Philips HR7775 - Instrukcja obsługi - Strona 44

Philips HR7775 Robot kuchenny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 90
Ładowanie instrukcji

57

BG

|

Пасатор - съвети и предупреждения

Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок на

пасатора, преди да монтирате режещия блок към каната на

пасатора.

Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура след

обработването на всеки две порции.

Никога не отваряйте капака, докато ножът се върти.

,

Вградена защитна блокировка: можете да включите уреда

само когато каната на пасатора е монтирана така, че

издатината на режещия блок да е на една линия със символа

за заключване на задвижващия блок.

-- За-да-добавите-течни-съставки-по-време-на-обработване,-

махнете-мерната-чаша-и-ги-налейте-в-каната-на-пасатора-през-

отвора-в-капака.

-- Нарязвайте-предварително-твърдите-продукти-на-по-малки-

парчета,-преди-да-ги-обработвате.

-- Ако-искате-да-приготвите-голямо-количество,-обработвайте-

малки-порции-продукти-вместо-голямо-количество-наведнъж.

-- Когато-пасирате-супа,-използвайте-предварително-термично-

обработени-продукти.

-- Когато-обработвате-течност,-която-е-гореща-или-склонна-към-

разпенване-(напр.-мляко),-не-наливайте-повече-от-1-литър-в-

каната-на-пасатора,-за-да-избегнете-разплискване.

-- Ако-не-сте-доволни-от-резултата,-изключете-уреда-и-

разбъркайте-продуктите-с-лопатка.-Махнете-малко-от-

съдържанието,-за-да-обработите-по-малко-количество,-или-

добавете-малко-течност.

Ако-продуктите-залепнат-по-стените-на-каната-на-пасатора:

1

Изключете уреда и изведете щепсела от контакта.

2

Махнете капака и използвайте лопатка, за да отстраните

продуктите от стените на каната.

EN

|

Blender - tips and warnings

Always assemble the sealing ring onto the blender blade unit before

you attach the blade unit to the blender jar.

Always let the appliance cool down to room temperature after you

have processed two batches.

Never open the lid when the blade rotates.

,

Built-in safety lock: you can only switch on the appliance when the

blender jar has been assembled in such a way that the ridge on

the blade unit is aligned with the ‘locked’ symbol on the motor

unit.

-- To-add-liquid-ingredients-during-processing,-remove-the-measuring-

cup-and-pour-them-into-the-blender-jar-through-the-hole-in-the-lid.

-- Pre-cut-solid-ingredients-into-smaller-pieces-before-you-process-

them.

-- If-you-want-to-prepare-a-large-quantity,-process-small-batches-of-

ingredients-instead-of-a-large-quantity-at-once.

-- Use-cooked-ingredients-when-you-blend-a-soup.

-- When-you-process-a-liquid-that-is-hot-or-tends-to-foam-(e.g.-milk),-

do-not-put-more-than-1-litre-in-the-blender-jar-to-avoid-spillage.

-- If-you-are-not-satisfied-with-the-result,-switch-off-the-appliance-and-

stir-the-ingredients-with-a-spatula.-Remove-some-of-the-contents-to-

process-a-smaller-quantity-or-add-some-liquid.

If-ingredients-stick-to-the-wall-of-the-blender-jar :

1

Switch off the appliance and unplug it.

2

Remove the lid and use a spatula to remove the ingredients from

the wall of the jar.

3

Keep the spatula at a safe distance of approx. 2cm from the

blades.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)