Sennheiser Urbanite XL Nation Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
왘
Nie nale
ż
y s
ł
ucha
ć
przez d
ł
u
ż
szy czas za g
ł
o
ś
nej
muzyki, aby unikn
ąć
uszkodzenia s
ł
uchu.
왘
Zachowa
ć
minimalny odst
ę
p 10 cm mi
ę
dzy
obudow
ą
s
ł
uchawek a rozrusznikami serca, wzgl.
zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdy
ż
produkt wytwarza sta
ł
e pola magnetyczne.
왘
Trzyma
ć
produkt, opakowanie i akcesoria z dala od
dzieci i zwierz
ą
t domowych, aby unikn
ąć
wypadków i
ryzyka uduszenia.
왘
Nie stosowa
ć
produktu, je
ż
eli warunki otoczenia
wymagaj
ą
zachowania szczególnej uwagi (np. w
ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
왘
Produkt musi by
ć
zawsze suchy; chroni
ć
go przed
ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami
(suszarka do w
ł
osów, grzejniki, d
ł
ugie promieniowanie
s
ł
oneczne itp.), aby unikn
ąć
korozji lub odkszta
ł
cenia.
왘
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie dostarczone b
ą
d
ź
zalecane przez firm
ę
Sennheiser urz
ą
dzenia
dodatkowe / akcesoria.
왘
Czy
ś
ci
ć
produkt wy
łą
cznie such
ą
i mi
ę
kk
ą
ś
ciereczk
ą
.
U
ż
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowie-
dzialno
ść
Te s
ł
uchawki zosta
ł
y skonstruowa-
ne do stosowania w po
łą
czeniu
z urz
ą
dzeniami przeno
ś
nymi i systemami Hi-Fi.
Za u
ż
ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uwa
ż
a si
ę
stosowanie produktu w sposób inny ni
ż
opisano w ni-
niejszej instrukcji obs
ł
ugi.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadu
ż
ycia b
ą
d
ź
nieprawid
ł
owego stosowania produktu oraz urz
ą
dze
ń
dodatkowych / akcesoriów.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt
24-miesi
ę
cznej gwarancji.
Aktualnie obowi
ą
zuj
ą
ce warunki gwarancji mo
ż
na uzy-
ska
ć
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u
przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z nast
ę
puj
ą
cymi wymaganiami
• dyrektywa w sprawie zu
ż
ytego sprz
ę
tu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/UE)
Zu
ż
yty produkt nale
ż
y przekaza
ć
do komu-
nalnego punktu gromadzenia odpadów lub
zak
ł
adu recyklingowego.
Zgodno
ść
WE
• dyrektywa kompatybilno
ś
ci elektromagnety-
cznej (EMC) (2004/108/WE)
• dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowa-
nia niektórych niebezpiecznych substancji w
sprz
ę
cie elektronicznym (2011/65/UE)
Deklaracja jest dost
ę
pna w Internecie na stronie www.
sennheiser.com.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
왘
Ürünü kullanmadan önce kullan
ı
m k
ı
lavuzunu,
güvenlik k
ı
lavuzunu, h
ı
zl
ı
k
ı
lavuzu (sa
ğ
land
ı
ğ
ı
gibi)
dikkatle ve tamamen okuyun.
왘
Ürünü üçüncü
ş
ah
ı
slara teslim ederken daima bu
güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
왘
Ürün bariz olarak zarar görmü
ş
se ürünü kullanmay
ı
n.
Sa
ğ
l
ı
ğ
ı
n
ı
za zarar gelmesini ve kazalar
ı
önleyin
왘
İş
itme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek
ses
ş
iddetiyle dinlemeyin.
왘
Kulakl
ı
k gövdesi ve kalp pili veya implante edilmi
ş
defibrilatör (ICD) aras
ı
nda daima en az 10cm
kadar bir mesafe b
ı
rak
ı
n; çünkü ürün sürekli olarak
manyetik alanlar olu
ş
turmaktad
ı
r.
왘
Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalar
ı
n
ı
çocuklardan
ve ev hayvanlar
ı
ndan uzak tutun, çünkü kazalar
olabilir ve küçük parçalar
ı
yutabilirler.
왘
Ürünü, bulundu
ğ
unuz ortam özel dikkat
gerektiriyorsa kullanmay
ı
n (örn. trafikte).
Ürüne hasar gelmesini ve ar
ı
zalar
ı
önleyin
왘
Ürünü daima kuru tutun ve ne a
ş
ı
r
ı
dü
ş
ük ne de a
ş
ı
r
ı
yüksek s
ı
cakl
ı
klara maruz b
ı
rakmay
ı
n (sac kurutma
makinesi, kalorifer, uzun süreli güne
ş
ı
ş
ı
nlar
ı
vs.),
aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana
gelebilir.
왘
Sadece Sennheiser taraf
ı
ndan birlikte verilen veya
önerilen ek ayg
ı
tlar
ı
/aksesuarlar
ı
kullan
ı
n.
왘
Ürünü sadece yumu
ş
ak ve kuru bir bezle temizleyin.
Amac
ı
na uygun kullan
ı
m/mesuliyet
Bu kulakl
ı
k ta
ş
ı
nabilir cihazlar ve Hi-Fi sistemlerinde kul-
lan
ı
lmak için geli
ş
tirilmi
ş
tir.
Amac
ı
na ayk
ı
r
ı
kullan
ı
m durumu, bu ürünü i
ş
bu kullan-
ma k
ı
lavuzunda tarif edilenden farkl
ı
bir
ş
ekilde kullan-
d
ı
ğ
ı
n
ı
zda ortaya ç
ı
kar.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazlar
ı
n/aksesuar parçala-
r
ı
n
ı
n suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullan
ı
lma-
mas
ı
halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Üretici Beyanlar
ı
Garanti
Sennheiser Communications A/S bu ürün için 24 ayl
ı
k bir
garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti ko
ş
ullar
ı
İ
nternet’ten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser orta-
ğ
ı
n
ı
zdan temin edebilirsiniz.
A
ş
a
ğ
ı
daki
ş
artnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/EU)
Ürünü kullan
ı
m ömrünün sonunda, yerel
toplama veya geri kazan
ı
m merkezinde
bertaraf edin.
CE Uyumlulu
ğ
u
•
Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi
(2004/108/EU)
• RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Bu beyan
İ
nternet’te www.sennheiser.com adresinde
görüntülenebilir.
ZH
重要安全提示
왘
在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指
南、快速入门指南 (按照供货情况)。
왘
请始终将产品连同安全提示一起交给第三方。
왘
如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
防止可能危害健康和引发事故的情况
왘
为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听
音乐。
왘
本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳
必须与心脏起搏器和植入式除颤器(
ICD
)始终保持至
少
10 cm
的距离。
왘
不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以
避免由于误食而导致的窒息危险。
왘
请 勿 在 需 要 集 中 注 意 力 时 使 用 本 产 品 ( 如 在 驾 驶
时)。
防止产品损坏和故障
왘
保 持 产 品 干 燥 , 不 要 将 其 暴 露 在 极 低 或 极 高 的 环
境 温 度 下 ( 吹 风 机 、 加 热 器 、 长 时 间 日 照 等 ) 以
防 锈 蚀 或 变 形 。
왘
只能使用由
Sennheiser
公司配套供应或推荐的附加设
备/附件。
왘
只用干燥的软布清洁产品。
规范使用/责任
该耳机专为便携设备和高保真系统设计。
任何不符合本使用说明规定的使用情况均属于不规范
使用。
对由于错误使用或不规范使用导致的损失,
Sennheiser
不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser Communications A/S
公司为本产品承担
24
个月的保修。
请前往公司网站(
www.sennheiser.com)
了解目前有效的
保修条件,或咨询销售本产品的森海塞尔经销商。
捷ↅ⚜䱿
(Parts)
㻭
Hg
柘
Cd
⏼ↆ杻
Cr
+6
⮩䅃勣啾
PBB
⮩䅃ℛ啾搩
PBDE
㦘㹡㦘⹂䓸役㒥⏒侯
杔
Pb
勂➪♙䟄恾㨎
Mic and PCB
㓻⭿⣷
(
Speaker)
䟄兎♙㙡⯃
Cable and Plug
x
o
o
o
o
o
x
o
o
o
o
o
x
o
o
o
o
o
o
:
嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷
SJ/T11363-2006
㪖屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚ
ᇭ
x
:
嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉
SJ/T11363-2006
㪖屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ
TW
安全注意事項
왘
使用本產品前,請先謹慎及完整地閱讀安裝手冊、
安全指示、快速指南(隨附提供)。
왘
交付給他人本產品時,請永遠附上本安全指示。
왘
本產品明顯受損時,請勿使用。
避免導致損害健康及意外事件。
왘
請勿長期聽高分貝的聲音,以避免聽力受損。
왘
使用時,請務必讓耳機機體與心律調節器或內建自
動去顫器間保持
10
公分以上的距離。
왘
避免孩童和寵物觸及此產品、包裝及零件,這些小
零件有誤食的危險。
왘
請勿在需要集中注意力的環境(例如道路上)使用
本機。
避免造成產品損壞和干擾
왘
請永遠保持產品乾燥,並不可將其暴露於極高溫或
極低溫環境(吹風機、暖氣、長期陽光照射等),以
避免腐蝕或變型。
왘
僅使用
Sennheiser
隨附或推薦的附屬產品/附屬零
件。
왘
清潔本機時,只可使用乾燥軟布。
正當使用本機/法律責任
此款動態密閉型專為與可攜帶裝置和
Hi-Fi
高傳真系統
搭配使用而研發。
未符合本使用說明書所說明之用途,屬不當使用。
對 於 不 正 確 使 用 本 機 及 其 附 屬 產 品 / 附 屬 零 件 之 結
果,
Sennheiser
恕不負責。
廠商聲明
保固
Sennheiser Communications A/S
為此產品提供兩年
(
24
個月)保固。
請前往本公司網站
(www.sennheiser.com)
瞭解目前有
效的保固條件,或洽詢銷售此產品的
Sennheiser
經銷
商。
KO
중요한 안전 지침
왘
제품을 사용하기 전에 제공된 바와 같이 설명서, 안
전 가이드, 빠른 가이드를 신중하고 완벽하게 숙지
하십시오.
왘
제
3
자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지
침도 함께 양도하십시오.
왘
확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십
시오.
건강 손상 및 사고 방지
왘
청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시
간 듣지 마십시오.
왘
본 제품은 영구 자장을 만들기 때문에, 이어폰 하우
징과 심장박동기 또는 이식한 심장제세동기
(ICD)
사
이의 거리는 항상 최소한
10cm
를 유지해야 합니다.
왘
사고와 질식 위험을 방지하기 위해 제품과 포장, 그
리고 액세서리의 부품을 어린이와 애완동물이 건드
리지 못하는 곳에 두십시오.
왘
특별한 주의를 요하는 환경(예: 도로 교통에서)에서
는 이 제품을 사용하지 마십시오.
제품 손상 및 고장 방지
왘
부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게
유지하고 매우 낮은 온도나 너무 높은 온도(헤어 드
라이어, 난방장치, 직사광선에 장시간 노출 등)에 노
출시키지 마십시오.
왘
저희
Sennheiser
사가 함께 인도하거나 권장하는 추
가 기기/액세서리 부품만을 사용하십시오.
왘
본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하
십시오.
적절한 사용/책임
이 헤드폰은 휴대용 장치와
Hi-Fi
시스템에 사용할 수
있도록 개발되었습니다.
본 제품을 이 사용 안내서에 명시되지 않은 방식으로
사용할 경우, 이를 부적절한 사용이라고 합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용
하거나 오용할 경우, 저희
Sennheiser
사는 그로 인해 발
생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
제조사 선언
보증
Sennheiser Communications A/S
는 본 제품의 품질을
24
개월 보증합니다.
현재 적용되는 보증 조건은 인터넷 사이트
www.senn-
heiser.com
이나 저희
Sennheiser
사의 제휴업체를 통해
확인할 수 있습니다.
ID
Petunjuk Keselamatan Penting
왘
Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan,
petunjuk ringkas (seperti yang disertakan) dengan
cermat dan menyeluruh sebelum Anda menggunakan
produk.
왘
Sertakan petunjuk keselamatan saat produk
diberikan kepada pihak ketiga.
왘
Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
왘
Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari
mendengarkan volume suara yang keras dalam
waktu lama.
왘
Jaga selalu jarak antara casing earphone dengan alat
pacu jantung atau defibrillator implan (ICD) minimal
10 cm karena produk menghasilkan medan magnet
permanen.
왘
Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari
jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan untuk
menghindari kecelakaan dan risiko kematian.
왘
Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan
yang memerlukan perhatian khusus (misalnya, saat
berada di jalan raya).
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
왘
Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari
temperatur yang terlalu rendah atau terlalu tinggi
(pengering rambut, pemanas, sinar matahari dalam
waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau
perubahan bentuk.
왘
Gunakan hanya perangkat tambahan/aksesori yang
disertakan atau disarankan oleh Sennheiser.
왘
Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang
lembut dan kering.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headphone ini dikembangkan untuk digunakan pada
perangkat portabel dan sistem Hi-Fi.
Penggunaan produk dianggap salah jika Anda
menggunakannya dengan cara berbeda dari penjelasan
yang terdapat dalam buku petunjuk ini.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan
produk maupun perangkat tambahan/aksesori yang
tidak semestinya atau salah.
Pernyataan produsen
Jaminan
Sennheiser Communications A/S memberikan jaminan
selama 24 bulan untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser
Anda.
Statements regarding FCC and Industry
Canada
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
W e,
Sennheiser Electronic Corporation
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: Greg Beebe
Urbanite, Urbanite XL
This device complies with Part 15 subpart b of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) this device may not cause harmful inter-
ference, and (2) this device must accept any interfe-
rence received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digi-
tal device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installati-
on. This equipment generates, uses and can radiate ra-
dio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a parti-
cular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe-
rent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
Changes or modifications made to this equipment not
expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may
void the FCC authorization to operate this equipment.
In compliance with
USA
Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Europe
Australia/
New Zealand
China
15
Sennheiser product warranty
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guaran-
tees that cannot be excluded under the Aus-
tralian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and compen-
sation for any other reasonably foreseeable loss or dam-
age. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies
under law. Nothing in this warranty excludes, limits or
modifies any liability of Sennheiser which is imposed by
law, or limits or modifies any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by
the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by
Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3,
31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.
JA
安全に関する注意事項
왘
製品をお使いになる前に、安全に関する注意事項を
すべて良くお読みください。
왘
製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意
事項も一緒に渡します。
왘
明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでく
ださい。
健康被害と事故を防止するために
왘
聴覚被害を防止するために、大音量で長時間使用し
ないでください。
왘
イヤーカップと心臓ペースメーカーまたは植込み型
除細動器(
ICD
)の間の距離は、常に
10 cm
以上にな
るようにしてください。
왘
誤飲の危険を回避するため、製品・梱包材・アクセサ
リー等 の 部 品 は、子 供 や ペットから遠ざ けてくださ
い。
왘
道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、
本製品を使用しないでください。
製品の破損と故障を防止するために
왘
錆や変形を防止するために、製品は常に乾燥した状
態に保ち、著しく低温または高温な場所には置かな
いでください。
ドライヤーや暖房などで熱くならない
ように注意してください。また、長時間直射日光に当
てないでください。
왘
同 梱 さ れ て い る 付 属 機 器 / ア ク セ サ リ 、ま た
は、
Sennheiser
が推奨する付属機器/アクセサリだけ
を使用してください。
왘
製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください。
規定に沿った使用/賠償責任
このヘッドホンは、ポータブル機器および
Hi-Fi
システム
での使用向けに開発されました。
製品は、本取扱説明書に記載された以外の使い方はし
ないでください。
製品および付属機器/アクセサリの誤用または規定に沿
わない使用の場合は、
Sennheiser
はいかなる責任も負
いません。
製造者宣言
保証
Sennheiser Communications A/S
は本製品を
2
年間保証
いたします。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.com
をご覧になるか、
または、最寄り
の
Sennheiser
取扱店までお問い合わせください。
RU
Важные указания по безопасности
왘
Перед использованием данного продукта внима-
тельно и полностью прочтите руководство по экс-
плуатации, указания по безопасности и краткое
руководство (если поставляется).
왘
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
왘
Не используйте изделие, если оно очевидно
повреждено.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных
случаев
왘
Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
왘
Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см
между корпусом наушников и кардиостимулятором
или имплантированным дефибриллятором (ICD),
т. к. изделие генерирует построянные магнитные
поля.
왘
Во избежание несчастных случаев и риск удушья
храните изделие, упаковку и аксессуары в
недоступном для детей и домашних животных месте.
왘
Не пользуйтесь изделием, если требуется
особое внимание (например, при управлении
автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
왘
Во избежание коррозии или деформации
всегда держите изделие в сухом состоянии и не
подвергайте его воздействию предельно высоких и
предельно низких температур (фен, обогреватель,
долгое нахождение на солнце и т. п.).
왘
Используйте только дополнительные устройства/
аксессуары, поставленные или рекомендованные
фирмой Sennheiser.
왘
Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники были разработаны для использования
с портативными устройствами и высококачественными
системами воспроизведения.
Использованием не по назначению считается
использование, отличное от описанного в данной
инструкции по эксплуатации.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности
при неправильном обращении с изделием, а также
с дополнительными устройствами/аксессуарами.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser Communications A/S предостав-
ляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии
можно получить на сайте www.sennheiser.com или у
Вашего дистрибьютора компании Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
• директива WEEE (2012/19/EU)
Пожалуйста, после окончания срока службы
утилизируйте данное изделие в местном
пункте приема вторсырья или в центре
утилизации.
Соответствие стандартам ЕС
• директива по ЭМС (2004/108/EС)
• директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте
www.sennheiser.com.
PL
Wa
ż
ne wskazówki bezpiecze
ń
stwa
왘
Przed zastosowaniem produktu nale
ż
y uwa
ż
nie
zapozna
ć
si
ę
z ca
łą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi, wskazówkami
dotycz
ą
cymi bezpiecze
ń
stwa oraz skrócon
ą
instrukcj
ą
(je
ś
li zosta
ł
a za
łą
czona).
왘
Przekazuj
ą
c produkt osobom trzecim, nale
ż
y
zawsze wr
ę
czy
ć
równie
ż
niniejsze wskazówki
bezpiecze
ń
stwa.
왘
Nie stosowa
ć
produktu, je
ż
eli wykazuje widoczne
ś
lady uszkodzenia.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)