WSTĘPNE SPRAWDZENIE:; PRAWIDŁOWE UŁOŻENIE RĄK:; CIĘCIE POD KĄTEM PROSTYM; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - RUBI 56914 - Instrukcja obsługi - Strona 7

RUBI 56914
Ładowanie instrukcji

- 61 -

13)

Ustawienie głowicy w wymaganej pozycji w przypadku cięć pod kątem 45º

(cięcia ukośne) umożliwia mechaniczny system blokujący.

14)

Obrócić głowicę tnącą pod żądany kąt cięcia (rysunek 13).

Po ustawieniu kąta cięcia ponownie zablokować system celem

unieruchomienia pozycji cięcia.
UWAGA: Aby wykonać cięcie pod kątem prostym, należy obróć głowicę

tnącą do pozycji 0° tak, aby ostrze było prostopadłe do ciętego elementu.

15)

Głowica tnąca posiada funkcję efektu zagłębienia, która umożliwia regulację

wysokości ostrza tnącego. Ruch do tyłu jest wykonywany przez zespół

sprężyn, które z kolei kompensują ciężar silnika, poprawiając ergonomię

użytkowania (rysunek 14).

16)

Aby zablokować żądaną głębokość cięcia, należy dokręcić dźwignię A, jak

pokazano na rysunku (rysunek 15).

WSTĘPNE SPRAWDZENIE:

17)

Przed użyciem maszyny sprawdzić, czy nie ma zużytych, uszkodzonych lub

zepsutych części i natychmiast naprawić/wymienić wszelkie zidentyfikowane

problemy.

18)

Wypoziomować maszynę.

19)

Sprawdzić, czy blokady maszyny są prostopadłe do ostrza. Jest to ich

ustawienie fabryczne (rysunek 16).

20)

Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci odpowiadają tym podanym na

tabliczce danych technicznych maszyny.

21)

Gniazdo sieciowe musi być uziemione i zabezpieczone przed prądem

upływowym (różnicowym). W przypadku korzystania z przedłużacza należy

się upewnić, że przekrój kabla wynosi nie mniej niż 2,5 mm².

22)

Osłona tarczy chroni użytkownika przed obrażeniami. Dlatego podczas cięcia

osłonę należy dopasować do grubości ciętego elementu.

23)

Urządzenia 230 V mogą być podłączane również do napięcia 210 V / 240 V.

Urządzenia 110 V mogą być podłączane do napięcia 100 V / 120 V.

24)

Podczas transportu przewód zasilający powinien być zwinięty. Nigdy nie

przesuwać urządzenia, ciągnąc je za przewód zasilający.

25)

Jeśli ostrze jest nieprawidłowo zamontowane i obraca się w złym kierunku,

zatrzymać maszynę i poprawić instalację ostrza.

26)

Używać tylko ostrzy o średnicy wskazanej w niniejszym Podręczniku.

3.2 URUCHOMIENIE

PRAWIDŁOWE UŁOŻENIE RĄK:

CIĘCIE POD KĄTEM PROSTYM

27)

Aby wykonać cięcia pod kątem prostym, należy ustawić się za maszyną.

Położyć jedną rękę na głównym uchwycie i wsunąć przecinarkę w

prowadnicę. Dla większego komfortu drugą rękę położyć na ramie maszyny.

Zapewnia to lepszą równowagę i ślizg przecinarki.

CIĘCIE UKOŚNE

28)

Aby wykonać cięcia ukośne, należy ustawić się za maszyną. Położyć jedną

rękę na głównym uchwycie i przesunąć przecinarkę wzdłuż prowadnicy. Dla

większego komfortu drugą rękę położyć na ramie maszyny lub przytrzymać

nią płytkę. Skutkuje to lepszym ślizgiem przecinarki i większą precyzją.

UWAGI WSTĘPNE:

29)

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszy Podręcznik i nie

wyrzucać go po zapoznaniu się z treścią.

30)

Maszyny DC-250 PYTHON posiadają stały stół podporowy do

pozycjonowania płytek. System ten pozwala użytkownikowi pracować z dużą

precyzją i komfortem na wszystkich typach ceramiki.

31)

Przesuwanie odbywa się za pomocą smarowanych i uszczelnionych łożysk

kulkowych.

32)

Aby zapobiec możliwym wypadkom, zmiana pozycji z cięcia prostego na

cięcie ukośne lub odwrotnie, jak również regulacja ograniczników do cięcia

powtarzalnego muszą być wykonywane przy wyłączonym silniku.

33)

Gdy maszyna jest używana na świeżym powietrzu, należy używać wyłącznie

przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewnątrz. Należy zauważyć, że w

celu uzyskania maksymalnej mocy przedłużacz należy rozwinąć całkowicie.

34)

Przed ponownym użyciem maszyny należy dokładnie sprawdzić, czy będzie

ona działać prawidłowo i będzie odpowiednia do zamierzonych funkcji.

Każda uszkodzona osłona lub inna część powinny zostać odpowiednio

naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis techniczny, chyba że

w niniejszym Podręczniku obsługi określono inaczej.

35)

W miejscach pracy, gdzie oświetlenie otoczenia jest niewystarczające,

wymagane jest odpowiednie oświetlenie sztuczne.

POŁĄCZENIE:

36)

Przed uruchomieniem maszyny usunąć wszelkie klucze nastawcze i

narzędzia.

37)

Podczas podłączania urządzenia należy upewnić się, że przełącznik znajduje

się w pozycji „OFF” (WYŁ.).

38)

Maszynę uruchamia się naciskając zielony przycisk lub przycisk I (rysunek 17).

39)

Po uruchomieniu maszyny należy odczekać, aż silnik i dopływ wody przez

pompę zostaną znormalizowane (4 lub 5 sekund). Kran A może służyć do

regulacji przepływu wody chłodzącej do ostrza. (rysunek 18).

OSTRZEŻENIE!

Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała, należy

prawidłowo podeprzeć obrabiany przedmiot, jak pokazano na przykładzie,

oraz mocno trzymać przecinarkę, aby uniknąć utraty kontroli i potencjalnego

odrzutu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

40)

Należy trzymać ręce i przewód zasilający z dala od strefy cięcia, aby uniknąć

zahaczenia lub zaplątania się o cięty element.

41)

Aby wykonać proste cięcia, ostrze powinno przesuwać się w sposób ciągły,

bez szarpnięć i bez wymuszania pracy silnika. Niewłaściwa obsługa może

doprowadzić do złamania części i poważnego uszkodzenia ostrza.

42)

Maszyny DC-250 PYTHON z serii Xpert umożliwiają wykonywanie

dokładnych, równoległych cięć z maksymalną precyzją za pomocą

akcesoriów do mocowania płytek do cięć powtarzalnych (rysunki 19 i 20).

43)

Do cięcia pod kątem 45º istnieje mechaniczny system blokujący, który

umożliwia precyzyjne ustawienie głowicy tnącej.

44)

Zespół do cięcia pod kątem prostym jest przymocowany do ramy i obraca

się w zakresie od 60º do 0º. Umożliwia to użytkownikowi podparcie ciętych

elementów i wykonywanie cięć powtarzalnych (rysunek 21). Do tego zespołu

przymocowany został ogranicznik boczny A. Jest on ustawiony fabrycznie i

umożliwia dokładne wykonywanie powtarzalnych cięć pod kątem 90º i 45º

(rysunek 22).

45)

Maszyny elektryczne są wyposażone w system bezpieczeństwa

zapobiegający przegrzaniu silnika.

46)

Jeśli silnik zatrzyma się bez wyraźnego powodu, należy odczekać kilka minut,

ponieważ najprawdopodobniej został on przeciążony; następnie należy

zmniejszyć prędkość cięcia.

47)

Aby zapewnić prawidłową pracę maszyn DC-250 PYTHON, należy pracować

na równym podłożu.

48)

Nie używać pękniętych lub wyszczerbionych ostrz diamentowych.

49)

Nie stosować bocznego nacisku, aby spowolnić ostrza.

ODŁĄCZANIE:

50)

Aby wyłączyć maszynę, nacisnąć czerwony przycisk lub przycisk 0

(rysunek 17).

51)

Ostrze będzie się obracało jeszcze przez kilka chwil po wyłączeniu; przed

zdjęciem go z pozycji cięcia należy zaczekać, aż maszyna całkowicie się

zatrzyma.

52)

Należy pamiętać, że przecinarka musi być odłączona od instalacji

elektrycznej podczas przemieszczania się z jednego obszaru roboczego

do drugiego oraz podczas wykonywania czynności regulacyjnych i

konserwacyjnych.

3.3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, napraw lub

konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Właściwe czyszczenie i konserwacja maszyny może wydłużyć jej żywotność.
Natychmiast należy wyczyścić maszynę po użyciu, a także w przypadku

dłuższego przestoju.

53)

Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub naprawy maszyny, a

także przed transportem, maszynę należy wyłączyć i odłączyć od zasilania.

54)

Do czyszczenia maszyny nie wolno używać agresywnych środków

czyszczących.

55)

Nie zanurzać maszyny w wodzie.

56)

Należy okresowo sprawdzać kable maszyny, a jeśli są uszkodzone, zlecić ich

naprawę autoryzowanemu serwisowi technicznemu.

57)

Utrzymywać uchwyty suche i czyste oraz wolne od smaru i oleju.

58)

Aby utrzymać maszynę w dobrym stanie, zaleca się czyszczenie wodą i

suszenie po użyciu, a także zapewnienie cyrkulacji czystej wody przez układ

chłodzenia. Szczególnie ważne jest czyszczenie pompy wodnej. Rdzewienie

części metalowych jest bezpośrednią konsekwencją użycia wody. Właściwa

konserwacja maszyny zminimalizuje pojawianie się plam rdzy.

59)

Zalecamy czyszczenie bieżni prowadnicy bawełnianą szmatką zwilżoną wodą.

Nie jest wymagane smarowanie.

60)

Maszynę należy wycofać z eksploatacji oraz złomować zgodnie z instrukcjami

charakterystycznymi dla każdego kraju i w punkcie selektywnej zbiórki w celu

właściwej klasyfikacji i przetworzenia materiałów.

OSTRZEŻENIE!

Długotrwałe lub niewłaściwe użytkowanie, ciągłe zmiany

położenia i transport przecinarki mogą spowodować nieprawidłowe

wyrównanie elementów.

Aby zapewnić prawidłowe działanie przecinarki, zaleca się sprawdzenie

następujących punktów regulacji:

REGULACJA SILNIKA:

Regularnie należy sprawdzać luz głowicy ostrza i wyregulować go w razie

· TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH ·

POLSKI

PL

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; · TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH ·; POLSKI

- 59 - 1. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przecinarki elektryczne RUBI to profesjonalne maszyny wykorzystujące łożyskowany system prowadnic do precyzyjnego cięcia płytek, ceramiki oraz innych materiałów, zarówno prosto, jak i skośnie.Nacięcia owe są wykonywane przy użyciu ostrzy diamentowych chłodzonych wod...

Strona 6 - czystym i pozbawionym oleju i smaru.; SERWIS TECHNICZNY; serwisie używając do naprawy wyłącznie identycznych części.; Dodatkowe ostrzeżenia producenta dotyczące bezpieczeństwa; INSTRUKCJA OBSŁUGI; INSTRUKCJE MONTAŻU; MONTAŻ; PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY:

- 60 - h. Uchwyty i powierzchnie chwytu należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i pozbawionym oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytu nie pozwalają na pewny chwyt i kontrolę nad narzędziem w nieprzewidzianych okolicznościach. SERWIS TECHNICZNY a. Przeglądów technicznych narzędzia dok...

Strona 7 - WSTĘPNE SPRAWDZENIE:; PRAWIDŁOWE UŁOŻENIE RĄK:; CIĘCIE POD KĄTEM PROSTYM; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- 61 - 13) Ustawienie głowicy w wymaganej pozycji w przypadku cięć pod kątem 45º (cięcia ukośne) umożliwia mechaniczny system blokujący. 14) Obrócić głowicę tnącą pod żądany kąt cięcia (rysunek 13). Po ustawieniu kąta cięcia ponownie zablokować system celem unieruchomienia pozycji cięcia. UWAGA: A...