TP-LINK TAPO-RV10 - Instrukcja obsługi - Strona 10

TP-LINK TAPO-RV10 Robot odkurzający – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

92

English

:

Safety Information

Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.

Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.

Warning

Avoid replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard. Avoid disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Do not

leave a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; Do not leave a battery subjected to extremely low air pressure that may

result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

The instructions shall state the substance of the following:

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.

WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit provided with this appliance.

(For LiDAR Navigation Robot Vacuum)The appliance contains a 5000mAh lithium-ion battery; (For Robot Vacuum) The appliance contains a 2600mAh lithium-ion battery.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Български: Информация за безопасност

Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или горещи среди.

Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството. Ако имате нужда от сервиз, моля свържете се с нас.

Внимание

Избягвайте замяната на батерия с неправилен тип, който може да наруши защитата. Избягвайте изхвърлянето на батерията в огън или гореща фурна, или механичното смачкване или рязане на батерията,

което може да доведе до експлозия. Не оставяйте батерията в среда с екстремно висока температура, което може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ; Не оставяйте

батерията при екстремно ниско въздушно налягане, което може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

Инструкциите трябва да посочват следното:

Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, освен ако не са били наблюдавани или

инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.

Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда.

Уредът трябва да се използва само със захранващия блок, доставен с него.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За целите на презареждане на батерията използвайте само отделяемия захранващ блок, предоставен с този уред.

(За прахосмукачка робот с LiDAR навигация) Уредът съдържа 5000mAh литиево-йонна батерия. (За прахосмукачка робот) Уредът съдържа 2600mAh литиево-йонна батерия.

Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако са под наблюдение или са инструктирани

относно използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършват от

деца без надзор.

Čeština: Informace o bezpečnosti

Zařízení udržujte mimo dosah vody, ohně, vlhkosti nebo horka.

Zařízení se nepokoušejte demontovat, opravovat nebo upravovat. Potřebujete-li servis, kontaktuje nás.

Výstraha

Nevkládejte do produktu baterii nesprávného typu, která by mohla poškodit bezpečnostní kryt. Nevhazujte baterii do ohně, nedávejte ji do horké trouby, nerozbíjejte ji a ani ji nerozřezávejte, jinak by mohlo dojít k výbuchu.

Nenechávejte baterii na místech s velmi vysokou teplotou, jinak by mohlo dojít k jejímu výbuchu nebo vytečení hořlavé kapaliny nebo úniku hořlavého plynu. Nenechávejte baterii na místech s velmi nízkým tlakem vzduchu,

jinak by mohlo dojít k jejímu výbuchu nebo vytečení hořlavé kapaliny nebo úniku hořlavého plynu.

Pokyny musí obsahovat následující údaje:

Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost

neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.

Spotřebič lze používat pouze s napájecím zdrojem dodaným se spotřebičem.

VÝSTRAHA: K nabíjení baterie používejte pouze odnímatelnou napájecí jednotku dodanou s tímto spotřebičem.

(Pro robotický vysavač s navigací LiDAR) Spotřebič obsahuje lithium-iontovou baterii s kapacitou 5000 mAh. (Pro robotický vysavač) Spotřebič obsahuje lithium-iontovou baterii s kapacitou 2600 mAh.

Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném

používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)