Scarlett SC-HD70I63 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Scarlett SC-HD70I63 Suszarka do włosów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 6
Ładowanie instrukcji

– vidutinė temperatūra – skirta švelniai džiovinti ar

garbanoti plaukus;

– aukšta temperatūra – skirta greitai džiovinti plaukus.

DĖMESIO:

Padidėjus temperatūrai automatiškai padidėja

ir oro srauto greitis.

ANTGALIS, KONCENTRUOJANTIS ORO SROVĘ

Šis antgalis leidžia susiaurinti oro srovę ir nukreipti ją į

tam tikras vietas.

JONIZACIJOS FUNKCIJA

Plaukų džiovintuvas automatiškai skleidžia jonus,

neutralizuojančius statinę elektrą, kuri kartais susidaro

džiovinant plaukus. Be to, ši technologija leidžia padidinti

plaukų priežiūros preparatų efektyvumą: plaukai pasidaro

dar lygesni, minkštesni bei blizgantys.

ŠALTAS ORAS

Džiovintuve yra įrengta papildoma funkcija “ŠALTAS

ORAS”. Šiuo režimu galima greitai atvėsinti plaukus ir

užfiksuoti garbanas: paspauskite ir laikykite mygtuką

vidinėje rankenos dalyje. Norėdami grįžti prie normaliojo

režimo paleiskite mygtuką.

Baigę darbą, visada išjunkite plaukų džiovintuvą iš

elektros tinklo. Prieš padėdami prietaisą saugoti palaukite,

kol jis visiškai atvės.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros

tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.

Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles

dulkėms bei plaukams pašalinti.

Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu.

Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.

SAUGOJIMAS

Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite,

kad jo korpusas yra sausas.

Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų, nevyniokite

jo aplink korpusą.

Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje.

Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba)

lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami

elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami

(išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.

Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo

punktams.

Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias

atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios

institucijas.

Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių

ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo

poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.

H

HASZNALATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót.

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a

terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat

adatainak.

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

célra.

Szabadban használni tilos!

Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig

húzza ki a falból.

Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne

merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez

megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal

áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez.

Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a

hajszárító működése közben.

Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót.

Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.

Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva.

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró

felülettel.

FIGYELEM:

Figyeljen arra, hogy a légvezető nyílások ne

tömődjenek el hajjal, porral, pihével.

Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor,

vagy a készülék melegítőeleme.

Legyen óvatos – működés közben

a hajszárító tartozékai erősen

melegednek!

A készülék fürdőszobában való

használata esetén áramtalanítsa a

készüléket nyomban használata után,

mivel a víz közelsége veszélyt

jelenthet kikapcsolt készüléknél is.

Kiegészítő

védőintézkedésként

célszerű max. 30 mA névleges

áramnál működő lekapcsoló-készülék

telepítése

a

fürdőszoba

tápáramkörébe.

Telepítéskor

forduljon szakértőhöz.

Ne használják a készüléket fizikai-,

érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos

személyek,

vagy

tapasztalattal,

elegendő tudással nem rendelkező

személyek (beleértve a gyerekeket)

felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak

a készülék használatával kapcsolatos

instrukciót a biztonságukért felelős

személytől.

A készülék 8 éves kor feletti

gyermekek

által

használható,

valamint olyan elégtelen fizikai, érzéki

vagy szellemi képességű, illetve

megfelelő

tapasztalattal

vagy

ismerettel nem rendelkező személyek

által, akik kioktatásban részesültek a

készülék biztonságos használatáról,

és tisztában vannak az ebből eredő

veszélyekkel. A készülék tisztítását

és karbantartását felügyelet nélkül

gyerekek ne végezzék.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)