AKG N700NC Silver (GP-N700HAHCEAA) - Instrukcja obsługi - Strona 4

AKG N700NC Silver (GP-N700HAHCEAA) Słuchawki – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

N

700

NC

WIRELESS

GLISSER VERS LE BAS / DESLIZAR HACIA ABAJO / DESLIZE PARA BAIXO / NACH UNTEN SCHIEBEN /
SPOSTARE IN BASSO / SCHUIF NAAR BENEDEN / SKYV NED / LIU’UTA ALAS /

СДВИГ ВНИЗ / SKJUT NEDÅT /

SKUB NED /

下にスライド /

PRZESUNĄĆ W DÓŁ /

아래로 밀기 / 向下滑动 / GESER TURUN /

7

8

CLIGNOTEMENT RAPIDE-JUMELAGE / PARPADEO RÁPIDO-EMPAREJAMIENTO / PISCA
RAPIDAMENTE-EMPARELHANDO / SCHNELLES BLINKEN-KOPPLUNG / LAMPEGGIO
VELOCE-ACCOPPIAMENTO / SNEL KNIPPEREND-KOPPELEN / RASK BLINKING-PARING /
NOPEASTI VILKKUVA-LAITEPARIN MUODOSTUS /

БЫСТРОЕ МИГАНИЕ-СОПРЯЖЕНИЕ / SNABB

BLINKNING-PARNING / BLINKER HURTIGT-PARRER /

素早く点滅-ペアリング / MIGA SZYBKO-PAROWANIE

/ 빠른 깜빡임-페어링 / 快速闪烁-正在配对 / BERKEDIP CEPAT-SEDANG MENYAMBUNGKAN /

COMPORTEMENT DE LA LED / COMPORTAMIENTO DEL LED / COMPORTAMENTO DO LED /
VERHALTEN DER LED / COMPORTAMENTO LED / LED-FUNCTIES / LED-OPPFØRSEL /
MERKKIVALON KÄYTTÄYTYMINEN /

СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ / LED-BETEENDE / LYSDIODE, FUNKTIONER /

LEDの動作 /

DZIAŁANIE DIODY LED /

LED 동작 / LED变化模式 / POLA LED /

CLIGNOTEMENT NORMAL-AUCUN APPAREIL CONNECTÉ / PARPADEO NORMAL-NO HAY
NINGÚN DISPOSITIVO CONECTADO / PISCA NORMALMENTE-NENHUM DISPOSITIVO
CONECTADO / NORMALES BLINKEN-KEIN GERÄT VERBUNDEN / LAMPEGGIO NORMALE-
NESSUN DISPOSITIVO CONNESSO / NORMAAL KNIPPEREND-GEEN APPARAAT GEVONDEN
/ NORMAL BLINKING-INGEN ENHET TILKOBLET / NORMAALISTI VILKKUVA-EI LIITETTYÄ
LAITETTA /

ОБЫЧНОЕ МИГАНИЕ-НЕТ ПОДКЛЮЧЕННЫХ УСТРОЙСТВ / NORMAL BLINKNING-INGEN

ANSLUTEN ENHET / BLINKER NORMALT-INGEN ENHED FORBUNDET /

普通に点滅-デバイスが接続され

ていない /

MIGA NORMALNIE-BRAK POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ /

보통의 깜빡임-기기가 연결되지 않음

/ 正常闪烁-未连接任何设备 / BERKEDIP NORMAL-TIDAK ADA PERANGKAT TERHUBUNG /

GLISSER VERS LE HAUT / DESLIZAR HACIA ARRIBA / DESLIZE PARA CIMA / NACH OBEN SCHIEBEN /
SPOSTARE IN ALTO / SCHUIF NAAR BOVEN / SKYV OPP / LIU’UTA YLÖS /

СДВИГ ВВЕРХ / SKJUT UPPÅT / SKUB

OP /

上にスライド

/ PRZESUNĄĆ W GÓRĘ /

위로 밀기 / 向上滑动 / GESER NAIK /

5

GLISSER AU CENTRE / DESLIZAR EN EL CENTRO / DESLIZAR PARA O CENTRO / ZUR
MITTE SCHIEBEN / SPOSTARE AL CENTRO PER / SCHUIF NAAR MIDDEN / SKYV MIDTEN /
LIU’UTA KESKELLE /

СДВИГ НА СЕРЕДИНУ

/ SKJUT MITTEN / SKUB TIL MIDTEN /

ミドルにスライド /

PRZESUNĄĆ NA ŚRODEK

/ 가운데 밀기 / 滑动至中间 / GESER TENGAH /

6

REMARQUE :

LE CASQUE PASSE AUTOMATIQUEMENT AU MODE DE JUMELAGE LORSQU’IL EST ALLUMÉ POUR LA

PREMIÈRE FOIS /

NOTA

: LOS AURICULARES SE PONEN EN MODO DE EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICAMENTE

AL ENCENDERLOS POR PRIMERA VEZ /

OBSERVAÇÃO:

OS FONES ENTRAM AUTOMATICAMENTE NO MODO

DE EMPARELHAMENTO QUANDO SÃO LIGADOS PELA PRIMEIRA VEZ /

HINWEIS:

KOPFHÖRER SCHALTET

AUTOMATISCH IN DEN KOPPLUNGSMODUS, WENN ER DAS ERSTE MAL EINGESCHALTET WIRD /

NOTA:

LA CUFFIA ENTRERÀ AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO BLUETOOTH ALLA PRIMA
ACCENSIONE /

OPMERKING:

DE HOOFDTELEFOON SCHAKELT AUTOMATISCH IN DE KOPPELINGSMODUS

WANNEER HET APPARAAT DE EERSTE KEER WORDT INGESCHAKELD /

MERK:

HODETELEFON VIL AUTOMATISK

STARTE PARINGSMODUS NÅR SKRUDD PÅ FOR FØRSTE GANG /

HUOMAUTUS:

KUULOKKEET SIIRTYVÄT

AUTOMAATTISESTI LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN, KUN NE KYTKETÄÄN PÄÄLLE ENSIMMÄISEN KERRAN /

ПРИМЕЧАНИЕ

:

НАУШНИКИ АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕЙДУТ В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ /

OBS!

HÖRLURARNA

KOMMER AUTOMATISKT ATT GÅ TILL PARNINGSLÄGE NÄR DE SLÅS PÅ FÖR FÖRSTA GÅNGEN /

BEMÆRK:

HOVEDTELEFONEN GÅR

AUTOMATISK I PARRINGSTILSTAND, NÅR DEN TÆNDES FØRSTE GANG /

注:

初めて電源を入れた時、ヘッドホンは自動的にペアリング・モ

ードに入ります。 /

UWAGA:

SŁUCHAWKI AUTOMATYCZNIE WEJDĄ W TRYB PAROWANIA, GDY ZOSTANĄ WŁĄCZONE

PO RAZ PIERWSZY /

참고:

처음 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다 /

注意:

耳机首次打开时,会自动进入蓝牙配

对模式。 /

CATATAN:

HEADPHONE AKAN OTOMATIS MASUK KE MODE PENYAMBUNGAN KETIKA DINYALAKAN PERTAMA KALI /

9

MARCHE-APPAREIL CONNECTÉ / ON-DISPOSITIVO CONECTADO / LIGA-UM DISPOSITIVO
ESTÁ CONECTADO / EIN-GERÄT VERBUNDEN / ON-DISPOSITIVO CONNESSO /

AAN-GEEN APPARAAT AANGESLOTEN / PÅ-ENHET TILKOBLET / PÄÄLLÄ-LAITE LIITETTY /

ВКЛ.-УСТРОЙСТВО ПОДКЛЮЧЕНО

/

PÅ-ENHET ANSLUTEN / TIL-ENHED FORBUNDET

/

ON-でバイ

スが接続されている /

WŁ.-POŁĄCZONE URZĄDZENIE /

ON(켜짐)-기기가 연결되어 있음

/

开启-已连接

设备 /

HIDUP-PERANGKAT TERHUBUNG

/

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)