JBL - Instrukcja obsługi - Strona 7

JBL Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 15
Ładowanie instrukcji

001 A doboz tartalma

JBL QUANTUMOne headset; 3,5 MM AUDIO KÁBEL; kalibrációs
mikrofon; levehető karos mikrofon; C-A kábel játék/
beszélgetés hangkiegyenlítő; Hangszűrő szivacs a karos
mikrofonhoz; QSG | GARANCIAKÁRTYA | FIGYELMEZTETŐ KÁRTYA

002 Követelmények

SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK

(PLATFORM:

Csak Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB SZABAD
MEREVLEMEZ MEGHAJTÓ A TELEPÍTÉSHEZ)

Rendszer-kompatibilitás

(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo

Switch™ | mobil | MAC | VR)

003 ÁTTEKINTÉS

001 Contenuto della confezione

Cuffie JBL QUANTUMOne; CAVO AUDIO 3.5MM; Microfono per la
calibrazione; Microfono con braccetto rimovibile; cavo da
Type-C a Type-A con controller per bilanciamento Game / Chat;
Spugna anti-vento per microfono con braccetto; QSG | SCHEDA DI
GARANZIA | SCHEDA DELLE AVVERTENZE

002 REQUISITI

REQUISITI SOFTWARE

(PIATTAFORMA: solo

Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB DI SPAZIO LIBERO SU DISCO
PER L'INSTALLAZIONE)

Compatibilità di sistema

(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo

Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 PANORAMICA

007 Első beállítás

7A

Csatlakoztasd a fejhallgatót a PC–hez USB–kapcsolaton

keresztül.

7B

Menj a “Sound Settings (Hangbeállítások)” -> “Sound Control

Panel (Hang-vezérlő pult)”.

7C

A „Playback (Visszajátszás)” részen jelöld ki a „JBL

QUANTUMONE GAME” elemet és válaszd az „Set Default
(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default Device
(Alapértelmezett eszköz)” elemet.

7D

Jelöld ki a “JBL QUANTUMONE CHAT“ elemet és válasszad az “Set

Default (Alapértelmezett beállítás)” -> “Default Communication
Device (Alapértelmezett kommunikációs eszköz)”.

7E

A „Recording (Felvétel)” részen jelöld ki a „JBL QUANTUMONE

CHAT” elemet és válaszd az „Set Default (Alapértelmezett
beállítás)” -> “Default Device (Alapértelmezett eszköz)”
elemet.

7F

Az alkalmazásodban válaszd a „JBL QUANTUMONE CHAT”

eszközt alapértelmezett hangeszközként.

7G

A hangbeállítások személyre szabásához kövesd a

képernyőn megjelenő utasításokat.

008 MIKROFON

MIK. NÉMÍTÁSA; MIK. NÉMÍTÁSÁNAK FELOLDÁSA

009 MŰSZAKI ADATOK

Driver mérete

50 mm dinamikus driver

Frekvenciaválasz:

20 Hz – 40 kHz

Mikrofon frekvenciaválasza:

100 Hz -10 kHz

Maximális bemeneti teljesítmény:

20 mW

Érzékenység:

95 dB @ 1 kHz, 1 mW

Maximális SPL:

97 dB

Mikrofon érzékenysége:

-41 dBV @1 kHz / Pa

Impedancia:

32 Ohm

Mikrofon felvétel mintázata:

Egyirányú

Mikrofon mérete:

6 mm x 2,7 mm

Súly:

369 g

AUMENTA IL VOLUME MASTER; DIMINUISCE IL VOLUME MASTER
Microfono Mute / unMute; ON/OFF
AUMENTA IL VOLUME DEL GIOCO; AUMENTA IL VOLUME DELLA CHAT

007 Configurazione al primo utilizzo

7A

Collegare le cuffie al PC tramite la connessione USB.

7B

Andare in “Sound Settings” (Impostazioni del Suono) -> “Sound

Control Panel” (Pannello di controllo del suono).

7C

Sotto “Playback” (Riproduzione) evidenziare “JBL QUANTUMONE

GAME“ e selezionare “Set Default” (Imposta predefinito) ->
“Default Device” (Dispositivo predefinito).

7D

Evidenziare “JBL QUANTUMONE CHAT“ e selezionare “Set

Default” (Imposta predefinito) -> “Default Communication
Device” (Dispositivo di comunicazione predefinito).

7E

Sotto “Recording” (Registrazione) evidenziare “JBL

QUANTUMONE CHAT“ e selezionare “Set Default” (Imposta
predefinito) -> “Default Device” (Dispositivo predefinito).

7F

Nell’applicazione di chat, selezionare “JBL QUANTUMONE CHAT“

come dispositivo audio predefinito.

7G

Seguire le istruzioni sullo schermo per personalizzare le

impostazioni del suono.

008 MICROFONO

MIC MUTE; MIC UNMUTE

009 SPECIFICHE TECNICHE

Dimensione del driver:

Driver dinamici da 50 mm

Risposta in frequenza:

20 Hz - 40 kHz

Risposta in frequenza del microfono:

100 Hz -10 kHz

Potenza in ingresso massima:

20 mW

Sensibilità:

95 dB @ 1 kHz, 1 mW

SPL Massimo:

97 dB

Sensibilità del microfono:

-41 dBV @1 kHz / Pa

Impedenza:

32 Ohm

Caratteristica polare del microfono:

Unidirezionale

Dimensioni del microfono:

6 mm x 2,7 mm

Peso:

369 g

HU

IT

01

ANC / TALKTHRU LED

02

ANC / TALKTHRU gomb

03

Újraközpontosító gomb a
fej követéséhez

04

Összehajtható fülcsésze

05

Hangerő-szabályozás

06

RGB világítási zónák

07

Mikrofon némítás/némítás
feloldó

08

töltöttségjelző LED

01

LED ANC / TALKTHRU

02

Pulsante ANC / TALKTHRU

03

Pulsante di ri-centratura
per l'head tracking

04

Padiglioni auricolari
ripiegabili

05

Controllo del volume

06

Zone con illuminazione RGB

07

Mute/unMute microfono

08

LED stato accensione

09

USB-C port

10

3,5 mm Audio Jack

11

Karos mikrofon Jack

12

Levehető karos mikrofon

13

Audio-chat
hangkiegyenlítés játékhoz

14

Töltöttségjelző LED

15

Hangerő-szabályozás

16

MIKROFONNÉMÍTÓ GOMB

09

Presa USB-C

10

Jack audio da 3,5mm

11

Jack microfono a braccetto

12

Microfono a braccetto
rimovibile

13

Controllo bilanciamento
audio del gioco-chat

14

LED stato accensione

15

Controllo del volume

16

PULSANTE MIC MUTE

004 Kalibrációs mikrofon

A részletes beállítási utasításokat lásd:

.

005 BEÁLLÍTÁS

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | mobil | MAC | VR
PC | mobil | LAPTOP| Nintendo Switch™
* Az USB-C-USB-C kábel nem része a csomagnak. Előfordulhat,
hogy az USB-C csatlakoztatás nem működik az említett
eszközök összes modelljénél.

006 GOMB PARANCS

ANC be/ki; TALKTHRU KI/BE
Újraközpontosító gomb a fej követéséhez
HANGERŐ NÖVELÉSE; HANGERŐ CSÖKKENTÉSE
Mikrofon némítása/némítás feloldása; BE/KI
JÁTÉK HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE; CHAT HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE

004 Microfono per la calibrazione

Vai su

per le istruzioni dettagliate

sulla configurazione.

005 CONFIGURAZIONE

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | LAPTOP | Nintendo Switch™
* Il cavo da USB-C a USB-C non è incluso nella confezione. La
connettività con l'USB-C potrebbe non funzionare con tutti i
modelli di tali dispositivi.

006 PULSANTI DI CONTROLLO

ANC on/off; TALKTHRU ON/OFF
Pulsante di ri-centratura per l'head tracking

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)