JBL Endurance Peak Blue (JBLENDURPEAKBLU) - Instrukcja obsługi - Strona 14

JBL Endurance Peak Blue (JBLENDURPEAKBLU) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

NO: POWERHOOK™: Automatisk På/Av

1. Ta ut masterørepluggen (R) fra ladeboksen og løs av

POWERHOOK™

, strømmen

koples på og går i paringsmodus.
2. Ta ut slaveørepluggen (L) fra ladeboksen, denne slår seg automatisk på, og kopler
seg til masterørepluggen.
3a. Standby-modus
* Du kan holde ørepluggene i standbymodus i inntil tre timer uten å legge dem tilbake
i ladeboksen, for lengre tidsrom må ørepluggene legges tilbake i boksen for lading.
3b. For å kople strømmen helt av ørepluggene, legg dem tilbake i ladeboksen.

PL: POWERHOOK™: Automatyczne wł./wył. zasilania

1. Wyjmij główną słuchawkę (prawą) z pokrowca ładującego i odłącz końcówki

POWERHOOK™

; urządzenie się włączy i przejdzie w tryb parowania.

2. Wyjmij drugą (lewą) słuchawkę z pokrowca ładującego; włączy się i automatycznie
połączy z prawą.
3a. Tryb gotowości
* Słuchawki można utrzymywać w trybie gotowości przez maksymalnie 3 godziny
bez ponownego umieszczania ich w pokrowcu – po tym czasie będą już wymagały
ładowania.
3b. Aby całkowicie wyłączyć zasilanie słuchawek, należy je umieścić ponownie w
pokrowcu ładującym.

PT (BR): Liga/Desliga automático com POWERHOOK™

1. Retire a concha direita (mestre) do estojo carregador e desconecte o

POWERHOOK™

. A concha direita se ligará e entrará no modo de emparelhamento.

2. Retire a concha esqureda (escravo) do estojo carregador. Ela se ligará
automaticamente e se conectará à concha direita (mestre).
3a. Modo de espera
* Os fones podem ser deixados no modo de espera por até três horas sem serem
recolocados no estojo. Após esse período, recoloque-os no estojo para carregar a bateria.
3b. Para desligar as duas conchas, coloque-as de volta no estojo carregador.

RU: POWERHOOK™: Автоматическое включение/выключение питания

1. Извлеките основной наушник (R) из чехла с зарядкой и отсоедините

POWERHOOK™

, он включится и перейдет в режим сопряжения.

2. Извлеките ведомый наушник (L) из чехла с зарядкой, он включится и
автоматически подключится к ведущему.
3a. Режим ожидания
* Наушники могут находиться в режиме ожидания до 3 часов без подзарядки от
чехла; по прошествии 3 часов их нужно положить в чехол для зарядки.
3b. Для полного отключения наушников верните их в чехол с зарядкой.

SV: POWERHOOK™: Automatisk Ström På/Av

1. Ta ut masterhörluren (R) från laddningsetuiet och koppla från

POWERHOOK™

, det

kommer slås på och gå in i parkopplingsläge.
2. Ta ut slavhörluren (L) från laddningsetuiet, det kommer slås på och automatiskt
ansluta med master.
3a. Standby-läge
* Du kan bevara hörlurarna i standby-läge upp till 3 timmar innan du behöver sätta
tillbaka dem i fodralet, efter denna period behöver hörlurarna återvända till fodralet
för att laddas.
3b. För att stänga av hörlurarna helt och hållet behöver dem återvända till laddningsetuiet.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)