Segway 4958423 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Skuter elektryczny Segway 4958423 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
18
17
EN
FR
DE
I T
ES
PL
KO
JP
RU
漢
DO NOT overtake.
EN
FR
DE
I T
ES
PL
KO
JP
RU
漢
DO NOT touch the hub motor after riding
because it can get hot.
EN
FR
DE
I T
ES
PL
KO
JP
RU
漢
DO NOT ride the KickScooter in the rain. DO
NOT ride through puddles or other obstacles.
EN
FR
DE
I T
ES
PL
KO
JP
RU
漢
DO NOT press the throttle when walking with the
KickScooter.
Ne conduisez PAS le scooter sous la pluie. Ne
roulez pas dans les flaques d'eau ou les autres
obstacles (formés par l'eau).
Fahren Sie mit dem Roller NICHT im Regen.
Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere
(aus Wasser bestehende) Hindernisse.
NON guidare lo scooter sotto la pioggia. Non
guidare attraverso pozzanghere altri ostacoli
(con acqua).
NO utilices el patinete con lluvia. No conduzca
por charcos ni ningún otro obstáculo líquido.
NIE UŻYWAJ hulajnogi podczas deszczu. Nie
nalezy przejezdzac przez kałuze ani inne
przeszkody (wodne).
빗 속에서 킥보드를 타지 마십시오. 장애물을
통과하지 마십시오.
雨の際はスクーターに乗らないでください。水気
のある場所や障害物は乗り越えないでください。
НЕ катайтесь на скутере в дождь. Не ездите
по лужам или другим (водным)
препятствиям.
請避免雨中騎行。請勿穿越水坑或任何其他(水)
障礙物。
킥보드를 잡고 걸을 때는 조절판을 누르지
마십시오.
スクーターで歩く時はスロットルを押さないでく
ださい。
請勿在扶車行走時按壓油門指撥。
N'appuyez PAS sur l'accélérateur lorsque
vous marchez avec le KickScooter.
Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie den
Roller schieben.
NON premere l'acceleratore quando si cammina
con lo scooter.
NO pulses el acelerador cuando camines con el
KickScooter.
NIE NACISKAJ przepustnicy prowadząc
hulajnogę.
НЕ нажимайте рычаг газа при ходьбе со
скутером.
NE dépassez PAS.
Nicht überholen.
NON effettuare sorpassi.
NO adelante.
NIE wyprzedzaj.
추월하지 마십시오.
追い越しをしないでください。
НЕ обгоняйте.
請勿超車。
모터 작동과 동시에 모터가 뜨거워질 수 있으니
만지지 마십시오.
高温になる可能性があるため、乗車後はハブモ
ータに触れないでください。
運行導致插孔馬達產生高溫,請勿觸碰。
Ne touchez PAS le moteur du moyeu après avoir
utilisé le KickScooter car il peut être chaud.
Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT
berühren, Verbrennungsgefahr.
NON toccare il motore del mozzo dopo aver
guidato perché può diventare caldo.
NO toques el motor del buje después de circular,
pues podría estar caliente.
Po skończeniu jazdy NIE DOTYKAJ piasty
napędowej, ponieważ może być gorąca.
НЕ трогайте мотор-колесо после катания,
т.к. оно может быть горячим.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
02 Packing List / Liste d'emballage / Packliste / Lista imballaggio / Contenido del paquete / Zawartość opakowania / 제품 구성 / 同封物リスト / Комплектация / 包裝清單 01 Rear Fender Extension + = EN FR DE I T ES PL KOJP RU 漢 Ninebot KickScooter KickScooter Case EN FR DE I T ES PL KO JP RU 漢 Cas pour les trotti...
1 2 Folding / Repliement / Zusammenklappen / Piegatura / Plegado / Karabińczyk / 접기 / 折りたたみ / Складывание / 折疊 Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / Activación / Aktywacja / 활성화 / アクティベーション / активация / 激活 05 06 An inactivated KickScooter will keep beeping when turned on, and its...
Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería / Ładowanie / 충전 / 充電 / Зарядка / 充電器連接 12 11 1 EN FR DE I T ES PL KOJP RU 漢 Unfold the kickstand. EN FR DE I T ES PL KO JP RU 漢 Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green (trickle...
Inne modele skutery elektryczne Segway
-
Segway A6
-
Segway AA.05.12.01.0004
-
Segway AA.05.15.01.0002
-
Segway C10
-
Segway C2
-
Segway C2 E
-
Segway C20
-
Segway C8
-
Segway D18E
-
Segway D28E