REGULACJA KĄTA PROSTEGO:; PROSTOPADŁE; PRZECHOWYWANIE; centrów pomocy technicznej RUBI, prosimy odwiedzić stronę: - RUBI 56914 - Instrukcja obsługi - Strona 8

RUBI 56914
Ładowanie instrukcji

- 62 -

potrzeby (rysunki 23 i 24):

a)

Poluzować śruby A i nakrętkę B, jak pokazano.

b)

Delikatnie dokręcić śrubę dociskową C za pomocą klucza imbusowego 3 mm.

c)

Sprawdzić luz głowicy i ponownie dokręcić nakrętkę B, aby zablokować

system, a następnie ponownie dokręcić śruby A.

REGULACJA KĄTA PROSTEGO:

61)

Sprawdzić, czy zespół do cięcia pod kątem prostym leży prostopadle do

ostrza. Aby ustawić go dokładnie pod kątem 90° (rysunki 25 i 26):

a)

Ustawić zestaw kąta prostego w linii z ostrzem pod kątem 90º i

wyregulować śruby A zgodnie z opisem.

b)

Zespół może obracać się względem wału (śruba B).

c)

Dla lepszego pozycjonowania całego zespołu, maszyna DC-250 PYTHON

posiada poprzeczną śrubę, która pozwala całemu zespołowi obracać się z

większą precyzją.

d)

Poluzować śruby A i obrócić zespół za pomocą śruby poprzecznej C, aż

osiągnie on pozycję 90º w stosunku do ostrza.

e)

Ponownie dokręcić zespół, aby zablokować pozycję.

REGULACJA OSTRZA (POZYCJE PROSTOPADŁE I RÓWNOLEGŁE):

PROSTOPADŁE

62)

Aby ustawić tarczę pod kątem 90º, należy zdjąć osłonę ostrza, poluzować

pokrętło A i przeciwnakrętkę, a następnie położyć zestaw na stole

dotykającym ostrza (rysunek 27)

a)

Wyregulować nachylenie ostrza za pomocą śrub pokazanych na rysunku

28. Wykonać tę operację po obu stronach maszyny, aż góra i dół ostrza

dotkną ustawionego zestawu w tym samym czasie.

b)

Założyć osłonę ostrza, a następnie dokręcić nakrętkę i pokrętło.

RÓWNOLEGŁE

63)

Aby wyregulować pozycję równoległą ostrza, konieczne jest użycie

urządzenia wyrównującego jako odniesienia.

a)

Ustawić element tak, aby występ na urządzeniu ustawiającym dotykał

najbardziej zewnętrznej powierzchni ostrza z przodu. Aby to zrobić,

obrócić ostrze, aż obie powierzchnie zetkną się; gdy ostrze zetknie się z

występem da się słyszeć delikatny dźwięk. Należy zaznaczyć ten punkt

jako odniesienie (rysunek 29).

b)

Poruszać głowicą ostrza, nie zmieniając położenia urządzenia

wyrównującego (rysunek 30) i ponownie obrócić ostrze do wskazanego

oznaczenia. Jeśli ostrze nie styka się w tym samym punkcie, konieczne

będzie wyregulowanie pozycji równoległej ostrza.

c)

Położenie silnika można wyregulować, lekko go obracając.

d)

Poluzować śruby A zgodnie ze wskazówkami i obrócić silnik za pomocą

śruby poprzecznej B. Powtórzyć tę samą procedurę upewniając się, że w obu

położeniach ostrze styka się z urządzeniem wyrównującym (rysunki 31 i 32).

e)

Po ustawieniu ostrza ponownie dokręcić śruby A.

PRZECHOWYWANIE

Narzędzie przechowywać należy opakowane w chłodnym, suchym miejscu,

chroniąc je przed zimnem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Maszynę należy wycofać z eksploatacji oraz rozmontować zgodnie z

instrukcjami charakterystycznymi dla każdego kraju i w punkcie selektywnej

zbiórki w celu właściwej klasyfikacji i przetworzenia materiałów.

SERWIS POSPRZEDAŻOWY

Używać należy tylko oryginalnych części zamiennych dostarczonych

przez producenta. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez

certyfikowane warsztaty lub serwis techniczny RUBI:

GERMANS BOADA SANTA OLIVA

Ronda de l’Albornar, 24-26
43710 Santa Oliva, Tarragona (Hiszpania)

Tālr.: +34 977 16 90 50

Aby uzyskać więcej informacji oraz poznać lokalizację oficjalnych

centrów pomocy technicznej RUBI, prosimy odwiedzić stronę:

https://www.rubi.com/es/servicio-post-venta

4. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

My, GERMANS BOADA S.A. z siedzibą w Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí

(Barcelona), Hiszpania

deklarujemy, że DC-250 PYTHON
Model: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.:

56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.:

56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.:

56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:

56911), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56949)

Spełnia wszystkie istotne wymagania następujących dyrektyw europejskich
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE

Stosując następujące projekty i normy transponowane
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2018, EN 12418:2000+A1:2009, EN 62841-

1:2015, EN IEC 61000-6-4:2019, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC 61000-3-2:

2019, EN 61000-3-3: 2013+A1:2019

Po zbadaniu pod kątem wymagań dyrektywy maszynowej 2006/42/WE,

dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE oraz

dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE przez:

Safenet Certification Services Ltd

Numer notyfikacji: 2805

Ducart Suite
Castletroy Park Commercial Campus

Limerick, V94 Y6FD

Irlandia

Safenet Certification Services jest upoważniona do sporządzania

dokumentacji technicznej we Wspólnocie Europejskiej.
Carles Gamisans Berenguer

Zastępca kierownika
2022.04.19

Podpisano:

5. OBRAZÓW

STRONA

124

6. PARAMETRY TECHNICZNE

STRONA 128

7. KOMPLETNA MASZYNA

STRONA 129

8. KABEL Z WTYCZKĄ

STRONA 129

9. AKCESORIA

STRONA 129

10. OBWÓD ELEKTRYCZNY

STRONA 130

11. PRÓBA WIBRACJI

STRONA 131

12. KIEROWNIK DS. ODPADÓW

STRONA 134

13. GWARANCJI

STRONA 136

PL

POLSKI

· TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH ·

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; · TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH ·; POLSKI

- 59 - 1. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przecinarki elektryczne RUBI to profesjonalne maszyny wykorzystujące łożyskowany system prowadnic do precyzyjnego cięcia płytek, ceramiki oraz innych materiałów, zarówno prosto, jak i skośnie.Nacięcia owe są wykonywane przy użyciu ostrzy diamentowych chłodzonych wod...

Strona 6 - czystym i pozbawionym oleju i smaru.; SERWIS TECHNICZNY; serwisie używając do naprawy wyłącznie identycznych części.; Dodatkowe ostrzeżenia producenta dotyczące bezpieczeństwa; INSTRUKCJA OBSŁUGI; INSTRUKCJE MONTAŻU; MONTAŻ; PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY:

- 60 - h. Uchwyty i powierzchnie chwytu należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i pozbawionym oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytu nie pozwalają na pewny chwyt i kontrolę nad narzędziem w nieprzewidzianych okolicznościach. SERWIS TECHNICZNY a. Przeglądów technicznych narzędzia dok...

Strona 7 - WSTĘPNE SPRAWDZENIE:; PRAWIDŁOWE UŁOŻENIE RĄK:; CIĘCIE POD KĄTEM PROSTYM; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- 61 - 13) Ustawienie głowicy w wymaganej pozycji w przypadku cięć pod kątem 45º (cięcia ukośne) umożliwia mechaniczny system blokujący. 14) Obrócić głowicę tnącą pod żądany kąt cięcia (rysunek 13). Po ustawieniu kąta cięcia ponownie zablokować system celem unieruchomienia pozycji cięcia. UWAGA: A...