RUBI 56914 - Instrukcja obsługi - Strona 22

Spis treści:
- Strona 5 – UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; · TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH ·; POLSKI
- Strona 6 – czystym i pozbawionym oleju i smaru.; SERWIS TECHNICZNY; serwisie używając do naprawy wyłącznie identycznych części.; Dodatkowe ostrzeżenia producenta dotyczące bezpieczeństwa; INSTRUKCJA OBSŁUGI; INSTRUKCJE MONTAŻU; MONTAŻ; PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY:
- Strona 7 – WSTĘPNE SPRAWDZENIE:; PRAWIDŁOWE UŁOŻENIE RĄK:; CIĘCIE POD KĄTEM PROSTYM; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Strona 8 – REGULACJA KĄTA PROSTEGO:; PROSTOPADŁE; PRZECHOWYWANIE; centrów pomocy technicznej RUBI, prosimy odwiedzić stronę:
- 129 -
230V - 50Hz
220V - 60Hz
110-50Hz
120V/60Hz
INCH
DC-250 PYTHON 850
REF.
56941
56937
56938
56911
DC-250 PYTHON 1200
REF.
56939 / 56949
56943
56947
56914
P1 (W)
55 W
60 W
55 W
55 W
IP
IPX8
IPX8
IPX8
IPX8
R.P.M.
S3 15 %
S3 15 %
S3 15 %
S3 15 %
25679
25677
25678
25679
* 1,5 minutos marcha / 8,5 minutos paro - 1.5 minutes start / stop 8.5 minutes - 1,5 minutes en position marche / 8,5 minutes en position arrêt - 1,5 minuts marxa / 8,5 minuts atur - 1,5 arranque / 8,5 minutos paragem - 1,5 minuti movimento /
8,5 minuti fermo - 1,5 Minuten Betrieb / 8,3 Minuten Stillstand - 1,5 minuten opstarten / 8,3 minuten pauze - Arbejdsløshed 8,3 minutter - 1,5 minutter starter - 1,5 минут функционирования / 8,3 минут остановки -1,5 minut praca / 8,3 minut
zatrzymanie - 1.5 minuuttia käynnistys / 8.3 minuuttia pysäytys - 1.5 dakika başlar/ 8.3 dakika durur - 1,5 minuty v provozu / 8,3 minuty v klidu / 1,5 minuti toimimist - 1,5 minūtes darbība / 8,3 minūtes dīkstāve
CEV
PRO
CEV
SUPERPRO
CPA
SUPERPRO
TVH
SUPERPRO
CPX
PRO
CPC
PRO
TON
SUPERPRO
250 mm • 10 "
25934
30949
30929
31937
30962
30959
31909
REF.57991
REF.51927
REF.54993
REF.54822
REF.54538
Ø 130 mm
Ø 5 1/8”
SPECIAL 45
º
Ø 170 mm
Ø 6 3/4”
SPECIAL 45
º
500 mm
19 11/16”
210 mm
8 9/32”
60 cm
REF.54844
REF.05973
REF.05974
REF.51914
REF.51910
REF.51916
CONJUNTO MÁQUINA / THE OVERALL MACHINE / ENSEMBLE MACHINE / CONJUNTO MÁQUINA / CONJUNT MÀQUINA / CONGIUNTO MACCHINA / MASCHINENBAU GRUPPE / MACHINE INSTELLEN / SAMLEDE (SÆT)
MASKINEN / СТАНОК / MAKINE SETI / KOMPLETNA MASZYNA /
ΣΥΝΟΛΟ ΜΗΧΑΝΏΝ
/ KONEEN KOKOONPANO / PŘEHLED VYRÁBĚNÝCH TYPŮ /
تجميع الجهاز
/
機器裝配
/ DARBGALDS / MAŠINA /
MONTAŽA STROJA / MASINA KOKKUPANEK / GÉP ÖSSZESZERELÉSE / ASAMBLARE A MAȘINII / TROJNI SKLOP
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACESSÓRIOS / ACCESSORIS / ACCESSORI / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / TILBEHØR / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ / AKSESUARLAR / AKCESORIA /
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
/ LISÄVARUSTEET
/ PŘÍSLUŠENSTVÍ /
بيان المطابقة
/
配件
/ PIERĪCES / PRIEDAI / DODATKI / TARVIKUD / TARTOZÉKOK / ACCESORII / DODATNI PRIBOR
7.
230V - 50Hz
220V - 60Hz
110-50Hz
120V/60Hz
INCH
DC-250 PYTHON 850
REF.
56941
56937
56938
56911
DC-250 PYTHON 1200
REF.
56939 / 56949
56943
56947
56914
REF.
58850
58856 (15A)
REF.
58853 (UK)
58857 (20A)
58852
58854 (12 AW6 USA)
REF.
58859 (AUS)
58855 (14 AW6 USA)
CABLES CON ENCHUFE / CABLE WITH PLUG / CÂBLES AVEC PRISE / CABOS COM FICHA / CABLES AMB ENDOLL / CAVI ELETTRICI CON PRESA / KABEL MIT STECKER / KABELS MET STEKKER / KABEL TIL /
ЭЛЕКТРОКАБЕЛ / FIŞLI KABLO / KABEL Z WTYCZKĄ /
ΚΑΛΏΔΙΑ ΜΕ ΤΟ ΒΟΥΛΏΜΑ
/ VERKKOJOHDOT / PŘÍVODNÍ KABELY SE ZÁSTRČKOU /
كابل مع المكونات
/
帶插頭的電纜
/ ELEKTRĪBAS KABEĻI /
ELEKTROS KABELIAI / VTIČNI KABLI / PISTIKKAABLID / PLUG-IN KÁBELEK / CABLU CU MUFĂ / PLUG-IN KABELI
8.
9.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
- 59 - 1. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przecinarki elektryczne RUBI to profesjonalne maszyny wykorzystujące łożyskowany system prowadnic do precyzyjnego cięcia płytek, ceramiki oraz innych materiałów, zarówno prosto, jak i skośnie.Nacięcia owe są wykonywane przy użyciu ostrzy diamentowych chłodzonych wod...
- 60 - h. Uchwyty i powierzchnie chwytu należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i pozbawionym oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytu nie pozwalają na pewny chwyt i kontrolę nad narzędziem w nieprzewidzianych okolicznościach. SERWIS TECHNICZNY a. Przeglądów technicznych narzędzia dok...
- 61 - 13) Ustawienie głowicy w wymaganej pozycji w przypadku cięć pod kątem 45º (cięcia ukośne) umożliwia mechaniczny system blokujący. 14) Obrócić głowicę tnącą pod żądany kąt cięcia (rysunek 13). Po ustawieniu kąta cięcia ponownie zablokować system celem unieruchomienia pozycji cięcia. UWAGA: A...