JBL Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
001 Pakkauksen sisältö
JBL QUANTUMOne -kuulokkeet; 3,5 MM ÄÄNIKAAPELI;
Kalibrointimikrofoni; Irrotettava puomimikrofoni; Type-C–A
-kaapeli peli/chat-tasapainosäätimellä; Tuulisuoja
puomimikrofonille; QSG | TAKUUKORTTI | VAROITUSKORTTI
002 Vaatimukset
OHJELMISTOVAATIMUKSET
(ALUSTA:
Vain Windows 7 / Windows 10 (64-bittinen); 500 MT VAPAATA
KIINTOLEVYTILAA ASENNUSTA VARTEN)
Järjestelmän yhteensopivuus
(PC | Xbox™ | PlayStation™ |
Nintendo Switch™ | Mobiili | MAC | VR)
003 YLEISKATSAUS
001 Contenu de la boîte
Casque micro JBL QUANTUMOne ; CÂBLE AUDIO 3,5 MM ; Étalonnage
du microphone ; Microphone sur perche détachable ; Câble type
C vers A avec molette mélange Jeu / Discussion ; Bonnette anti-
bruit pour le microphone sur perche ; GDR | CARTE DE GARANTIE |
CARTE D’AVERTISSEMENT
002 Configuration requise
CONFIGURATION LOGICIELLE
(PLATES-
FORMES : Windows 7 / Windows 10 (64 bits) uniquement ; 500 MO
D’ESPACE DISQUE LIBRE POUR L’INSTALLATION)
Compatibilité du système
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobile | MAC | VR)
003 PRÉSENTATION
Mikrofonin mykistys/mykistyksen poisto; PÄÄLLÄ/POIS
LISÄÄ PELIN ÄÄNENVOIMAKKUUTTA; LISÄÄ CHATIN
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
007 Ensimmäinen käyttöönotto
7A
Liitä kuulokkeet tietokoneeseen USB-liitännällä.
7B
Siirry kohtaan “Sound Settings” (Ääniasetukset) -> “Sound
Control Panel” (Äänenohjauspaneeli).
7C
Kohdassa “Playback” (Toisto) korosta “JBL QUANTUMONE GAME“
ja valitse “Set Default” (Aseta oletus) ->“Default Device”
(Aseta oletuslaite).
7D
Korosta “JBL QUANTUMONE CHAT“ ja valitse “Set Default”
(Aseta oletus) -> “Default Communication Device” (Aseta
oletusviestintälaite).
7E
Kohdassa “Recording” (Tallennus) korosta “JBL QUANTUMONE
CHAT“ ja valitse “Set Default” (Aseta oletus) -> “Default
Device” (Oletuslaite).
7F
Keskustelusovelluksessasi valitse “JBL QUANTUMONE CHAT“
oletusaudiolaitteeksi.
7G
Noudata näytöllä näkyviä ohjeita luodaksesi
henkilökohtaiset ääniasetuksesi.
008 MIKROFONI
MIKROFONIN MYKISTYS; MIKROFONIN MYKISTYKSEN POISTO
009 TEKNISET TIEDOT
Kuuloke-elementin koko:
50 mm dynaamiset elementit
Taajuusvaste:
20 Hz - 40 kHz
Mikrofonin taajuusvaste:
100 Hz – 10 kHz
Suurin syöttöteho
20 mW
Herkkyys:
95 dB @ 1 kHz, 1 mW
Maksimi SPL:
97 dB
Mikrofonin herkkyys:
-41 dBV @1 kHz / Pa
Impedanssi:
32 Ohm
Mikrofonin suuntakuvio:
Yksisuuntainen
Mikrofonin koko:
6 mm x 2,7 mm
Paino:
369 g
AUGMENTATION VOLUME PRINCIPAL ; DIMINUTION VOLUME PRINCIPAL
Coupure / activation du microphone ; MARCHE/ARRÊT
AUGMENTATION VOLUME JEU ; AUGMENTATION VOLUME DISCUSSION
007 Première configuration
7A
Connectez le casque-micro à votre PC via la connexion USB.
7B
Allez dans « Sound Settings (Paramètres du son) » -> « Sound
Control Panel (Panneau de configuration du son) ».
7C
Sous « Playback (Lecture) » sélectionnez « JBL QUANTUMONE
GAME » puis « Set Default (Définir par défaut) » -> « Default
Device (Périphérique par défaut) ».
7D
Sélectionnez « JBL QUANTUMONE CHAT » puis « Set Default
(Définir par défaut) » -> « Default Communication Device
(Périphérique de communication par défaut) ».
7E
Sous « Recording (Enregistrement) », sélectionnez « JBL
QUANTUMONE CHAT » puis « Set Default (Définir par défaut) » ->
« Default Device (Périphérique par défaut) ».
7F
Dans votre application de conversation, sélectionnez « JBL
QUANTUMONE CHAT » comme périphérique audio par défaut.
7G
Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser vos
réglages audio.
008 MICROPHONE
COUPURE MICRO ; ACTIVATION MICRO
009 SPÉC. TECHNIQUES
Taille de haut-parleur :
Haut-parleurs dynamiques
de 50 mm
Réponse en fréquence :
20 Hz - 40 kHz
Réponse en fréquence du micro :
100 Hz - 10 kHz
Puissance d'entrée max.
20 mW
Sensibilité :
95 dB à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. :
97 dB
Sensibilité du microphone :
-41 dBV @1 kHz / Pa
Impédance :
32 ohms
Configuration du microphone :
unidirectionnel
Dimensions du microphone :
6 mm x 2,7 mm
Poids :
369 g
FI
FR
01
ANC / TALKTHRU-LED
02
ANC / TALKTHRU-painike
03
Uudelleenkeskityspainike
pään seurantaan
04
Litteäksi taittuva
kuulokekuppi
05
Äänenvoimakkuuden säädin
06
RGB-valaistusvyöhykkeet
07
Mikrofonin mykistys/
mykistyksen poisto
01
TÉMOIN RBA / TALKTHRU
02
Bouton RBA / TALKTHRU
03
Bouton de recentrage pour
le suivi de tête
04
Oreillette à pliage à plat
05
Commande du volume
06
Zones à éclairage RVB
07
Coupure / réactivation du
microphone
08
Témoin d'état d’alimentation
09
Prise USB-C
08
Virran LED-merkkivalo
09
USB-C-portti
10
3,5 mm audioliitin
11
Puomimikrofonin liitin
12
Irrotettava puomimikrofoni
13
Peliäänten-chatin
tasapainotusvalitsin
14
Virran LED-merkkivalo
15
Äänenvoimakkuuden säädin
16
MIKROFONIN MYKISTYSPAINIKE
10
Fiche jack audio 3,5 mm
11
Fiche jack de microphone
sur perche
12
Microphone sur perche
détachable
13
Molette de mixage audio
jeu-discussion
14
Témoin d'état
d’alimentation
15
Commande du volume
16
BOUTON COUPURE MICRO
004 Kalibrointimikrofoni
Siirry kohtaan
nähdäksesi
yksityiskohtaiset asennusohjeet.
005 ASETUKSET
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR
PC | Mobiili | KANNETTAVA | Nintendo Switch™
* USB-C–USB-C-kaapeli ei kuulu pakkaukseen. Liitettävyys
USB-C:n kanssa ei välttämättä toimi mainittujen laitteiden
kaikkien mallien kanssa.
006 PAINIKEKOMENTO
ANC päällä / pois päältä; TALKTHRU PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ
Uudelleenkeskityspainike pään seurantaan
LISÄÄ PÄÄ-ÄÄNENVOIMAKKUUTTA; VÄHENNÄ PÄÄ-
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
004 Étalonnage du microphone
Voir
pour les instructions de
configuration détaillées.
005 CONFIGURATION
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR
PC | Mobile | Ordinateur portable | Nintendo Switch™
* L’emballage n’inclut pas de câble USB-C vers USB-C. La
connectivité avec l'USB-C peut ne pas fonctionner avec tous les
modèles des dits appareils.
006 BOUTONS DES COMMANDES
Marche/arrêt RBA ; MARCHE/ARRÊT TALKTHRU (mode vocal)
Bouton de recentrage pour le suivi de tête
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)