны

ң

температурасын ауыстырып

қ

ос

қ

ышы

5.

Ауа а

ғ

ыныны

ң

жылдамды

ғ

ын ауыстырып

қ

ос

қ

ышы

6.

Іліп

қ

ою

ғ

а арнал

ғ

ан ілмек

7.

Т

ұ

т

қ

а

8.

Бауды

ң

оралып кетуінен са

қ

тандыр

ғ

ыш

9.

Ауа шы

ғ

у тесігіні

ң

алынбалы торы

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1.

Õhuvoo suunamise otsik

2.

Korpus

3.

Külma õhu nupp

4.

Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti

5.

Õhuvoo kiiruse ümberlüliti

6.

Riputusaas

7.

Käepide

8.

Juhtme ülekerimisvastane kaitse

9.

Õhuavade eemaldatav rest

1.

Uzgalis-koncentrators matu veidošanai

2.

Korpuss

3.

Režīma „AUKSTAIS GAISS” poga

4.

Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis

5.

Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis

6.

Ērta cilpiņa pakāršanai

7.

Rokturis

8.

Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos

9.

Gaisa novades atvērumu noņemā restīte

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1.

Antgalis, koncentruojantis oro srovę

2.

Korpusas

3.

Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas

4.

Oro srovės temperatūros jungiklis

5.

Oro srovės greičio jungiklis

6.

Kilpelė pakabinimui

7.

Rankena

8.

Sukiojamas elektros laidas

9.

Ortakių angų nuimamos grotelės

1.

Koncentrátor (légterelő)

2.

Készülékház

3.

„HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja

4.

Hőmérsékletkapcsoló

5.

Gyorsasági fokozat kapcsoló

6.

Akasztó

7.

Fogantyú

8.

Vezeték tekeredését gátló elem

9.

A légvezető nyílások levehető rácsa

RO MDESCRIEREA APARATULUI

PL BUDOWA WYROBU

1.

Duză-concentrator

2.

Carcasă

3.

Tastă „AER RECE”

4.

Cursor pentru reglarea temperaturii fluxului de aer

5.

Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer

6.

Inel de agăţare

7.

Mâner

8.

Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului

9.

Grilaj detaşabil pentru aer

1.

Nakładka skupiająca – koncentrator

2.

Obudowa

3.

Przycisk trybu „ZIMNE POWIETRZE”

4.

Przełącznik temperatury przepływu powietrza

5.

Przełącznik prędkości przepływu powietrza

6.

Pętelka do zawieszania

7.

Uchwyt

8.

Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem

9.

Otwory zapewniające przepływ powietrza

220-240 V~ 50 Hz

Класс защиты II

1800-2200 W

0.51 / 0.72 kg

mm

280

225

90

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)